Как бы нам переименовать Калининград?

Теги:история
 
1 2 3 4 5
RU Крюков #22.05.2006 16:32
+
-
edit
 

Крюков

втянувшийся

Что-то задумался, ничего хорошего в голову не лезет.

Кенигсберг - как бы не хорошо, типа российскому военному трофею название фрицев возвращаем.
Но в честь "всесоюзного козла" - еще хуже.

Хорошо бы в честь победы как-нибудь, но хм... Жуков? Рокоссовск? Неблагозвучно. Кто там его брал в 1945?

Можно, к примеру, в честь Александра 2-го - Александровск (он же и с 1-м времен Тильзита хорошо пересекается). Столыпин. Корниловск.

В честь русской воинской славы - Суворовск, Кутузов, Александро-Невск. С морским уклоном еще как-нибудь.

Ну, еще можно придумать - Пушкин. Царскому селу давно пора вернуть прежнее название.

Ну что, какие варианты будут?
 
RU Ведмедь #22.05.2006 16:34
+
-
edit
 

Ведмедь

модератор
★☆
Кенигсберг. При чем тут фашисты? Тем более местное население давно его "Кёнигом" кличет...
 

Vale

Сальсолёт

Никак не переименовывать. Чтобы не будить некоторых европейских собак.
"Не следуй за большинством на зло, и не решай тяжбы, отступая по большинству от правды" (Исх. 23:2)  

Fakir

BlueSkyDreamer
★★★
Хватит уже маяться дурью с переименовываниями. Оставьте хоть географию в покое.
 
+
-
edit
 

Vikond

опытный

Мда, конечно, "всесоюзный староста" не имеет к этому городу никакого отношения и его фамилия в названии бывшего Кенигсберга звучит, прямо скажем, нелепо.
Но......
Вспоминается история, звучащая как анекдот и рассказанная у нас в редакции "за рюмкой чая" знаменитым летчиком-испытателем М.Л.Галлаем:
Итак, в июне 1941 года из испытателей НИИ ВВС был сформирован истребительный авиаполк ПВО Москвы на МиГ-3, в который вошел и Галлай.
После одного из ночных воздушных боев Марк Лазаревич заявил, что он сбил бомбардировщик "Дорнье-215". Зенитчики подтвердили эту победу и Галлая в соответствии с тогдашними правилами наградили орденом Боевого Красного Знамени.
Но потом кто-то из его "доброжелателей" накатал "телегу", что никакого бомбардировщика Галлай не сбивал и что в указанном им квадрате обломков немецкого самолета не найдено, а значит, орден он получил незаслуженно. Письмо проверили и действительно никаких обломков не нашли.
В общем, "телега" в конце концов дошла до секретаря Сталина Поскребышева, а тот передал ее "самому".
Далее, по словам Поскребышева, он услышал от "вождя" такой монолог:
Дааа...
(пауза, Сталин раскуривает трубку)
Мы сделали баальшую глупость...
(пауза)
... Поторопились и незаслуженно дали Галлаю орден....
(долгая пауза)
Так, давай же не будем делать еще бОльшую глупость и отбирать у него этот орден!

Вот такая история. Калининград тут, конечно, ни при чем, просто вспомнилось... :)

PS. А тот бомбардировщик Галлай все-таки сбил. Документы Бундесархива подтверждают гибель этой машины в налете на Москву вместе с экипажем. Правда, в темноте он ошибся на 25 километров и назвал неправильные координаты места ее падения.
 

U235

старожил
★★★☆

Ну, в принципе Кенигсберг - неплохое название. Историческое. Пусть помнят, какой ценой он нам достался. А что немецкое - так и хрен с ним. В конце концов переименовали же мы культурную столицу обратно в Петербург.

Хотя, ИМХО, если что и заслуживает переименования из городов эпохи Второй Мировой, то это Волгоград. Абсолютно искусственное и блеклое название. По совести должен он называться Сталинградом. Неважно, заслужил ли это Сталин, но город и обронявшие его в войну бойцы эту честь заслужили с лихвой. Идиоты-политики совершили вопиющую несправедливость, отняв у ветеранов Сталинграда частичку собственного подвига.
Демократия – в аду, на небе Царство  
+
-
edit
 

minchuk

координатор
★★☆
Ну, в принципе Кенигсберг - неплохое название. Историческое
 
.
Ну, вообще-то есть у этого города еще одно, историческое, название — Кралевец. Если, уж, так зудит... ;) ;D
!"Ваше дело правое, мое дело Львиное..."
 
