wstil> Сам по себе переводчик КМК у Я вполне приличный, не хуже гугловского. АПИ тоже есть.
Яндекс рулит. Буквально в два (в три с получением API-key) действия — готовый работающий скриптовый перевод.
code bash
composer require yandex/translate-api
потом
code php
$translator = new Translator($key);
echo $translator->translate("<тут текст на английском>", 'en-ru');
и для (ручной копипаст) текста с
I'm a military enthusiest and plastic model builder looking for information on Russian submarines, particularly drydock and construction photos of the hull. My current project is an Alpha/Lira SSN. I've found some schematics revealing hull and propeller details, and one photo of an Alpha before being launched, showing the bow and port side of the boat, with its officers standing in front of her. Unfortunately, I haven't been able to find the photograph, since. I speak and read Russian to a…
// English
такой результат:
Я военный enthusiest и пластиковая модель построителя ищете информацию о российских подводных лодок, в частности, строительство сухого дока и фото корпуса. Мой текущий проект Альфа/Лира АПЛ. Я нашел некоторые схемы, раскрывающие корпуса и пропеллера детали, и по одной фотографии Альфа перед запуском в производство, показывая носу и левому борту лодки, ее служителей, стоявший перед ней. К сожалению, я не смогла найти фотографию, поскольку. Я говорить и читать по-русски в ограниченной степени. Любую помощь по теме будет принята с благодарностью. Спасибо!
В принципе, о чём речь понятно. Сделать автоматический перевод в таком варианте — не проблема. Вот проблемой будет переводить текст с html-разметкой. С форумной разметкой вообще нереально, он же будет и смайлики переводить, и фрагменты ссылок. Так что придётся сперва получать непереведённый HTML, потом его разбирать по DOM на фрагменты с текстом, переводить по маленьким кусочкам и собирать обратно.
Тест с переводом последнего абзаца:
In principle, what we mean is clear. To do an automatic translation in this version — no problem. Here the problem is to translate the text with html markup. With forum markup at all unrealistic, he will emoticons translate, and fragments of the links. So I have to first get untranslated HTML, then parse the DOM fragments with text, translate piece by piece and assemble it back.