Непереводимая игра слов с использованием болгарских идиоматических выражений

попытка перевода ;)
 
1 2 3 4
+
-
edit
 

Bachet

опытный

Заметил, что болгары знают русский язык больше, чем русские знают болгарский. Может это от того, что они учились в СССР?
Общаюсь с болгарами на русскоязычных болгарских форумах.
Так они, болгары, все свободно и почти без ошибок пишут на русском языке.
И многие из них оказывается учились в нашем Тульском политехе. На нашем строительном факультете тоже.
Болгары пишут, что еще в 90-х годах учились в ТПИ. А почему? пишут, потому что оружейные дисциплины преподавались у нас в ТПИ. Правда я не припомню, чтобы был военный факультет или оружейный. Были и у нас на факультете предметы - теория металлов, металловедение.
Правда Тула - оружейный город - завод оружейный. И в Туле Петр Первый впервые попробовал кузнечное, оружейное дело. Блоха в Туле была. подкована).
 
RU Владимир Малюх #05.02.2011 11:33  @Bachet#05.02.2011 07:35
+
-
edit
 
Bachet> Болгары Правда я не припомню, чтобы был военный факультет или оружейный.

Здрасте, приехали - уж где-где, а в ТПИ таких факультетов было навалом, да и сейчас остались. Только названия у таких факультетов обычно "странноватые" или нейтральные, типа -"машиностроительный" Специальности – Машиностроительный факультет – Тульский государственный университет - внимательно смотрим на даты основания специальностей :) Болгарских студентов там начали учить еще в начале 60-х.

Ну и - освежаем в памяти историю ТПИ История – Тульский государственный университет
Maschinen muessen "idiotensicher" werden  9.0.597.679.0.597.67
RU Bachet #05.02.2011 11:53  @Владимир Малюх#05.02.2011 11:33
+
-
edit
 

Bachet

опытный

или нейтральные, типа -"машиностроительный"
В.М.> Ну и - освежаем в памяти историю ТПИ История – Тульский государственный университет

Про машиностроительный конечно помню и хотел о нем упомянуть в связи с военной-оружейной специальностью. У нас, нашем потоке - ТГВ - Теплогазоснабжение и вентиляция, учились болгары, в начале 70-х. Правда, года два их видел, потом не стало - может отчислили или еще ... нибудь.
 

varban

администратор
★★★★
Bachet> Заметил, что болгары знают русский язык больше, чем русские знают болгарский. Может это от того, что они учились в СССР?

Это влияет на знание языка конкретного человека. А процентно - чуть более, чем никак :)
Примерно за полвека в советских вузах училось в сумме несколько тысяч болгар. Менее 10000, это точно.
Мне говорили точную цифру на 1988 год, но я ее забыл :(

Другое дело, что такие болгары часто тусуются на русских ресурсах :)
 9.0.597.849.0.597.84

varban

администратор
★★★★
Bachet> Болгары пишут, что еще в 90-х годах учились в ТПИ.

Это конец первой волны, где-то до 1996. Последние уехали учиться в 1990, в 91 уже не направляли - военка тогда покатилась в жопу.
Около 1997 два-три завода спохватились, что останутся без специалистов, и вновь стали направлять абитуриентов на обучение в тульской политехи в питерскую техноложку. Кончилась эта история с ассоциированием Болгарии в НАТО - скоростным образом свернули обучение.
Кто учился на старших курсах, сделали на скорую руку дипломную работу.
Кто на 3...4 - выпустились бакалаврами.
А кто учился на 1...2, либо перевелся на гражданские специальности, либо вернулся обратно.

Наши тогда очередную ерунду спороли. Были предложения направлять на учебу в Россию уже сформированные
инженеры сродных специальностей с 2...4 летным стажем, а направили школоту с неизвестным потенциалом.
 9.0.597.849.0.597.84

userg

старожил
★★☆
Ух ты, западные и восточные болгарские языки? Поймут друг друга 2 человека?
лень двигатель прогресса  
+
-
edit
 

excorporal

координатор
★★☆
userg> Ух ты, западные и восточные болгарские языки? Поймут друг друга 2 человека?
Поймут. Литературный болгарский создан на основе восточного диалекта, и его все понимают. А столица на Западе... ;)
Прошлой весной я успевал вести разговор с гречанкой, которая родилась в Германии, но ее бабушка была беженкой из Эгейской Македонии. Сам я из Северо-восточной Болгарии.
Лично мне наиболее непривычен родопский диалект, но в целом вполне понятно, если только не поют с волынками... ;)
In theory, there is no difference between theory and practice. But, in practice, there is. (c) Jan L. A. van de Snepscheut  
+
-
edit
 

spam_test

аксакал


varban> трехязычным [болгарский, русский и сербский] матом :)
Это наверное, звучало крайне мощно!!! А вот сербская проблема хорошо звучит, и к русскому хорошо прилагается. Все-таки, п..ц, это слишком общее выражение.
Почему аватар не меняется?  
+
-
edit
 

aspid_h

литератор
★★
varban> Причем есть четкое разделение - если я паяю что-то, или химичу, или программирую, то матерюсь по-русски. Если чиню машину или ругаюсь с аппаратчиками/механиками - по-болгарски
У меня деление по-иному идет: если нужно коротко послать - посылаю по польски, если надо развернуто - загибаю по русски.
Кто языки не учил, тот считает меня крайне воздержанным человеком.
= )))
 3.6.133.6.13
RU Bachet #05.02.2011 18:51  @excorporal#05.02.2011 14:47
+
-
edit
 

Bachet

опытный

excorporal>Сам я из Северо-восточной Болгарии.

