[image]

Гипотеза Сепира — Уорфа (о влиянии языка на мышление)

 
1 2 3 4 5

Mishka

модератор
★★★
Fakir> Взрослые реагировали быстрее, если стимул появлялся в правой половине поля зрения, которое контролируется правым полушарием.
Хм, а зрение контролируется той же стороной мозга? Кстати, было бы интересно узнать, если они принимали во внимание левшей/правшей.
   3.5.23.5.2

Fakir

BlueSkyDreamer
★★★★☆
"Философская" (в смысле - от философов) книга на тему, примыкающую к сабжу, даже с еще большими претензиями, чем собственно гипотеза :)

"Язык и национальный характер" (Речь, 2003, 322 стр.)
http://gen.lib.rus.ec/...

По первым двум минутам листания книжка более забавная, чем научная, но... может что-то здравое и поучительное найдётся :)
   2.0.0.82.0.0.8
+
+3
-
edit
 

Fakir

BlueSkyDreamer
★★★★☆



Скажите, не считаете ли вы, что язык влияет на общие черты народа, и есть ли у лингвистов какие-то стереотипы?

– Конечно. Это проблема, которой очень много сейчас занимаются в мире, — менталитет, отраженный в языке. Каждый язык в окаменевшем виде отражает многовековые привычки на что-то обращать внимание, на что-то не обращать. Что-то классифицировать одним способом, что-то другим. На какие-то явления ставить больше плюсов, чем другие народы, на какие-то меньше. И это тонкие вещи, но сейчас есть хорошие работы, в которых это исследуется.

Замечу в связи с этим, что нынешняя реклама и прочие газетные тексты грешат чудовищной нечувствительностью к употреблению переводных слов. Они берут английские слова и переводят их по словарю, варварски нарушая наше представление о том, что эти слова должны значить. Например, слово friend переводится, конечно, словом друг, тогда как имеется огромная разница в понимании этих слов (английского friend и русского друг) — разница менталитетов. Хотя одно считается эквивалентом другого. А уж самый гигантский перекос — когда английское happiness переводят как счастье, I’m happy переводят как я счастлив. I’m happy значит, что я сейчас себя комфортно чувствую, больше ничего. Помилуйте, для русского человека сказать я счастлив — это очень-очень много. А англичанин говорит I’m happy, когда ему понравилась температура чая!


   3.6.33.6.3
+
-
edit
 

Balancer

администратор
★★★★★
> Помилуйте, для русского человека сказать я счастлив — это очень-очень много. А англичанин говорит I’m happy, когда ему понравилась температура чая!

Сразу вспоминается недавнее Особенности социального поведения разных национальностей [sxam#10.07.11 17:11] :)
   

Fakir

BlueSkyDreamer
★★★★☆


Эти странные повороты времени


Прошлое за спиной, будущее — впереди. Картина восприятия времени, характерная для современного европейца. Но есть и другие. К примеру, У амазонских

// www.pravda.ru
 



У амазонских индейцев племени амондава вообще нет понятия абстрактного времени. У представителей этого племени, недавно обнаруженного учеными, время существует лишь в привязке к событиям, которые происходят вокруг. Солнце регулярно поднимается и заходит за горизонт, а для того, чтобы построить навес, под который можно подвесить гамак, нужен труд и материал. Человек из племени амондава не понимает, что это за время, существующее само по себе.

Амондава не отсчитывают время с помощью календаря, которого у них попросту нет. В их языке нет понятий "месяц" или "год". Они не считают прожитые годы и не знают собственного возраста — но на разных этапах собственной жизни называют себя различными именами, обозначая периоды взросления или перехода в другой социальный статус.

Некоторые исследователи полагают, что такое "безвременное" существование амондава объясняется бедностью их числовой системы, не позволяющей вести отсчет времени. Однако, по свидетельствам очевидцев, при изучении португальского языка индейцы этого племени быстро осваивают непривычное им понятие времени.

