О контр-русификации в Украине, пострадавших от нее и школьной ностальгии

 
1 2 3

berg

опытный

Iltg> Имеет место. Иногда бывает даже жаль "попавших" под нее.
Iltg> Теперь собственно, сабж.
Iltg> Зашли мы (типа одноклассники) в школу. Наша "русачка" - завбиблиотекой.
Iltg> ПОЧЕМУ??? (при всей своей нелюбви к ее предметам признаю что свою "тему" она знала классно).
Iltg> Не нашла себя в новых обстоятельствах, не захотела преподавать "Иностранную литературу".

Разумеется, полез сразу на сайт тестирования и посмотрел, что там висит. Оказался очень интересный предмет. Есть у меня подозрение, что она просто не захотела так много новых книжек читать. Вообще этот предмет стал больше похож на "классический" курс гимназии. Что само по себе не плохо.
 
+
-
edit
 

Boroda

опытный


Волинські амазонки

Ми продовжуємо серію публікацій, присвячених самобутній історії України. Зокрема, традиції українських жінок-воїнів, яких називали у давнину - амазонками. Те, що вони були і успішно воювали - свідчить продавня європейська історія, проте, вчені й досі не мають єдиної думки про їхнє походження. Хоча вже знайдено багато свідоцтв того, що войовничі амазонки - це лагідні жінки-україночки.

// www.aratta-ukraine.com
 



Мне вот понравилось)))
 

V.Stepan

аксакал
★★☆
В.М.>> Хы, товарищи Суслов и Фурцева нервно курят в сторонке :)
berg> У меня хранится папина хрестоматия по литературе начала шестидесятых, там Шевченко на русском. Жаль, перевода "кохайтеся, чорнобриві, та не з москалями" там нет. Было с кого брать пример.
Дожились! "Самая демократическая" Украина берёт пример с "тоталитарного, угнетавшего народы, СССР" :).
"Класс – это исключение случайностей"  
+
-
edit
 

KepTar

втянувшийся

Gradient>> Известия.Ру: Микола Гоголь. Нарезка в семи томах
Большие сомнения у меня относительно достоверности этих известий в газете Известия, которая имеет богатую большевистскую историю. Не встречал я этого семитомника. Наверно редкое издание.
 
berg> Разумеется, полез сразу на сайт тестирования и посмотрел, что там висит. Оказался очень интересный предмет. Есть у меня подозрение, что она просто не захотела так много новых книжек читать.

Думаю, что ОНА эти книжки знала. Как я уже писал - очень квалифицированный специалист.

berg>Вообще этот предмет стал больше похож на "классический" курс гимназии. Что само по себе не плохо.

А вот это точно - кругозор стал значительно больше. Я вот просмотрев учебник старшей дочки понял что многое в моей школьной молодости прошло мимо.

П.С. Вот спросил у старшей "кого изучали" - "Рильке, Гоголь, О.Генри, Бернс". И это "сходу" и причем ну не особо она увлекается литературой (мягко говоря)... А я вот Рильке и Бернса в ее то годы даже и не слышал фамилий (а Рильке даже и до сих пор не читал...)
 

berg

опытный

Iltg> Думаю, что ОНА эти книжки знала. Как я уже писал - очень квалифицированный специалист.

Ой, не скажи ;) В педагогических вузах вся иностранная литература была в очень-очень урезанном виде. Готов под что угодно спорить, что мои препады литературы об Оруэлле ни сном ни духом были, да и в чтение итальянских средневековых не верю. Кроме того нужно помнить, там же речь не только о содержании идёт.
 

Fakir

BlueSkyDreamer
★★★★☆
У меня в школе был и Бёрнс, и О.Генри, не говоря, ессно, о Гоголе. Ну, Рильке не было - так "матан большой". Формируется по вкусам составляющего.
 
Fakir> У меня в школе был и Бёрнс, и О.Генри, не говоря, ессно, о Гоголе. Ну, Рильке не было - так "матан большой". Формируется по вкусам составляющего.

Я в начале сентября (как дети получат учебник) просто перечислю кого там упоминают.
Уверен, разница с нашими (нашими - ибо они то были единые) учебниками будет разительная.
Ибо те 4-ре писателя которые указаны - это то что дите запомнило.
Их в реале значительно больше было.
И не вижу причин почему бы в 8-м классе в учебнике кргугозор стал стал бы меньше :)
 

berg

опытный

Iltg> Я в начале сентября (как дети получат учебник) просто перечислю кого там упоминают.
Iltg> Уверен, разница с нашими (нашими - ибо они то были единые) учебниками будет разительная.

