Sandro> Восьминог -> осьминог, например.
Не-а. Число раньше называлось не «восемь», а «осмь».
Sandro> Ну а если про электротехнику, то ей, в случае иностранных корней, вообще досталось по полной.
Примеры?
Sandro> Понятно, что тебе неинтересны случаи выбрасывания первого корня целиком по причине систематического выбрасывания первого корня из неудачно сконструированных составных слов (микрокалькулятор -> калькулятор и т.д.)
Боюсь, что в этом примере, кстати, не выбрасывание корня
«Калькулятор» итак самостоятельное слово. Намного старше электроники. «
устар. специалист по проведению вычислений». Сперва добавили
приставку (а не корень!) «микро-», чтобы показать отличие от традиционного слова. Потом, по мере роста частоты использования нового понятия и устареванию старого, приставка снова потерялась.
Sandro> А как насчёт выкидывания второго корня с искажением первого? Телевизор -> телик и т.д.
Всё же, я чётко сформулировал, для однозначности что мне интересен случай редукции начала первого корня
И первый корень не искажается, просто гласная в корне чередуется, в русском это очень распространено
Sandro> Да, осциллограф -> скоп катит, как маргинальный вариант?
«Скоп» это сокращение не от «осциллограф» (как ты представляешь себе такое сокращение?
), а от «
осцилло-скоп»
Оно могло бы стать примером, например, если бы было «осцилло-скоп -> лоскоп». Но, опять, такого примера не появилось.
Sandro> Думается, если ещё порыться в жаргонизмах, там должно много чего найтись.
Вот я тоже думал, когда тему открывал, сейчас мне аналогичных примеров накидают и я получу просветление. Пока же, увы, ничего аналогичного в русском наш коллективный разум не нашёл