...

На кечуа, языке племенной группы, в древности создавшей государство, которое мы знаем как Империю Инков, время существовало, но было неотделимо от пространства: оба понятия обозначались они одним и тем же словом "пача". Более того, кечуа не различали прошлое и будущее: по их мнению , существовало лишь два вида времени-пространства: то, которое здесь и сейчас, и то, которое "не сейчас" (и не здесь). Такое прошлое-будущее на языке кечуа называлось "навья-пача".

Кстати, в этом смысле данный язык не уникален. В некоторых языках Древней Индии, в том числе и в хинди, вчера и завтра обозначаются одним и тем же словом "каль" ("kal"). По находящемуся рядом глаголу можно понять, идет ли речь о прошедшем или будущем времени.

Привычное для нас "расположение" прошлого и будущего: то, что уже прошло — за спиной, будущее — впереди, — также неочеивдно. Некоторые амазонские племена воспринимают будущее как нечто, находящееся за спиной (ведь мы еще не знаем, какое оно), а вот прошлое, по их мнению, находится перед лицом: его мы уже видели и знаем, можем представить.

Для народов — носителей этих языков время существует, но оно не линейно, а циклично. Что, заметим, вполне естественно для людей, живущих на природе: восходы и заходы солнца, смена времен года, циклы смерти и рождения новых поколений сформировали у них восприятие течения времени как круговорота.

...


   3.6.33.6.3
+
+1
-
edit
 

AGRESSOR

литератор
★★★★★
Американцы вообще очень небрежно/легкомысленно используют слова.

I'm happy и friend - это еще цветочки. В порыве приятной беседы многие вообще могут сказать I love you или I love this guy. Причем вне зависимости от пола кто и кому что говорит.
В итоге, бесконечный словесный понос, постоянные фразы-штампы. Пока не выработаешь иммунитет, воротит без конца.

А вот латиноамериканцы, хоть и очень эксперссивны порой, стараются следить за словами, которые могут выразить их отношение к собеседнику. Пока трезвые. По пьянке некоторые из них скажут все, что думают. Другая их интересная особенность - они очень любят обсуждать кого-то за глаза, причем иногда не стесняясь в выражениях, не боясь, что кто-то кому-то что-то передаст.

Собсна, используя кое-что, я узнал из разговоров много интересного о себе. :F
   
RU Balancer #17.08.2011 23:20  @AGRESSOR#17.08.2011 21:48
+
-
edit
 

Balancer

администратор
★★★★★
AGRESSOR> В порыве приятной беседы многие вообще могут сказать I love you или I love this guy. Причем вне зависимости от пола кто и кому что говорит.

В России лет 40 назад это тоже ещё было :) Собственно, только к самому распаду СССР, когда стала распространяться тема сексуальных меньшинств, слова «я его люблю» от мужчины к мужчине стали табуироваться. В старых фильмах такое ещё можно встретить :)
   
US AGRESSOR #17.08.2011 23:25  @Balancer#17.08.2011 23:20
+
-
edit
 

AGRESSOR

литератор
★★★★★
Balancer> В России лет 40 назад это тоже ещё было :)

Вот только нынешние США мало похожи на СССР 40-летней давности. И с пидарвой тут все ОК. И когда слышишь такое от вполне вроде как гетеросексуала, как-то не по себе становится.
ИМХО, за базаром просто следить привычке нет. Чо хочу, то и ляпну!
   
