Мастер и Маргарита

 
1 2 3 4 5 6 7 8 9

Aaz

модератор
★★
minchuk> В принципе я с Вами согласен. Но... Меня не покидает ощущение, что нынешние режиссеры напрочь потеряли чувство темпа. Пожалуй, именно это меня несколько раздражает в фильме.
??? Он Вам кажется недостаточно быстрым - или наоборот?
"Тот, кто надевает шоры, должен помнить, что в комплект еще входят узда и кнут" (Станислав Ежи Лец)  
EE Татарин #26.12.2005 00:58
+
-
edit
 

Татарин

координатор
★★★☆
Под неожиданным углом:


:)
Херофобия - это иррациональный, неконтролируемый страх или тревожное переживание в момент предстоящего, а также существующего веселья. А вовсе не то, о чём Вы подумали.  
EE Татарин #26.12.2005 01:04
+
-
edit
 

Татарин

координатор
★★★☆
По теме же - полностью согласен с Aaz'ом, полностью не согласен с Zeus'ом. :)

Хороший фильм... Не знаю, как там будет с полетами на помелах... ИМХО, это даже и не главное в таком фильме, главное - игра.
А играют в основном - хорошо. Порадовали.

Только Понтий Пилат... Типаж хороший, но все ж хлипенький чел для Всадника-то, который Золотое Копье... :\
Даже с учетом старости.
Херофобия - это иррациональный, неконтролируемый страх или тревожное переживание в момент предстоящего, а также существующего веселья. А вовсе не то, о чём Вы подумали.  
+
-
edit
 

minchuk

координатор
★★☆
Он Вам кажется недостаточно быстрым
 

Да. Не все, но многие мизансцены IMXO, должны быт более "живыми". Это же, в значительно степени, и фантасмагория.
По крайне мере, «темп» действий в книги и в фильме у меня «не вяжется».
!"Ваше дело правое, мое дело Львиное..."
 

Aaz

модератор
★★
Татарин> Под неожиданным углом:
Да, профи всегда найдет такие ляпы... :)
Хорошо киногруппе было, когда "Укрощение огня" снимали - в Москве еще старые трамваи ходили по 23-му муршруту - как раз мимо МАИ. :)

Татарин> Только Понтий Пилат... Типаж хороший, но все ж хлипенький чел для Всадника-то, который Золотое Копье... :\
Не знаю, не знаю... Видывал я таких "хлипеньких", в том числе и в деле: "шкафы" типа того же Крысобоя отлетали на два метра. :) И согласитесь, что внутреннее "бешенство" (которое такую "физику" подразумевает) в Пилате здесь присутствует.

Татарин> Даже с учетом старости.
Да, Пилат Лаврова СЕЙЧАС такого не может (так и у Булгакова он только вспоминает) - но ведь МОГ, в этом-то сомнений не возникает...


minchuk> многие мизансцены IMXO, должны быт более "живыми". Это же, в значительно степени, и фантасмагория.
minchuk> По крайне мере, «темп» действий в книги и в фильме у меня «не вяжется».
Трудно сказать - это все очень субъективно.
На меня книга всегда производила впечатление "плавности" (возможно, что этому способствуют длинные фразы, на которые Булгаков большой мастер). Даже самая динамичная, на мой взгляд, сцена - сражение чекистов с котом - и то прописана как-то неторопливо. Особенно концовка: "Там его, к сожалению, также безрезультатно обстреляла охрана, стерегущая дымовые трубы, и кот смылся в заходящем солнце, заливавшем город."
Ну, и где здесь высокий темп? :)
"Тот, кто надевает шоры, должен помнить, что в комплект еще входят узда и кнут" (Станислав Ежи Лец)  
RU AlexDrozd #26.12.2005 09:58
+
-
edit
 

AlexDrozd

опытный

Aaz> Вообще-то эту роль сначала предлагали Янковскому - но тот почему-то отказался. Вот там типаж был бы сопроцентно "булгаковский". [»]

Дьявола вообще Янковский сыграл бы великолепно, а вот именно Воланда в Москве 30-х ... не уверен. По-моему, он мог бы и не не "вписаться", излишне романтичен.

