Изучение иностранных языков – делимся опытом

Выделено из «Научно-технического»
 

Darth

опытный

Начало тут: http://www.balancer.ru/g/p2282690

Vale> Английский это вообще заповедник старофранцузского. Но основа у него таки германская. Поэтому такой эффект у меня был, гораздо выраженнее, когда я немецкий учил.

А у меня вот с немецким сейчас наоборот такого эффекта не наблюдается. Тут при обнаружении общих «черт» скорее возникает мысль об английском: «Эк же тебя угораздило от своих корней так далеко упилить!»

Немецкий вообще, к моему ужасу, оказался от английского чуть ли не дальше, чем романские языки. Если в испанском, итальянском и французском я чаще лазил в словарь за глаголами и наречиями, то в немецком — за существительными :)

Татарин> Это у всех. Как сказал один знаменитый полиглот, "трудно учить только первые 10 языков". :)

:D Но у меня на французском именно какая-то программистская логика включилась. Как будто мозг самостоятельно (без участия человека :)) выстраивал таблицы соответствия с уже известными языками — без эмоций (как например см. выше про немецкий) и как-то очень утилитарно. Или сам язык что ль такой?..

Fakir> Полиглоты утверждают, что каждый следующий язык учится вдвое быстрее предыдущего.

Ну-у-у, «вдвое» — это как-то пессимистично! Для языков одной группы ускоряющий коэффициент явно выше должен быть. У меня, наверное, раза в четыре было (сравниваем время достижения примерно одинакового уровня владения языком). При этом теперь я могу достаточно бегло читать по-португальски, по-каталонски (и т.п.) и со словарём по-румынски — а затраты моего времени на изучение этих языков вообще нулевые :)

Вот для разных языковых групп, конечно, всё индивидуально. Мои языки в изучении какого-нибудь китайского вряд ли вообще помогут :)

> но я к языкам вообще не способный

А так бывает (способный/неспособный)? Мой опыт показывает, что чаще всего вопрос стоит в том, сколько вы можете позволить себе выделить времени на изучение языков и насколько оно вам надо. Первый ресурс (время) у меня был, а второй был «вдвойне», т.к. по жизни оно мне было не надо нафиг :) (кроме английского, понятно), но зато на определённом этапе просто стало самому очень интересно — а это мощный стимул!

> плюс два из трёх учил параллельно

А вот это действительно засада! :)
 3.6.123.6.12
+
-
edit
 

Dogrose

опытный

У меня довольно разнообразный опыт изучения языков - от посещения курсов или репетитора, до самостоятельного изучения как методом языкового погружения, так и кропотливым сидением за учебником. У любого из них есть свои плюсы и минусы.

Самым непродуктивным мне показалось посещение языковых курсов. Затраты времени на поездку в языковый центр, лимитированный прогресс в группе её средним (или даже ниже среднего) уровнем учеников – лучшие вынуждены скучать, пока преподаватель тянет отстающих. Сам же отстающий на фоне более продвинутых зачастую замыкается в себе и теряет интерес к уроку. Испытал это на себе, когда уже неплохо самостотельно освоив шведский решил примерить себя к уровню языковых курсов. После короткого собеседования учительница предложила посещать группу последнего, четвертого курса. Но я почувствовал свою несостоятельность уже на первом уроке. На втором и третьем уроке никакого облегчения не наступило – группа была явно сильнее меня. Промучился еще пару-тройку уроков и попросился в группу второго года обучения. Но там случилось все наоборот – я был намного сильнее группы и мало чего нового узнавал на уроках. Получалось, что группа третьего года обучения должна была подойти мне, но я решил вернуться к тому, с чего начал около полугода назад (к тому моменту, разумеется) – к самостоятельному изучению. Это мне подходило лучше всего. Продолжительность, частота занятий, объем материала – все было в моих руках. То есть скорость изучения языка на курсах оказалась ниже моей скорости самостоятельного изучения примерно в 4 раза.

Занятия с репетитором один на один – это очень хорошая вещь. Ради такого уже не жаль времени на поездку в гости. Метод погружения тоже хорош. Особенно в среду тех, кто не знает твоего родного языка. Поездки в Швецию, а затем в Финляндию дали мне в языковом смысле очень много.