+
-
edit
 

Mishka

модератор
★★★
AGRESSOR> Американцы вообще очень небрежно/легкомысленно используют слова.
Факир как раз об этом и пишет. :) Это не они легкомысленно. Это ты легкомысленно переводишь. А это разное.
   5.05.0
+
-
edit
 

hnick

старожил

Balancer> В России лет 40 назад это тоже ещё было
не помню такого. Вспомни пример. Вообще, кажется, слово "любить" в русском довольно узкоспециальное когда между людьми. В отличии от, к примеру, прилагательных, типа любимый, возлюбленный. Как ни странно.
   6.06.0
+
-
edit
 

Mishka

модератор
★★★
Balancer> В России лет 40 назад это тоже ещё было :) Собственно, только к самому распаду СССР, когда стала распространяться тема сексуальных меньшинств, слова «я его люблю» от мужчины к мужчине стали табуироваться. В старых фильмах такое ещё можно встретить :)

Ещё и особенности слов. Не даром люди, переводившие многие книжки очень хорошо, долго-долго над переводами работали. И лучшие переводы таки по смыслу, а не дословные. Та же песенка Алиса или Маршаковские переводы.
   5.05.0
+
-
edit
 

AGRESSOR

литератор
★★★★★
Mishka> Факир как раз об этом и пишет. :) Это не они легкомысленно. Это ты легкомысленно переводишь. А это разное.

Мишань, не надо, сове больно...
Перевести I love you или I love this guy можно только одним образом. Вкладывать - да, можно несколько разные смыслы. Вот только это задача говорящего вложить правильный смысл, а не надеяться, что люди многозначительное поймут именно так, как он имел в виду.

А то и я могу говорить ПНХ, затем уверяя, что вкладывал исключительно дружески-шутейный смысл.
   
+
+1
-
edit
 

Mishka

модератор
★★★
AGRESSOR> Мишань, не надо, сове больно...

Это тебе больно, Вань.

AGRESSOR> Перевести I love you или I love this guy можно только одним образом.

Не надо переводить. Это тупость. Об этом и сказано. И в хороших словарях на каждое слово даётся около 30-50 значений. И это вовсе не зря.

AGRESSOR> А то и я могу говорить ПНХ, затем уверяя, что вкладывал исключительно дружески-шутейный смысл.

Ты фразу fuck you знаешь в английском? И знаешь, почему люди не всегда обижаются на неё? Примерно так же, как на фразу "да ну нах". Может быть и обвинением во лжи, может быть и заменой фразы "не может быть". Язык он такой.
   5.05.0

Fakir

BlueSkyDreamer
★★★★☆


Что было раньше - слово или мысль?


Вовсе не способность к речи, мысленной или устной, сделала человека человеком. Это доказал новозеландский психолог Майкл Корбаллис.

// www.pravda.ru
 



Мышление возникло раньше, чем язык, и вовсе не способность к мысленной и устной речи сделала человека человеком. Эту теорию, опровергающую многие привычные представления в лингвистике и когнитивной психологии, развивает в своей книге профессор новозеладнского Оклендского университета Майкл Корбаллис. Рекурсия — вот что выделило нас из ряда высших млекопитающих животных и позволило достичь вершин прогресса, превратив вчерашнюю обезъяну в совершенно иное существо, утверждает профессор психологии в своем труде "Рекурсивный разум: происхождение человеческого языка, мысли и цивилизации" ("Recursive Mind: The origins of human language, thought, and civilization").

По мнению Корбаллиса, мыслительные способности человека, которые сделали возможным существование языка, изначально имеют не лингвистическую природу. То есть нам не нужно владеть каким-либо языком, даже своим родным, чтобы начать думать.

Это утверждение, несмотря на кажущуюся простоту, входит в принципиальное противоречие с рядом лингвистических теорий, имеющих множество последователей. До сей поры в этой области науки главенствовал выдвинутый еще в 1955 году постулат американского лингвиста и публициста Ноама Хомски. Хомски утверждал, что наше мышление изначально формируется как языковое, и те структуры, которыми мыслит каждый человек, легко преобразуются в лексические единицы (то есть слова) и грамматические конструкции (то есть способы связи этих слов). В качестве доказательства своей теории Хомский приводил неоспоримый факт, что маленькие дети невероятно легко осваивают родной язык и что вне зависимости от типа этого языка совершают примерно одинаковые ошибки.