В выходные по НТВ показали отрывки из фильма Ю.Кары и обнадежили, что фильм все же может быть выпущен на экран.

От отрывков впечатление очень положительное ;)
 
RU Клапауций #26.12.2005 10:28
+
-
edit
 

Клапауций

координатор
★★
AlexDrozd> В выходные по НТВ показали отрывки из фильма Ю.Кары и обнадежили, что фильм все же может быть выпущен на экран.

а не говорили, что с ним было, где была копия ? а то всё больше слухи по этому поводу, и самые разные...
В тот день, когда ты решишь, что ты лишен недостатков , попробуй прогуляться по воде  
RU AlexDrozd #26.12.2005 10:49
+
-
edit
 

AlexDrozd

опытный

Клапауций> а не говорили, что с ним было, где была копия ? а то всё больше слухи по этому поводу, и самые разные... [»]

Я не с начала видел сюжет, говорили о том, что режисер с продюссером поссорились, да какой-то потомок жены Булгакова претензии на авторские права предъявил. Продюссер, впрочем, сказал, что рукопись романа была продана вдовой Булгакова издательству и по действовавшим тогда законам авторское право перешло к государству. А режисер с продюссером уже помирились ;) Ясен пень, на фоне вспыхнувшегро интереса фильм должен хорошо прокатиться.

 
+
-
edit
 

Alex 129

координатор
★★★☆
AlexDrozd>> В выходные по НТВ показали отрывки из фильма Ю.Кары и обнадежили, что фильм все же может быть выпущен на экран.
Клапауций> а не говорили, что с ним было, где была копия ? а то всё больше слухи по этому поводу, и самые разные...

"Рукописи не горят" (с).

P.S. Видеопродукция видимо тоже ... :lol:

Всему есть своя причина  

Zeus

Динамик

По остальным (до 5-й) сериям... Мастер получился весьма неплохо. Правда, пока и не так много, но убедителен. Маргарита значительно слабее, но сойдет. Впрочем, она и как персонаж мне никогда не нравилась :)

Но что вынужден все-таки опять отметить - очень "дешевая" режиссура (не съемки, прошу заметить). Чем дальше, тем более это очевидно. Откровенно "сериальный", телевизионный формат. Как фильм не воспринимается. Вот "Идиот" был вполне смотрибелен именно как фильм, несмотря на (по идее) тот же формат и не менее (и даже более в некоторых случаях) спорную игру актеров. Отчасти дело, конечно, в жанре самих произведений. Но - взялся за гуж... Совершенно, в частности, неудачны попытки передать иронию автора (следователь - так это вообще абзац), а без этого произведение совершенно не так воспринимается (особенно если пытаться смотреть глазами не читавшего). В общем - не произведение искусства, а так, поделка. Живой комикс. Хоть и достаточно "эффективная", если судить по затратам :)
И животноводство!  

Zeus

Динамик

Татарин> Хороший фильм... Не знаю, как там будет с полетами на помелах... ИМХО, это даже и не главное в таком фильме, главное - игра.
Татарин> А играют в основном - хорошо. Порадовали.

Согласен в частностях и не согласен в принципе :) Играют - хорошо. Ну, более-менее. Во всяком случае, стараются. Другое дело - играют не так. Многие - не на своем месте. Все это вопрос режиссуры, а не актерской игры.

Более того, я в принципе не согласен, что главное в фильме (даже "таком" - и даже тем более в таком!) - актерская игра. Это условие необходимое, но совершенно недостаточное. Игра в фильме - это инструмент. Эту игру еще надо уметь применить для выражения мыслей, идей, авторской задумки... И вот всего этого в нынешней экранизации я не вижу. Все на уровне очень добротной студенческой работы, не более.

