Vale> В России тоже можно найти места, где по-русски не говорят. Только вот, почему-то в этих местах ничего важного не происходит. Vale> Где поважнее - там уже говорят по русски.Vale> А где происходит что интересное, так уже и бодрый английский не редкость.
В Китае наоборот: самое интересное там, где даже по-английски не говорят
Иностранные языки там знают только возле туристических достопримечательностей и на пограничных окраинах. Например в глухом захолустном Хуньчуне, который прямо на русско-китайской границе стоит, русский весьма распространен. А вот в административном центре корейского автономного района, в городе Яньцзи(население - более миллиона человек, по словам гидов-китайцев), где в часе с небольшим езды по хорошему шоссе, даже понимающих английский задолбаешься искать.
Там чувствуешь себя как интурист в СССР: есть четко ограниченные зоны в пределах туристических маршрутов, где стоят отели и магазины специально для туристов с понимающим иностранные языки персоналом (и, разумеется, со специальными же ценами), плюс работают гиды, сопровождающие группы туристов и в совершенстве владеющие языком. Но даже в туристском городе уйди без гида в район в сторону от туристских улиц - и уже не найдешь никого, с кем ты мог бы объясниться. Даже таксисты языков в упор не понимают: необходимо иметь при себе визитки или рекламки с адресами написанными по-китайски, чтоб объяснить им, куда ехать. Ну и обязательно иметь визитку своего отеля, чтоб если забурился куда, то суметь потом выбраться. Иначе - труба. Сам никогда не разберешься, а местные не помогут даже при всем желании, ибо не поймут нихрена и максимум, что сделают - полицию вызовут, которая, в общем, тоже нихрена не понимает ничего кроме китайского.
Так что в Китае либо учишь местный язык, что тот еще экстрим, либо учишься объясняться жестами, либо общаешься только со специально подготовленными людьми и гидами и отовариваешься в специальных магазинах со специальными ценами. Все, как в незабвенном совке