D.Vinitski> "Стоять на тумбочке" это не профессиональная терминология.
Именно что профессиональная терминология. И это и есть язык людей, работающих в данной конкретной, военной, отрасли. Если кто-либо желает что-либо обсуждать, то он
обязан знать или пытаться как можно быстрее выучить этот язык. Конечно, если желает, чтобы его голос был элементарно воспринят всерьёз.
D.Vinitski> Ни в одном уставе это словосочетание не прописано.
Слова `импульс`, `момент количества движения`, `энергия`, уж молчу про энтропию, лагранжиан, х(г)амильтониан и прочие ругательства, не описаны ни в одном уставе. Но их незнание или нежелание использовать в соответствии с устоявшимися правилами в данной среде влекут однозначное отторжение по причине использования неведомого языка (системы сигнальной передачи информации).
Например, `компонент` есть сущ. муж. р., а `фаддеевская компонента`--- жен. р. Это язык. И не вам, далекому от этой области, его менять.
К счастью, лингвисты гораздо умнее. Они изучают и описывают язык, как он есть, а не корежат его, натягивая сову на глобус.
D.Vinitski> Это профессиональный выпендреж, не применимый вне кругов, к которым, я например, не отношусь. Следовательно, если я не врач с безумным почерком, то никогда не скажу "алкоголь" с неправильным, с точки зрения словаря, ударением.
Но тогда и не ожидайте, что ваши измышлизмы кто-либо `из этой области` будет воспринимать всерьез. Уж тем более, ваши измышлизмы об устоявшемся языке данной группы людей.
Кстати, не подскажете ли вы, языконатягиватель на правила, что такое `to fold`? И как ето соотносится с интегрированием по domain?
Или продолжите тупить в стиле: `я не обязан знать все жаргоны!` Не обязаны. Но для эффективного обмена информацией вам необходимо владеть языком и использовать его.
Будете продолжать тупить--- я начну жечь напалмом и термитом из англоязычной военной терминологии. Тут с этим совсем башню сносит.
И, кстати, в отличие от русскоязычных, англоговорящие военнослужащие и имеющие к ним отношение совершенно открыто презирают не владеющих их языком-жаргоном. Исключение делается только для иностранцев, для кого английский--- не родной.