Северо-восток Болгарии - это граница с Румынией. Там кругом горы.
Я считал, что Румыния горная страна - Карпаты. Но оказывается, что и Болгария тоже - вся расчленена хребтами. Румынов не так приветствую, как болгар. У нас в Черновцах, в середине 60-х, жила румынка на первом этаже - такая черная, вредная).
В 2000-м году был международный пробег по городам, где есть АЭС. И к нам в город забегали участники, мы с ними по городу пробежались.
Там тоже румыны были - они как-то с превосходством относятся к собеседнику. Город Черновцы, в котором я заканчивал школу, называли - Черноуцы). Наверно и болгары тоже были среди участников - ведь в Болгарии есть АЭС, да и урановых рудников в Смолянской области достаточно.
Скажите, есть ли какой информационный болгарский сайт на русском, чтобы опция была, или сайт радио болгарское тоже на русском,? как дойче-велле в Германии.
 
BG excorporal #05.02.2011 19:53  @Bachet#05.02.2011 18:51
+
-
edit
 

excorporal

координатор
★★☆
Bachet> Северо-восток Болгарии - это граница с Румынией. Там кругом горы.
Холодно, очень холодно.
Bachet> Скажите, есть ли какой информационный болгарский сайт на русском, чтобы опция была, или сайт радио болгарское тоже на русском,? как дойче-велле в Германии.
А поискать попробовал?

In theory, there is no difference between theory and practice. But, in practice, there is. (c) Jan L. A. van de Snepscheut  8.0.552.2378.0.552.237
RU Bachet #06.02.2011 07:57  @excorporal#05.02.2011 19:53
+
-
edit
 

Bachet

опытный

Bachet>> Северо-восток Болгарии - это граница с Румынией. Там кругом горы.
excorporal> Холодно, очень холодно.

Это у вас холодно. А в Сандански, родине Спартака, уже около 10 тепла днем, в тени.

excorporal> А поискать попробовал?

Спасибо, пробовал конечно - мне просто хотелось, чтобы знатоки в Болгарии помогли с более лучшим вариантом.

Резерватите на Стара планина, что это - резерватите - м.б. резервации или заповедники, заказники в горах Стара планина?
Планина - это гора? Заповедники в старых горах?
 
Это сообщение редактировалось 06.02.2011 в 10:30

Anika

координатор
★★☆
varban>> Причем есть четкое разделение - если я паяю что-то, или химичу, или программирую, то матерюсь по-русски. Если чиню машину или ругаюсь с аппаратчиками/механиками - по-болгарски
aspid_h> У меня деление по-иному идет: если нужно коротко послать - посылаю по польски, если надо развернуто - загибаю по русски.
Мда...
Тяжела и неказиста © жизнь простого полиглота :D
Когда говорит масло - пушки молчат. А голос пушек - это голос Муз. (c)Ю.Шерман  

aspid_h

литератор
★★
aspid_h>> У меня деление по-иному идет: если нужно коротко послать - посылаю по польски, если надо развернуто - загибаю по русски.
Anika> Тяжела и неказиста © жизнь простого полиглота :D

Не, на знание польского не претендую, но будучи студентом случалось играть с поляками в карты. Вот и сподобился занять их фразы, когда они друг другу объясняют кто как и когда передергивает и что он в натуре за карикатурное подобие человека. :D
Впечатление они производили неизгладимое на мой молодой еще мозК. = ))
 3.6.133.6.13
+
-
edit
 

aspid_h

литератор
★★
Bachet> Резерватите на Стара планина, что это - резерватите - м.б. резервации или заповедники, заказники в горах Стара планина?
Bachet> Планина - это гора? Заповедники в старых горах?

Стара планина - имя собственное, не переводится на картах и в литературе (буквально будет "старая/древняя гора").
Резерваты - заповедники.
 3.6.133.6.13
+
-
edit
 

Bachet

опытный

Кажется, что слова легче понять, чем грамматику?
Например, читаю на болгарском радио - Оставката на Божидар Йотов няма да се се забави много - понятно, что Оставката - отставка, далее, - на Божидар Йотов - отставка Божидара Йотова (имя и фамилия) - не будет? Забави много - зрелищ много?
А, что такое - да са се? - зачем писать са, потом еще се - что они значат?
Еще в другом случае, пишется - 1.5 млн.българ са се преброили по интерет до момента - 1.5 млн болгар подключены к этому моменту к интернету? Опять это - на этот раз са се - почему так, почему не се се?)))