Вообще резкий прогресс невероятно окрыляет. Я находил довольно оригинальные способы увеличения словарного запаса – все в доме буквально желтело от стикеров с названиями предметов, к которым они было прилеплены. В то время я работал водителем автобуса и вместо графика движения прикреплял к панели список из 15-20 новых слов и выражений, заранее приготовленных дома. На каждый круг – новый листок. В течении рабочего дня (8-10 кругов) многократно проговаривал до двухсот новых слов. Даже если половина забывалась, все равно прогресс был ошеломляющий. На выходных частенько наведывался в старый город и пытался заговорить с какими-нибудь шведскими туристами. Иногда выходило нечто вроде импровизированной экскурсии.

Эстонский язык, наоборот, никогда не учил ни на курсах, ни дома по учебнику – только общение, везде, где только возможно. Ну а английский был и есть само собой разумеющийся язык общения как с коллегами по работе, так и в поездках.
Mine metsa. Püsi rajal!  8.08.0
Это сообщение редактировалось 14.11.2010 в 01:03
RU Спокойный_Тип #15.11.2010 17:28  @Darth#12.11.2010 10:04
+
-
edit
 
я ща пытаюсь испанский выучить, хотя бы на бытовом уровне - да, после английского возникают странности в голове )) извилины двигаются в другую сторону :-D
If plan A didn't work , the alphabet has 25 more letters ! so stay cool  3.6.123.6.12
+
+1
-
edit
 

Darth

опытный

Да, судя по популярности темы, изучение иностранных языков не является характерным видом деятельности большинства посетителей "Авиабазы" :)

Dogrose, большое спасибо за ваш поучительный рассказ. На самом деле я прошёл почти все те же стадии, что и вы, и пришёл к тем же самым выводам — из чего следует, что эти выводы правильные что нас уже двое :) Одновременно, не могу не выразить восхищения вашим упорством, т.к. в жизни ещё не встречал полиглота, изучавшего языки во время вождения автобуса! Как говорится, "респект"!

Для меня наиболее эффективными методами изучения языков в зрелом возрасте (т.е. английский не считается) так же стали: для первого языка (испанского) — занятия один на один с преподавателем, для последующих — самостоятельное изучение. При этом, однако, хочу подчеркнуть, что преподаватель испанского была опытным педагогом, и научила меня не столько языку, сколько системному подходу к его изучению. Иными словами, научила учиться. Специально привожу это очень важное уточнение, чтобы развеять иллюзии тех, кто считает возможным хорошо выучить первый язык самостоятельно: выучить сможете, но вот хорошо выучить — это под вопросом.

Что же касается полного погружения, то в отсутствие такой возможности (ну вот не можете вы пожить в той стране, язык которой учите) сейчас есть доступные "заменители". Раз мы тут делимся опытом, то и поделюсь :)

Итак, необходимое условие — безлимитный Интернет с честной скоростью хотя бы 1-2 Мбит/с. Уже само это позволяет слушать радио и смотреть видео на компьютере. Чем необходимо как можно чаще пользоваться. Делаете за компом работу, не требующую особой умственной концентрации, — включите радио в фоне. (Под радио, разумеется, здесь и далее имеем в виду станции, где говорят, в противоположность пению :))

Систематизированные ссылки на радиостанции мира можно найти, например, тут: RadioTower или тут: ComFM (со второй могут быть проблемы из-под Оперы).

Из раздела "видео" очень важный сайт для нас — EuroNews. Его отличительная черта — все выпуски новостей сопровождаются дословным текстом (что слушаете, то и читаете).

Ну ладно, а если не за компьютером? Да нет проблем. Нужен WiFi и что-то, умеющее через него тянуть из Интернета потоковое аудио и видео. Моё решение: телефон [url= http://www.nokia.ru/products/phones/nokia-n900#/main/landing]Nokia N900[/url]. Его сильные стороны, нужные в нашем "полиглотном деле":
- операционная система Maemo, способная после установки пакета кодеков читать практически любые аудио- и видео-форматы, включая потоковые;
- полная поддержка Adobe Flash, открывающая путь к видео практически с любых сайтов;
- программа [url= http://www.thekmplayer.ru]KMPlayer[/url] и разработанный для неё и периодически обновляемый перечень ссылок на ТВ-каналы мира [url= http://maemo.org/downloads/product/OS2008/worldtv99]WorldTV99[/url];
- программа QueryMee, позволяющая тренировать словарный запас — аналог Lingvo Tutor'а (очень удобно во время поездок в автобусе/метро, т.к. для работы достаточно одного большого пальца);
- переходник 3,5 мм Jack на 3 тюльпана для подключения к телевизору (в следующем телефоне этой линейки — Nokia N9 — обещают HDMI).