А фильмы на одной игре - это либо пустышка, либо совсем другой жанр (мюзикл, например :)), несовместимый с тем, что тут требуется.
И животноводство!  
+
-
edit
 

Balancer

администратор
★★★★☆
Zeus> Однако Kva подпортил репутацию глюком во 2-й серии (кусок рекламы влез прямо посередине).

Это ж буквально секунда :D Кроме того, исправленная версия была выложена в тот же день (уже давно её и скачал)

 
+
-
edit
 

Balancer

администратор
★★★★☆
Zeus> Маргарита значительно слабее, но сойдет. Впрочем, она и как персонаж мне никогда не нравилась :)

Где это видано, чтобы Гамлетесса нравилась Бальзаку? :D
 
RU Клапауций #26.12.2005 21:58
+
-
edit
 

Клапауций

координатор
★★
Zeus> Другое дело - играют не так.
это, видимо, беда любой экранизации. Всегда там будет не так. Актеры выглядят "по-другому", говорят не с той интонацией, шторы в комнате не того цвета и т.п. Когда читаешь книгу, весь зрительный ряд выстраиваешь сам, внутри у себя в голове.
И когда видишь чужое восприятие этой же книги - не так.
Я для себя даже не припомню фильма-экранизации, который бы мне однозначно понравился. Всегда его ждешь с нетерпением (ну если книга интересная), смотришь - и фигу ! на троечку натягивает
ну вот "Собачье сердце" если только...
В тот день, когда ты решишь, что ты лишен недостатков , попробуй прогуляться по воде  
RU 140466(ака Нумер) #27.12.2005 00:02
+
-
edit
 
А по моему пора признать, что лучшего ожидать было сложно, а вот худшего не просто можно было ожидать, оно было даже куда более вероятно.
Весь флот - на иголки!  

Vidi

опытный

Вчера Она летала.
Вяло.
Мне не понравилось ни капли.
Ощущение полёта не передано. Современные средства выражения не использованы. (ну учились бы хорошему у американцев!)
Показано перемещение в пространстве, не более того. Пешеход-экскурсант, а не Маргарита.
Сцена в квартире - позор полнейший. Был бы, если бы не предшествующий эпизод с коммунальной кухней. Два эпизода подряд воспринимаются как единый. Понимаешь, что Маргарита, невзирая на мистические способности, такая же земная, склочная, мелочная, вредная и проч. тётка с кухни. Вот она сейчас полетает, посверкает бёдрами, забудет поэтику и вернётся под мужа и к примусу. Изображать непонятую душу.
Образ получился сатирический.

А вот 2х секундная картина выливающейся воды - Класс! Красиво.
Всякая, сколь угодно сложная проблема имеет одно, очевидное всем неправильное решение"
 

BrAB

аксакал
★☆
вся сцена с кремом и полетом сделана на твердую двойку. включая и игру актрисы.

ну и кровавая гебня в кадре откровенно раздражает. режисер не в курсе что Берия - это несколько позже?
Было у еврея всё плохо. Пришел за советом к равину. Тот - напиши над дверью - "Так будет не всегда". Стало всё ок. Пошел он благодарить. А тот ему - надпись не стирай. Злой чечен ползет на берег. ©Лермонтов  
RU AlexDrozd #27.12.2005 12:40
+
-
edit
 

AlexDrozd

опытный

BrAB> ну и кровавая гебня в кадре откровенно раздражает. режисер не в курсе что Берия - это несколько позже?

Ну, а куда же без сцук-особистов ;)
Показали в рекламе сцену перестрелки Бегомета, там НКВДешники в форме, а в романе, емнип, были агенты в штатском.

Впрочем, у Булагакова и в романе есть анохронизмы, а так же сюжетные нестыковки в финале (поскольку нет окончательной авторской редакции).

Vidi>Ощущение полёта не передано. Современные средства выражения не использованы. (ну учились бы хорошему у американцев!)