Однако Корбаллис рискнул взглянуть на происхождение человеческого мышления под совершенно другим углом. "Хомский смотрит на мысль сквозь призму языка, а я предпочитаю смотреть на язык сквозь призму мысли", — заявил он.

По мнению Корбаллиса, в основе мыслительного процесса лежит способность людей к рекурсии, то есть возможность "встраивать" одни идеи в другие, как бы создавая новый уровень мысли. К примеру, базовая идея "Кошка выпила молоко" за счет рекурсии может быть превращена в такую: "Я догадался, что кошка выпила молоко", и даже в такую: "Теперь вы знаете том, что я догадался, что кошка выпила молоко", — и так далее.

...

На это делает упор Корбаллис, развивая свою теорию: способность "встраивать" одну идею в другую помогла нашим предкам побороть линейность времени, говорит он. Благодаря рекурсии мы обдумываем прошлое и прогнозируем будущее, а иногда даже смешиваем реальное и вымышленное. Рекурсия позволяет нам, общаясь с собеседником, из его реплик делать вывод о том, насколько хорошо он нас понял и как интерпретировал сказанное нами.

Впрочем, человек все-таки не единственное существо, которое умеет строить предположения о мыслях и намерениях других. В 70-ых годах ученые — этологи и этнопсихологии исследовали на шимпанзе способность животных "поставить себя на место сородича". Они доказали, что животные имеют так называемую "theory of mind" ("теорию ума"), то есть понимание того, что другие существа также имеют свой разум. Более того, ученые выяснили, что человекообразные обезьяны способны предполагать, как относятся к ним другие особи, понимать их потребности и учитывать намерения.

Это также может являться подтверждением новой лингвистической теории: ведь у обезьян нет языка, подобного человеческому. Однако рекурсивное мышление присутствует — значит, оно появилось раньше, и, возможно, действительно послужило толчком к развитию мышления.

...

По мнению коллег Корбаллиса, его революционная теория могла бы объяснить возникновение некоторых нетипичных языков. К примеру, в языке южноамериканского народа пираха вообще нет чисел, и даже само понятия числа никак не обозначается. К подобным примерам можно отнести и языка индейского племени амондава, в котором нет понятия времени.

Притом нельзя сказать, что у носителей этих языков совсем нет представления о количестве и, соответственно, времени. Носители языка пираха используют две дефиниции, которые можно приблизительно перевести как "несколько" (для объектов количеством от одного до четырех) и "много" (что означает пять и более).

   3.6.33.6.3
+
-
edit
 

Balancer

администратор
★★★★★
>Мышление возникло раньше, чем язык, и вовсе не способность к мысленной и устной речи сделала человека человеком.

Опять спор о курице и яйце.
   
+
-
edit
 

Balancer

администратор
★★★★★
hnick> Вообще, кажется, слово "любить" в русском довольно узкоспециальное когда между людьми.

Это всё веяние нового времени. Раньше оно было более свободным. Но примеры навскидку не найду. Да и попадутся они в ближайшее время вряд ли — ни книг старых советских, ни фильмов я не смотрю сейчас :)
   
+
-
edit
 

Mishka

модератор
★★★
Balancer> Опять спор о курице и яйце.
Примитивный язык есть у приматов. :) Так что я думаю, что он появился раньше. Обучение с помощью языка и практики есть и у касаток с дельфинами. У касаток есть несколько "стад", где обучают молодых ловить разных котиков на берегу — заходить на мелководье, набирать нужную скорость, выскакивать на берег на определённое растояние, чтобы можно было свалить назад, хватать котика и уходить с добычей. :) Да и кошки учат котят ходить на горшок. Волки учат загонять молодых. Это я к чему, наличие языка выходить обязательным, но не достаточным условием. А вот самосозерцание, шаг к абстрактному мышлению, ИМХО, позволил пройти дальше. Вывод, язык появился раньше и был необходимым, но не достаточным шагом на пути превращения в человека. :F
   5.05.0
+
-
edit
 

Balancer

администратор
★★★★★
Mishka> Примитивный язык есть у приматов. :) Так что я думаю, что он появился раньше.