Всё это позволяет смотреть и слушать передачи почти что на любых иностранных языках, где бы вы ни находились в пределах действия передатчика WiFi (можно и по мобильной сети: GPRS 2.5G без проблем тянет радио, а 3G — видео, но это деньги...). И, если мы ставим перед собой задачу выучить язык хорошо, то такими средствами надо пользоваться как можно чаще, а в идеале — постоянно.

Теперь несколько слов о чтении, без которого ваш язык также далеко не продвинется. Всем хорошо знакомы нудные учебники, прививающие отвращение к изучению языков со школьной скамьи. По таким что-то выучить крайне затруднительно. В нашем деле нужно постоянно поддерживать интерес к языку. Это значит — читайте по возможности то, что вам нравится. Мне нравится военная история — моей первой книгой по-итальянски стал двухтомник по истории Второй мировой. Нравится атомная энергетика — первая книга по-французски была про ядерный топливный цикл. Нравится авиация и военно-морской флот — с полки на меня уже укоризненно смотрят немецкие книги про подводные лодки VII и XXI серий и про истребители Me-262 — ждут своего часа :) Учить новый язык трудно, и постоянно возникают стимулы его забросить — этому должны противодействовать "контр-стимулы".

(Да, а закупаюсь я книгами и фильмами в Amazon'e: английскими и испанскими — в американском, французскими и немецкими — в соответствующих филиалах. Имею с ним дело с 2005 года, каких-то неразрешимых проблем никогда не было. Из американских ещё хороший магазин — [url= http://www.barnesandnoble.com/]Barnes & Noble[/url], тоже несколько книг оттуда заказывал, без нареканий.)

Ещё про чтение: несколько лет назад появилось очень интересное и правильное явление — [url= http://www.franklang.ru/index.php?option=com_content&task=view&id=686&Itemid=10]Метод чтения Ильи Франка[/url]. Я попробовал и в полном смысле этого слова обалдел. Если бы такое было мне доступно в детстве, я бы сейчас уже языков 30 знал :) Всем настоятельно рекомендую.

Ну вот, вроде всё самое главное рассказал. Если чего и утаил, то это не со зла, а по забывчивости :)

Да, вот ещё что, в порядке ответа на возможный вопрос "А зафигом мне вообще какие-то иностранные языки?!" Товарищи, если бы вы знали, какие горизонты открываются при изучении нового языка, вы бы, поверьте, такого не спрашивали. Это не только уникальная возможность приобщиться к культуре других наций и целых континентов (многим это не интересно, поэтому аргумент спорный). Здесь есть и вполне утилитарная цель: широта источников, доступных в вашей профессиональной деятельности и для досуга. Когда я знал только английский, я думал, что мне его с лихвой достаточно. Однако надо было видеть моё удивление, когда я обнаружил, что многие любимые фильмы и мультфильмы моего детства в Интернете есть только на итальянском, или что одни из самых лучших книг по атомной энергетике написаны только на французском. Да и — зачем далеко ходить — в Википедии про явление, относящееся к конкретной стране, больше всего материала есть на языке этой страны.

В общем, желаю удачи в правильных начинаниях! :)
 
RU Darth #21.11.2010 21:06  @спокойный тип#15.11.2010 17:28
+
-
edit
 

Darth

опытный

Спокойный_Тип> я ща пытаюсь испанский выучить, хотя бы на бытовом уровне - да, после английского возникают странности в голове )) извилины двигаются в другую сторону :-D

Учите-учите! :) Испанский — правильный язык, с английским и испанским вам открыта дорога к любому языку романской группы. Если будете его хорошо знать, то чтобы понимать итальянский, вам будет достаточно только прочитать учебник по грамматике. С французским, конечно, придётся попотеть, но и там испанский станет отличным подспорьем.
 