Грцките фермеры се заканиха да блокират българска граница. Теперь пишется одно - се

Обама и Ердоган са обсъдили ситуацията в Египет - здесь пишется - са

Левски с равенства в пьрвата контрола от подготовката в Кипър - (команда Левски на подготовке к первенству на Кипре??) - здесь одно только - с

 
+
+2
-
edit
 

varban

администратор
★★★★
Bachet> Например, читаю на болгарском радио - Оставката на Божидар Йотов няма да се се забави много - понятно, что Оставката - отставка, далее, - на Божидар Йотов - отставка Божидара Йотова (имя и фамилия) - не будет? Забави много - зрелищ много?

Нет :) няма да се забави - отрицательная форма возвратного глагола. В данном случае "се" - частица, которая эту самую возвратность обозначает.

Bachet> А, что такое - да са се? - зачем писать са, потом еще се - что они значат?

Потому что са - 3 л. мн. ч. глагола "съм", а се - частица возвратности.

Bachet> Еще в другом случае, пишется - 1.5 млн.българ са се преброили по интерет до момента - 1.5 млн болгар подключены к этому моменту к интернету? Опять это - на этот раз са се - почему так, почему не се се?)))

См выше :) Это - сложная глагольная форма. Бессмысленно ее объяснять, если ты не знаешь простых времен.

Bachet> Грцките фермеры се заканиха да блокират българска граница. Теперь пишется одно - се

Возвратный глагол.

Bachet> Обама и Ердоган са обсъдили ситуацията в Египет - здесь пишется - са

Глагол съм, 3 л. мн. ч.

Bachet> Левски с равенства в пьрвата контрола от подготовката в Кипър - (команда Левски на подготовке к первенству на Кипре??) - здесь одно только - с

Союз.
 9.0.597.849.0.597.84
+
-
edit
 

aspid_h

литератор
★★
Bachet> Например, читаю на болгарском радио - Оставката на Божидар Йотов няма да се се забави много -.....
Отставка Божидара Йотова вскорости последует.
Слова кажутся знакомыми, но обычно подводят в первом чтении. Обращай внимание на корни слов, тогда будет меньше ошибок.
Bachet> Еще в другом случае, пишется - 1.5 млн.българ са се преброили по интерет до момента - 1.5 млн болгар подключены к этому моменту к интернету?
Полтора миллиона болгар посчитались (разговорное выражение, имеется в виду отметились в переписи) к этому часу через интернет.
С 1-28 февраля у нас идет кампания Национального статистического института по переписи населения и жилищного фонда.
= )
........

Bachet> А, что такое - да са се? - зачем писать са, потом еще се - что они значат?
Начнешь изучать болгарский - разберешься без проблем, а так долго и нудно (и мне судорожно придется освежить подзабытые школьные знания = ) надо растолковывать. Прими как аксиому, что написано правильно для болгар и запутанно для остальных.
п.с. Ни в коем случае не пытайся учить албанский. :D
 3.6.133.6.13

varban

администратор
★★★★
Bachet> Кажется, что слова легче понять, чем грамматику?

Тут по-русски: Болгарский
 9.0.597.849.0.597.84

Anika

координатор
★★☆
aspid_h> п.с. Ни в коем случае не пытайся учить албанский. :D
А что, албанский болгарский тоже имеется? Каждому народу - своих падонкофф! :D
Когда говорит масло - пушки молчат. А голос пушек - это голос Муз. (c)Ю.Шерман  
+
-
edit
 

Mishka

модератор
★★★

aspid_h> п.с. Ни в коем случае не пытайся учить албанский. :D

Можно Олбанский. :)

А так венгерский (или финский). 24 падежа, ЕМНИП. И предлогов нет, вроде, всё падежами заменяется. :)
 3.6.133.6.13
+
-
edit
 

aspid_h

литератор
★★
aspid_h>> п.с. Ни в коем случае не пытайся учить албанский. :D
Anika> А что, албанский болгарский тоже имеется? Каждому народу - своих падонкофф! :D
В Греции Болгарии все есть. = )
Mishka> Можно Олбанский. :)
Вот-вот, именно это я и подразумевал: подонковский албанский и посыл в Бобруйск.
Посыл по-болгарски развернуто представлен в этой же теме, чуть ранее. = ))))
 3.6.133.6.13

varban

администратор
★★★★
Anika> А что, албанский болгарский тоже имеется? Каждому народу - своих падонкофф! :D

Вроде должен помнить: NK-93 :)

А аналог олбанского есть и у нас, только вот нет Удава. И слава Перуну :)
 9.0.597.849.0.597.84

Anika

координатор
★★☆
varban> А аналог олбанского есть и у нас, только вот нет Удава. И слава Перуну :)
Эх, недопонимание детектед. Интернет, не имеющий своего Удава - неполноценен :p
Или Перун вместо него? :D
Когда говорит масло - пушки молчат. А голос пушек - это голос Муз. (c)Ю.Шерман  

aspid_h

литератор
★★
Anika> Интернет, не имеющий своего Удава - неполноценен :p
Местная специфика - страна-то маленькая, вполне можно докричаться до собеседника без Интернета. :D
 3.6.133.6.13
1 2 3 4

в начало страницы | новое
 
Поиск
Настройки
Твиттер сайта
Статистика
Рейтинг@Mail.ru