Представляю какой облом будет, если восьмой класс окажется «русским»: Толстой, Булгаков, Достоевский, Пушкин, Лермонтов.
 
Iltg>> Я в начале сентября (как дети получат учебник) просто перечислю кого там упоминают.
Iltg>> Уверен, разница с нашими (нашими - ибо они то были единые) учебниками будет разительная.
berg> Представляю какой облом будет, если восьмой класс окажется «русским»: Толстой, Булгаков, Достоевский, Пушкин, Лермонтов.

Ну, тогда ...
Не буду писать на а-базу 1 месяц. Пойдет?
 

berg

опытный

berg>> Представляю какой облом будет, если восьмой класс окажется «русским»: Толстой, Булгаков, Достоевский, Пушкин, Лермонтов.
Iltg> Ну, тогда ...
Iltg> Не буду писать на а-базу 1 месяц. Пойдет?

Ага, только разобьём его по три дня в месяц, на усмотрение дедушки Iltg.
Всё равно мне никто не докажeт, что в простой школе учили Баккаччо с Петраркой и Данте.
 

Fakir

BlueSkyDreamer
★★★★☆
Данте был в программе. Хотя я только до середины "Чистилища" дочитал.
 
berg>>> Представляю какой облом будет, если восьмой класс окажется «русским»: Толстой, Булгаков, Достоевский, Пушкин, Лермонтов.
Iltg>> Ну, тогда ...
Iltg>> Не буду писать на а-базу 1 месяц. Пойдет?
berg> Ага, только разобьём его по три дня в месяц, на усмотрение дедушки Iltg.
berg> Всё равно мне никто не докажeт, что в простой школе учили Баккаччо с Петраркой и Данте.

Я не понял иронии.
Если 8-й класс окажется "чисто" русским - все равно кто из авторов, не буду привязываться к "Толстой, Булгаков, Достоевский, Пушкин, Лермонтов", как предложено кем-то из форумчан, то обязуюсь с момента доказания этого дела не писать на А-базу месяц.

П.С. Под "чисто русским" понимаю что более 50% - русские писатели.
 
"поступления от кинопроката в Украине за первое полугодие 2008 года возросли ... на 4 %"
Это ПОСЛЕ украиноязычного перевода фильмов...


Вот и ответ на все вопли ближних и дальнебританских радетелей за русский язык в Украине.
 

Capt(N)

Старожил
★★★★★
Iltg> "поступления от кинопроката в Украине за первое полугодие 2008 года возросли ... на 4 %"
Iltg> Это ПОСЛЕ украиноязычного перевода фильмов...
Iltg> Остров
Iltg> Вот и ответ на все вопли ближних и дальнебританских радетелей за русский язык в Украине.
так ведь в приведенной тобою ссылке по этому поводу написано: «… Батрух, заведомо вводит в обман. К сожалению, дается анализ общей картины посещаемости по Украине… Батрух не показывает и не предоставляет анализ посещаемости по регионам. Все знают, что на востоке страны и в Крыму плохие дела с прокатом. Мы остались один на один», - сказал А.Тесля.
 
+
-
edit
 

AidarM

аксакал
★★☆
berg>Всё равно мне никто не докажeт, что в простой школе учили Баккаччо с Петраркой и Данте.
В таком наборе - нет, не докажет. Но Данте был.
Солипсизм не пройдёт! :fal:  

Salo Ukr

опытный
★☆
шурави>> Дело в том, что этот диалект начинают навязывать как государственный.
Iltg> Да ну!
Iltg> А тут смотрю телек, газеты читаю - никаких особых отличий от того что учил в школе не замечаю.
Iltg> Разве что "метро" начали склонять...
Iltg> Или в школе в СССР нас учили злобному западенскому диалекту? УЖАС!
Уажаемый, Вы телевизор смотрите?
Автівка, міліціянт, літовище, геликоптер, вищі.
Были и мы когда-то рысаками!  
S.U.> Уажаемый, Вы телевизор смотрите?
S.U.> Автівка, міліціянт, літовище, геликоптер, вищі.