Я думаю, что и примитивное сознание у них тоже есть :D



Другое дело, что, действительно, очень развитые языки есть у птиц, примитивные — даже у рыб (язык цветов, поз и т.п.) и более примитивных организмов. Наверное, язык появился с развитием органов чувств, действительно, много раньше сознания.
   
+
-
edit
 

Mishka

модератор
★★★
Balancer> Я думаю, что и примитивное сознание у них тоже есть :D

Я тоже так думаю. Но самосознания, думаю, что нет.

Balancer> Другое дело, что, действительно, очень развитые языки есть у птиц, примитивные — даже у рыб (язык цветов, поз и т.п.) и более примитивных организмов. Наверное, язык появился с развитием органов чувств, действительно, много раньше сознания.

Хм, у муравьём есть. У пчёл есть. Более того у пчёл есть даже сравнение. В зависимости от энергичности танца, количество пчёл, которые выбирают данное направление очень сильно зависит. :) Иногда могут и вообще не полететь. Совсем, как итальянцы и рыболовы — чем больше руками размахивают, тем больше людей слушает. :F
   5.05.0

Fakir

BlueSkyDreamer
★★★★☆
Mishka> Примитивный язык есть у приматов. :) Так что я думаю, что он появился раньше. Обучение с помощью языка и практики есть и у касаток с дельфинами.

Тот язык, что есть у приматов, вообще "языки" различных животных - это всё-таки не просто более примитивные, чем человеческие языки, знаковые системы, а во многом и принципиально отличные, похоже. Например:



Американский лингвист Хоккет (Hockett, 1960) предложил перечень из 8 базовых свойств языка человека в сравнении с коммуникационными возможностями других животных. Позднее этот перечень был расширен до 16 признаков (Hockett, 1963). Рассмотрим основные выделенные признаки:

1. Двойственность: присвоение абстрактному символу определенного значения. Язык человека обладает одновременно звуковой и смысловой организацией. Речь состоит из конечного числа фонем, которые складываются тысячами различных способов и образуют смысловую структуру. Двойственность позволяет строить конструкции из абстрактных символов. Если у животных отсутствует способность к восприятию двойственности, то любое сообщение, передаваемое ими, должно являться результатом филогенетического развития (Резникова, 2000). В результате животные могут обмениваться лишь ограниченным числом сообщений в рамках коммуникативного репертуара, типичного для данного вида.

2. Продуктивность: способность создавать и понимать бесконечное число сообщений, составленных из конечного числа имеющихся смысловых единиц. Благодаря продуктивности язык является открытой системой, носители языка могут продуцировать бесконечное количество сообщений на любую тему.

3. Произвольность: сообщения организованы на базе абстрактных единиц-символов, а не на базе иконических "картинок".

4. Взаимозаменяемость: индивид, способный посылать сообщения, должен быть способен также и принимать сообщения.

5. Специализация: сообщение передается с помощью специализированной системы коммуникации. Передается сообщение о чем-либо, но не происходит непосредственного действия.

6. Взаимоменяемость: слова могут составляться в различной последовательности. Смысл сообщения зависит от порядка слов в предложении.

7. Перемещаемость: предмет сообщения может быть отдален во времени и пространстве от источника сообщения. Человек может спокойно говорить о прошлых и будущих событиях благодаря этому свойству языка.

8. Культурная преемственность: способность передавать информацию о смысле сигналов от поколения к поколению на основании культурноro научения, а не на базе генетической преемственности.