+
-
edit
 

Беня

гешефтфюрер
★★☆
alex_ii> Рассмотри Латинскую Америку побогаче (Бразилия, Аргентина, может Колумбия). ...
Разве что из-за сеньерит. :) Но, если по английски я малость разумею, то в испанском совсем не силен. :) Хотя язык интересный.
В.И.Ленин: "Пока народ безграмотен, из всех искусств важнейшими для нас являются кино и цирк" (Полн. собр. соч. - 5-е изд. - Т.44. - С.579: Беседа В.И.Ленина с А.В.Луначарским)  
+
-
edit
 

alex_ii

аксакал
★☆
Беня> Разве что из-за сеньерит. :) Но, если по английски я малость разумею, то в испанском совсем не силен. :) Хотя язык интересный.
Он кстати и попроще английского - исключений вроде как меньше... А вообще - метод погружения решает все - застрянь там на полгода - и будешь тарахтеть не хуже местных...
 25.0.1364.9725.0.1364.97
+
-
edit
 

iodaruk

аксакал

alex_ii> Он кстати и попроще английского

бугога...
 24.0.1312.5724.0.1312.57
RU Серокой #28.02.2013 16:17  @iodaruk#27.02.2013 21:42
+
+1
-
edit
 

Серокой

координатор
★★★
alex_ii>> Он кстати и попроще английского
iodaruk> бугога...

Испанский в разы сложнее. :) У меня жена говорит по-английски и по-испански...
Больше не раскалятся ваши колосники. Мамонты пятилеток сбили свои клыки. ©  
RU alex_ii #28.02.2013 18:40  @Серокой#28.02.2013 16:17
+
-
edit
 

alex_ii

аксакал
★☆
Серокой> Испанский в разы сложнее. :) У меня жена говорит по-английски и по-испански...

А ты не мог бы уточнить - а чем собственно? Что именно там сложнее? Разговорный мне особо сложным не показался...
 18.0.1025.16618.0.1025.166
RU Серокой #28.02.2013 18:42  @alex_ii#28.02.2013 18:40
+
+1
-
edit
 

Серокой

координатор
★★★
alex_ii> А ты не мог бы уточнить - а чем собственно? Что именно там сложнее?

Со спряжениями и лицами там сложнее. Если интересно, могу уточнить ещё более подробно дома.
Больше не раскалятся ваши колосники. Мамонты пятилеток сбили свои клыки. ©  
RU alex_ii #28.02.2013 18:51  @Серокой#28.02.2013 18:42
+
-
edit
 

alex_ii

аксакал
★☆
alex_ii>> А ты не мог бы уточнить - а чем собственно? Что именно там сложнее?
Серокой> Со спряжениями и лицами там сложнее. Если интересно, могу уточнить ещё более подробно дома.

Спасибо, в принципе понял, о чем ты. Дальше могу и сам порыться.
 18.0.1025.16618.0.1025.166

userg

старожил
★☆
alex_ii> Он кстати и попроще английского -



Посоветуйте самоучитель ангицкого разговорного для туриста на базе забытого институтского.
 9.09.0

US Mishka #28.02.2013 19:55  @Серокой#28.02.2013 18:42
+
-
edit
 

Mishka

модератор
★★☆

Серокой> Со спряжениями и лицами там сложнее. Если интересно, могу уточнить ещё более подробно дома.

Сильно зависит от лица, изучающего язык. Итальянцы, что рядом (не все), говорят, что и испанский, и французкий проще, чем английский. :)
 18.018.0
RU Серокой #28.02.2013 20:06  @Mishka#28.02.2013 19:55
+
-
edit
 

Серокой

координатор
★★★
Mishka> Сильно зависит от лица, изучающего язык.

Русского лица. :) Знающий испанский более-менее разбирает итальянский, что говорит о похожести языков.
Больше не раскалятся ваши колосники. Мамонты пятилеток сбили свои клыки. ©  

AXT

инженер вольнодумец

alex_ii>> Он кстати и попроще английского -
userg> Посоветуйте самоучитель ангицкого разговорного для туриста на базе забытого институтского.

Купить хороший словарь и пяток неадаптированных толстых книжек любимого жанра и авторов. Я серьёзно.
 

userg

старожил
★☆
AXT> Купить хороший словарь и пяток неадаптированных толстых книжек любимого жанра и авторов. Я серьёзно.
Спасибо, я о варианте для лентяев, скачать, а там как время будет разберусь.
 9.09.0

alex_ii

аксакал
★☆
alex_ii>> Он кстати и попроще английского -
userg> Посоветуйте самоучитель ангицкого разговорного для туриста на базе забытого институтского.
Да даже не знаю... Не пользовался никогда. Надо сестру спросить, она недавно на курсы ходила, язык обновлять. А я всегда старался просто как можно больше трепаться на английском, ну и читать, конечно...
 25.0.1364.9725.0.1364.97
RU spam_test #01.03.2013 07:59  @alex_ii#01.03.2013 07:43
+
-
edit
 

spam_test

аксакал

alex_ii> А я всегда старался просто как можно больше трепаться на английском, ну и читать, конечно...
при наличии скайпа, и прочих интернетов эта задача ведь решается элементарно?
 