Уважаемый, ты привел 5 слов, из которых 2 - просто вариации.
Слабо привести хотя бы тысячу слов? Или ты стоолько слов и не знаешь? :)
 
+
-
edit
 

Salo Ukr

опытный
★☆
Где уж нам сирым и убогим. Мы как Эллочка людоедка пятнадцатью обходимся. :)
Кстати в школьной программе "Белый парус" Лермонтова в переводе на украинский язык. Называется "Вiтрило". :(
Были и мы когда-то рысаками!  
S.U.> Где уж нам сирым и убогим. Мы как Эллочка людоедка пятнадцатью обходимся. :)

Т.е. слил ты? :)

S.U.> Кстати в школьной программе "Белый парус" Лермонтова в переводе на украинский язык. Называется "Вiтрило". :(

1. Текст то приведи.
2. Ты против того чтобы украинцы читали Лермонтова???
 
+
-
edit
 

shon13

опытный

Навеяло, вот Пушкин в народе по украински
Сашко Гарматний "Помру чи я дрючком пропертий,
чи мимо прошпендорить він..."
Это все так, но всеже тришечкы не так.  

Mic

опытный

Iltg> "поступления от кинопроката в Украине за первое полугодие 2008 года возросли ... на 4 %"
Iltg> Это ПОСЛЕ украиноязычного перевода фильмов...
Iltg> Остров
Iltg> Вот и ответ на все вопли ближних и дальнебританских радетелей за русский язык в Украине.

читаем приведенную ссылку:

После обязательного дублирования всех фильмов иностранного производства на украинский язык количество зрителей в донецком кинотеатре имени Т.Г. Шевченко заметно сократилось, поэтому он работает себе в убыток. Об этом в комментарии «Острову» рассказал директор кинотеатра Анатолий Тесля.

«Кинотеатр Шевченко работает вдогонку… Мы сегодня зарабатываем деньги и оплачиваем (услуги кинопрокатчиков – «Остров») еще за начало года. В день мы должны, для того чтобы нормально существовать, зарабатывать по 11 тысяч (гривен) минимум. На самом деле, и то в лучшем случае, у нас в день выходит 4-4,5 тысячи гривен. Мы, естественно, работаем в долг. Я не могу расплатиться с дистрибьюторами…», - обеспокоен директор кинотеатра имени Шевченко.

По данным А.Тесли, валовой сбор кинотеатра за текущий год по сравнению с 2007 годом вырос на 13,6%. Однако, отмечает он, валовый сбор вырос за счет роста стоимости билетов, которые подорожали на 21,6%. Если в 2007 году цена билета составляла 3,7 долларов, то в 2008 году – 4,5 долларов.

«Посещаемость же за полгода 2008 года по сравнению с аналогичным периодом 2007 года понизилась на 5,8%», - отметил директор кинотеатра.
В жизни все не так, как на самом деле
 
RU Dem_anywhere #14.08.2008 23:52
+
-
edit
 

Dem_anywhere

аксакал
★☆
Balancer> В ответ «Киевскую Русь» переименовать в «Московскую», и больше не слушать тех, кто обижается на Украине

Нет, её надо освободить от украинских оккупантов :)
 
+
-
edit
 

Capt(N)

Старожил
★★★★★
Balancer>> В ответ «Киевскую Русь» переименовать в «Московскую», и больше не слушать тех, кто обижается на Украине
Dem_anywhere> Нет, её надо освободить от украинских оккупантов :)
если шутка, то ИМХО, неудачная
 

Salo Ukr

опытный
★☆
S.U.>> Где уж нам сирым и убогим. Мы как Эллочка людоедка пятнадцатью обходимся.
Iltg> Т.е. слил ты?
Предлагаете себя на роль унитаза? У меня дома есть более удобный.
S.U.>> Кстати в школьной программе "Белый парус" Лермонтова в переводе на украинский язык. Называется "Вiтрило". :(
Iltg> 1. Текст то приведи.
Возьмите хрестоматию по зарубежной литературе за шестой класс и почитайте.
Iltg> 2. Ты против того чтобы украинцы читали Лермонтова???
Я за то чтобы мои дети знали Лермонтова в оригинале, а не в переводе сомнительного качества. Я за то, чтобы они могли смотреть русские фильмы, на русском языке. Чтобы они могли слышать голоса Никулина, Леонова, Яковлева, Мордюковой, а не актёров местного ТЮЗа.
А ты против???
Были и мы когда-то рысаками!  
Это сообщение редактировалось 15.08.2008 в 02:08
Vale: предупреждение (+1) по категории «Переход на личности»
1 2 3

в начало страницы | новое
 
Поиск
Настройки
Твиттер сайта
Статистика
Рейтинг@Mail.ru