Или вот:
Конференции собираются по поводу того, откуда произошел человеческий язык и как он связан с языками животных, и есть ли в языках животных что-то, что может говорить о том, что не только мы такое умеем, а они меньше, конечно, но схема та же. Похоже, из всего, что мы знаем на данный момент (это не значит, что через неделю не будет иначе), главная разница в том, что наш язык принципиально по-другому устроен. Просто другой. У него есть продуктивность, это значит, что мы всегда можем придумывать новые языковые фокусы. В то время как языки животных – это закрытые списки. Их может быть 20 этих «слов», их может быть 50, их может быть 8, но их уже не может быть 51, 21 или 9. Сколько есть, столько есть. У нас совершенно другая вещь, и у нас есть то, что называется рекурсивные правила. Типа: «Маша удивилась, что Петя не знает, что Нина лгала Саше».
Рекурсивные правила, вроде бы, – это единственное, что у нас осталось, потому что остальные, в смысле братья наши меньшие, в меньших, конечно, дозах, но тоже умеют.
 



И если в "языках" животных, тем более в "родных" знаковых системах приматов этой вот самой продуктивности нет, а, освоив амслен, они её в общем-то вполне демонстрируют - достаточно вспомнить ту шимпанзе, что обзывала экспериментатора "гнилым бананом" - то, наверное, можно говорить о том, что мышление несколько опережает язык. Почему бы и нет? По крайней мере, вопрос правомерен.


ЗыСы Еще они вроде бы доказанно умеют мыслить индуктивно.
Недавно выяснилось, что шимпанзе являются единственными в мире животными (кроме человека), которые способны к индуктивному мышлению.

Американские ученые выяснили, что данный метод умозаключений знаком и обыкновенным шимпанзе . Исследовать это помогла серия экспериментов. Проголодавшейся обезьяне показывали две доски. Одна лежала на столе плашмя, другая находилась под наклоном. Шимпанзе, впервые столкнувшиеся с задачей, заглядывали в первую очередь под наклонную доску, ведь там спрятанное лакомство можно было обнаружить сразу, а лежащую плашмя доску еще нужно было сначала поднять.

После исследователи усложнили эксперимент. Всем 12 участникам опыта, уже знакомым с этой системой, предложили еще и роль наблюдателей. На их глазах за прозрачной перегородкой экспериментаторы клали еду как под наклонную доску, так и в специальное углубление на столе, которое плотно прикрывалось другой доской, так что она лежала плашмя. Затем события развивались по одному из двух сценариев.

Если шимпанзе, вне зависимости от того, видел ли он, как экспериментаторы закладывали еду или нет, приходилось выбирать первому, то он по-прежнему заглядывал вначале под наклонную доску. Но если же обезьяна видела, что в комнату сначала пустили ее собрата, то она в большинстве случаев сразу шла к плоско лежащей доске и доставала подкормку из-под нее.

Эти результаты можно объяснить, предположив, что обезьяна понимает, что если кто-то из ее сородичей проникнет в комнату первым, то он заглянет сначала под наклонную доску и съест все съедобное. Поэтому искать там еду уже бессмысленно и можно сразу направляться к другому — скорее всего, еще не разоренному — тайнику с едой.

результате все участники эксперимента через некоторое время стали реализовывать второй сценарий, если видели, что перед ними в комнату уже кто-то заходил (при этом иногда наблюдатель даже не видел, достал ли предшествующий участник еду из-под наклонной доски или нет).

Подобный эксперимент доказал, что шимпанзе могут на основе частных наблюдений строить общие закономерности.
 