AXT

инженер вольнодумец

AXT>> Купить хороший словарь и пяток неадаптированных толстых книжек любимого жанра и авторов. Я серьёзно.
userg> Спасибо, я о варианте для лентяев, скачать, а там как время будет разберусь.

"В геометрии царских путей нет". С языками — то же самое. Учить, учить, и ещё раз учить на практическом материале.
Волшебную таблетку для изучения языка пока не придумали.
 
RU Владимир Малюх #04.03.2013 11:56  @alex_ii#27.02.2013 20:58
+
-
edit
 
alex_ii> А вообще - метод погружения решает все - застрянь там на полгода - и будешь тарахтеть не хуже местных...

+стопицот. Сам выучил английский именно так в начале 90-х. В школе и институте учил немецкий, но так вышло, что пришлось мотнуться в Британю для исполнения рботы на полгода, а потом сразу еще на полгода. Познаний английского на момент приезда - в объеме лексики языка С. Через три месяца я збыл, что не знал английского. Но погружение было почти 100% полным. За год я встречался с русскими от силы пару раз и то коротко.
Maschinen muessen "idiotensicher" werden  25.0.1364.9725.0.1364.97
+
-
edit
 

dmirg78

координатор
★★★
Подмину-ка я тему. :)
Всерьёз решил взяться за английский. А то как собачка-более-менее понимаю, но сказать ничего не могу. Записался на курсы, во вторник первое занятие.
Мой адрес - не дом и не улица. Мой адрес - Империя Зла! :)  16.016.0
+
-
edit
 

dmirg78

координатор
★★★
Насколько полезны всевозможные аудио-курсы в качестве дополнения для самостоятельного изучения?
Поскольку школу закончил дико давно, то уже давно не помню что такое "местоимения", "наречие", "частица" и т.д. и т.п. Как по-быстрому обновить необходимые для изучения знания?

P.S.: В школе и универе изучал немецкий.
Мой адрес - не дом и не улица. Мой адрес - Империя Зла! :)  16.016.0
US Иван Нью-Джерсийский #21.04.2013 12:30  @Серокой#28.02.2013 18:42
+
-
edit
 
Серокой> Со спряжениями и лицами там сложнее. Если интересно, могу уточнить ещё более подробно дома.

Да не настолько уж он тяжелый. Разобраться просто надо - потом все хорошо шлифуется практикой и никаких проблем. Наверное, так вообще с любым языком: отдача пропорциональна вложенным усилиям, каким бы сложным язык не казался.

Зы. Saluda a tu esposa. Еlla eligió un lenguaje hermoso. ;)
Трудно искать черную кошку в темной комнате, особенно если ее там нет. Это тем более глупо, если эта кошка умная, смелая и вежливая.(с) С.К.Шойгу.  
+
+1
-
edit
 

Vale

Сальсолёт

dmirg78> Насколько полезны всевозможные аудио-курсы в качестве дополнения для самостоятельного изучения?

Ни разу не пробовал. Все, что думаю про это дело - написал выше.
... о, потерялось.

Повторю. Учиться на занятиях минимум 2, а много лучше 3 раза в неделю. Грамматику - можно с компом. Произношение - только с преподом. Произношение полезно ставить до грамматики.
Слушать и подпевать Dire Straits, Beatles, Sting, Louis Armstrong, Liz Minelli и прочим исполнителям с нормальной дикцией. Запоминать и подпевать.
На занятиях - вести себя как осел из Шрека (МОЖНО Я!!!!)
Читать любимые английские книги в оригинале.
"Не следуй за большинством на зло, и не решай тяжбы, отступая по большинству от правды" (Исх. 23:2)  20.020.0
Это сообщение редактировалось 21.04.2013 в 12:38

в начало страницы | новое
 
Поиск
Настройки
Твиттер сайта
Статистика
Рейтинг@Mail.ru