Полагаю, как и с чучельным Бегемотом, тут дело не в недостатке средств, навороченные спецэффекты были бы хороши в фильме, содержащем только полет Маргариты и прием у Воланда.
 
RU AlexDrozd #27.12.2005 12:46
+
-
edit
 

AlexDrozd

опытный

1.Н.> А по моему пора признать, что лучшего ожидать было сложно, а вот худшего не просто можно было ожидать, оно было даже куда более вероятно. [»]

Согласен. Две польские экранизации уже показали, как не надо снимать фильм по этому роману, а одну из них А.Вайда делал. Югославскую не видел, не думаю, что намного лучше.
Вот фильм Кары любопытно было бы посмотреть.
 

Vidi

опытный

BrAB> режисер не в курсе что Берия - это несколько позже? [»]

Он то в курсе. Персонаж ввели для объяснения строк ф финале, где все свидетели событий дружно и в содин голос отрекаются от пережитого.
И для симметрии с Киафой.
В общем и тут сцуки-особисты.
Обидно. В книге ведь не сказано что свиделей заставляют. Скорее подразумевается что люди не в силах поверить своим глазам. Им спокойнее жить, убедив самих себя в нереальности событий
Всякая, сколь угодно сложная проблема имеет одно, очевидное всем неправильное решение"
 

Zeus

Динамик

Balancer> Это ж буквально секунда :D Кроме того, исправленная версия была выложена в тот же день (уже давно её и скачал) [»]

Вставлена-то секунда, а вырезано секунд 15! А исправленная версия - именно "исправленная", там стык хорошо виден (даже формат кадра разный). В общем, эту серию я в релизе DisneyJazz оставлю :) Хотя остальные все же Kva качаю: качество чуть лучше, но не из-за кодирования, а из-за телеприема, очевидно: лучше сбалансирована насыщенность, меньше пересвечены светлые участки. Правда, я бы на их месте титры в начале и в конце вырезал, кроме крайних серий, как в DisneyJazz. А сейчас придется вручную...
И животноводство!  

Zeus

Динамик

Клапауций> Я для себя даже не припомню фильма-экранизации, который бы мне однозначно понравился. Всегда его ждешь с нетерпением (ну если книга интересная), смотришь - и фигу ! на троечку натягивает
Клапауций> ну вот "Собачье сердце" если только... [»]

Clockwork Orange Кубрика еще могу отметить. Но только в оригинале, там много языковых фишек. Хороших переводов не видел :/
И животноводство!  

Zeus

Динамик

Vidi> Понимаешь, что Маргарита, невзирая на мистические способности, такая же земная, склочная, мелочная, вредная и проч. тётка с кухни. Вот она сейчас полетает, посверкает бёдрами, забудет поэтику и вернётся под мужа и к примусу. Изображать непонятую душу.

Так она такая и есть :D
И животноводство!  
RU Клапауций #27.12.2005 14:19
+
-
edit
 

Клапауций

координатор
★★
Zeus> Clockwork Orange Кубрика еще могу отметить. Но только в оригинале, там много языковых фишек. Хороших переводов не видел :/ [»]

наверное да, там ведь весь текст пересыпан сленгом
я кстати читал книгу в разных переводах, то же самое - очень разные впечатления получаются, небо и земля
В тот день, когда ты решишь, что ты лишен недостатков , попробуй прогуляться по воде  
US Сергей-4030 #27.12.2005 15:19
+
-
edit
 

Сергей-4030

исключающий третье
★☆
админ. бан
Полагаю, как и с чучельным Бегемотом, тут дело не в недостатке средств, навороченные спецэффекты были бы хороши в фильме, содержащем только полет Маргариты и прием у Воланда.
 



???? А что это такое - "навороченные спецэффекты"? И чем было бы плохо, если бы летающая Маргарита выглядела как летающая Маргарита, а не как персонаж с РИРом?
 
1 2 3 4 5 6 7 8 9

в начало страницы | новое
 
Поиск
Настройки
Твиттер сайта
Статистика
Рейтинг@Mail.ru