Ликбез о Японии

Теги:страны
 
1 2 3 4

SM3

новичок
Цитата
Многие здесь согласятся мыться в воде, где до него побывал ещё десяток людей? А использовать потом эту воду для стирки? А с принципиальным отсутствием центрального отопления в холодной в общем стране все уже в восторге?

Хмммм это я пропустил. Да, это относительно экономно. Но они не моются в этой воде. Они просто принимют горячую ванну. Это здесь очень популярно наряду с поездками на горячие источники.
Но надо учитывать, что перед тем как забратся в ванну все основательно должны помытся в душе, (даже дважды - а как же иначе, ведь вся семья будет принимать эту ванну) то эта экономия не очень экономна.
 

Fakir

BlueSkyDreamer
★★★
Цитата
Многие здесь согласятся мыться в воде, где до него побывал ещё десяток людей?
 


Это про Англию, что ли? ;D
 
+
-
edit
 

Dmitry_A

старожил

У меня тоже есть вопрос. Почему Русское произношение Японских слов настолько искажено?
Как можно постоянно произнасить С вместо Ш? Я только недавно это для себя открыл...
 

Проблема в том, что фонемный состав русского и японского языков имеет различия. То есть русскими звуками японских слов не произнесёшь. Транскрипция японских слов в русском языке даёт лишь приблизительное представление об аутентичном их звучании. Использоваться в учебных целях она никак не может. Да и задача у неё другая: установить стандарт для записи японских имён и названий в русских текстах.

Вот здесь подробно описана система русской транскрипции японских слов:
Киридзи — Википедия

Кстати, звук, обозначаемый в ромадзи sh, японцы произносят очень мягко, как среднее между с и ш. Со мной в Дальнем учились японцы, так они так же произносили китайский мягкий с, слегка «шепелявя».
Я так думаю. ©Фрунзик Мкртчян в фильме «Мимино»
 
1 2 3 4

в начало страницы | новое
 
Поиск
Настройки
Твиттер сайта
Статистика
Рейтинг@Mail.ru