101> Товарищу на бумажке написали, скорее всего, транскрипцию и объяснили, что сие означает. Поэтому, что он читал он точно знал. Однозначно они сделали официальный визит, чтобы под камеру произнести эту фразу.
А спросят его о чем-нибудь или попросят уточнить - и он и застынет там с открытым ртом. С таким же успехом можно было и по радио сказать. Ну мрак же это. Тем более что у ФПС вполне есть деньги, чтоб своих людей английскому более-менее прилично учить, да и оклады у них такие, что этот английский можно с людей требовать. Не так уж сложно организовать чтоб в каждой досмотровой группе хоть один прилично говорящий по-английски был. Тем более что в той же Академии ФСБ очень прилично английскому учат, хоть и не всех конечно.
Ладно, я понимаю, военных учат так, чтоб с врагом сговориться не смогли, но уж моряков-пограничников могли бы и поприличней языку учить