   3.6.33.6.3

Fakir

BlueSkyDreamer
★★★★☆
Забавное мнение:

Кирилл Ефремов
Некультурная антропология - некультурное интервью

- Тут тоже есть множество мифов и стереотипов о том, какие факторы были ведущими. Например, всем известно о том, что язык возник для того, чтобы координировать трудовую деятельность, вместе загнать мамонта. Но как на самом деле общаются люди, когда трудятся? Я как-то наблюдал, как амазонские индейцы строят подвесной мост… (Вдруг превращается в индейца, начинает бурно жестикулировать и нечленораздельно кричать). Они используют пяток-другой слов, остальное - жесты и эмоции. Откуда же берется «однажды в студеную зимнюю пору…»? Оказывается, сложный язык, это продукт не труда, а… безделья! Антропологи обнаружили, что разнообразие языков и их пестрота возрастет там, где люди много бездельничают. В частности, там, где много дождливых дней в году – люди сидят в укрытии, мелют языками, и изобретают новые языковые формы.
 



И еще к вопросу об отличиях языка и "языков" - языковые времена:
Этология.Ру: Вначале было … пальцеслово (Библиотека)
Осталось сказать об «этологии» предикативных времен. У животных коммуникативные сигналы тоже имеют модус времени — ближе всего к нашему «praesens». А еще точнее, это некое «прошедше-будущее» время, где опыт и прогноз сливаются воедино, вроде: ты скоро получишь — как в тот раз! Интересно, что в языке архаического мышления человека соблюдается сходный принцип: когда описывается обыденность, действие протекает в некоем одномоментном «прошедше-будущем». (Вероятно, это как раз предок категории «praesens».) Однако действие мифа протекает уже в другом времени — назовем его «время сновидений». Из него произрастает наш «past», форму которого принимают глаголы мифа, то есть любого рассказа о прошлом (жили-были старик со старухой…). Наконец, модус «futurum» отражает сослагание, экстраполяцию — следовательно, это время игровое, не мифическое, а фантастическое. Сложной системы времен и видов требует только цивилизованный язык — чтобы создавать виртуальные клипы со множеством действующих лиц.
 
   3.6.33.6.3
+
-
edit
 

Balancer

администратор
★★★★★
Fakir> Тот язык, что есть у приматов, вообще "языки" различных животных - это всё-таки не просто более примитивные, чем человеческие языки, знаковые системы, а во многом и принципиально отличные

Со скольки орехов начинается куча?

Понятно, что у совсем примитивных язык не расширяется, фиксирован на генетическом уровне. Но как только начинается вопрос обучения, а это так почти у всех высших, начинается и обучение языку. И число слов языка становится переменным. Как и сами слова. У птиц одного вида, выросших в разных местах язык отличается вплоть до того, что они часто не понимают друг друга. У птиц и дельфинов есть индивидуальные имена. Понятно, что всё это появляется не по мановению волшебной палочки, отдельные элементы вариативности языка должны быть и у много более примитивных существ.

Так что, как ни крути, но с этой точки зрения язык старше сознания :) Хотя и не намного…
   
SE Bredonosec #18.08.2011 14:59  @AGRESSOR#17.08.2011 21:48
+
-
edit
 
AGRESSOR> Собсна, используя кое-что, я узнал из разговоров много интересного о себе. :F
хых ))))
давно думаю прикупить, но всё как-то не подымается рука )))
   3.0.13.0.1

au

   
★★☆
AGRESSOR> В итоге, бесконечный словесный понос, постоянные фразы-штампы. Пока не выработаешь иммунитет, воротит без конца.

+1 Побочные эффекты пожизненного воздействия дуроскопа, плюс постоянное нахождение в среде таких же пострадавших.
И ещё превосходные степени. "This is the [best|worst|greatest|..] что-нибудь in [history|the world|..]!" — и так про всё что угодно, про любую фигню, которая (не) понравилась. Отвратительно. Тутошние реднеки тоже вроде таким балуются, но оно более фольклорно, чем массово.

AGRESSOR> Собсна, используя кое-что, я узнал из разговоров много интересного о себе. :F

Ааа, шалун! Старые игрушки не бросил :hihihi:
   3.5.63.5.6
1 2 3 4 5

в начало страницы | новое
 
Поиск
Настройки
Твиттер сайта
Статистика
Рейтинг@Mail.ru