+
-
edit
 

Vikond

опытный

.
Ну, вообще-то есть у этого города еще одно, историческое, название — Кралевец. Если, уж, так зудит... ;) ;D
 


Это по-польски :)
 
+
-
edit
 

Vikond

опытный

Ну, в принципе Кенигсберг - неплохое название. Историческое. Пусть помнят, какой ценой он нам достался. А что немецкое - так и хрен с ним. В конце концов переименовали же мы культурную столицу обратно в Петербург.
 


А по-моему, Петроград лучше. :)
 
+
-
edit
 

minchuk

координатор
★★☆
По-чешски. Но... В чем проблема — будет по-русски. ;)
!"Ваше дело правое, мое дело Львиное..."
 
+
-
edit
 

minchuk

координатор
★★☆
А по-моему, Петроград лучше.
 

Хм... Этт все из-за того, что до сих пор, путают: В честь КОГО назван город. Свято-Петроград, IMXO, не звучит... ;) ;D
!"Ваше дело правое, мое дело Львиное..."
 
+
-
edit
 

Vikond

опытный

По-чешски. Но... В чем проблема — будет по-русски. ;)
 


По-чешски тоже? Не знал. Знаю,что поляки называют его Krolevec, хотя, возможно, это еще более старое лужицкое название. А можно еще назвать "Караляучюс" по-литовски ;D
 
+
-
edit
 

Vikond

опытный

Хм... Этт все из-за того, что до сих пор, путают: В честь КОГО назван город. Свято-Петроград, IMXO, не звучит... ;) ;D
 


Да чего уж тут путать-то? Известно, в честь КОГО его назвали (точнее, КТО его назвал в СВОЮ честь ;D ). А Апостол Петр тут "постольку-поскольку"... :)
 
+
-
edit
 

minchuk

координатор
★★☆
хотя, возможно, это еще более старое лужицкое название.
 

Нет, уж кто кто, а лужичане тут совсем не причем. ;) А так, все таки, в чем проблема? И "исторически" и, вполне, на родственном языке. Через поколение-другое, будет вполне русское название. Кенигсберг, этт тоже, как бы — новодел. ;D

!"Ваше дело правое, мое дело Львиное..."
 

U235

старожил
★★★☆

А по-моему, Петроград лучше. :)
 


Петроград - совсем хреново. Тогда уж лучше было Ленинград оставить. Петербург в Петроград переименовали на волне антинемецкой истерии в ходе Первой Мировой. Абсолютно идиотское решение тогдашних властей неумело игравших в патриотизм. Под этим именем город отметился разве что рядом кровавых и не очень беспорядков и революций. Само название Петроград - напоминание об импотенции и распаде тогдашней власти ударившейся в дешевый популизм.
Демократия – в аду, на небе Царство  
+
-
edit
 

Vikond

опытный

Петроград - совсем хреново. Тогда уж лучше было Ленинград оставить. Петербург в Петроград переименовали на волне антинемецкой истерии в ходе Первой Мировой. Абсолютно идиотское решение тогдашних властей неумело игравших в патриотизм. Под этим именем город отметился разве что рядом кровавых и не очень беспорядков и революций. Само название Петроград - напоминание об импотенции и распаде тогдашней власти ударившейся в дешевый популизм.
 


Ну, что Вы, ей-Богу!? Петроград это всего лишь запоздалое приведение бездумного заимствования из немецкого языка в соответствие с правилами и нормами русской грамматики.
Мы же все-таки люди русские, по крайней мере, - по духу, психологически. Во всяком случае, я себя таковым считаю. Дык, нахрена ж нам культурная столица, названная "царем-реформатором" сдуру или спьяну по-немецки?! :o
 
Это сообщение редактировалось 23.05.2006 в 03:59

U235

старожил
★★★☆

Ну назвал - и Бог с ним. Все-таки отец-основатель города ИМХО имеет право назвать его так, как ему больше нравится. Под таким именем город и вошел в историю. Ну а с этим "приведением в соответствие с правилами русской грамматики" мы смотримся так же глупо и мелко, как прибалты с их переделками фамилий типа "Ивановс", "Петровс". Для приличной нации такая мелочность несолидна.
Демократия – в аду, на небе Царство  
+
-
edit
 

Vikond

опытный

Ну назвал - и Бог с ним. Все-таки отец-основатель города ИМХО имеет право назвать его так, как ему больше нравится. Под таким именем город и вошел в историю. Ну а с этим "приведением в соответствие с правилами русской грамматики" мы смотримся так же глупо и мелко, как прибалты с их переделками фамилий типа "Ивановс", "Петровс". Для приличной нации такая мелочность несолидна.
 


Это не мелочность. Язык (извините за пафос) - один из краеугольных камней, на которых держится или формируется нация. И размывание национального языка неизбежно ведет к размыванию национального самосознания. Не зря же адепты единой украинской державы так упорно цепляются за свою "мову" (хотя для меня, как для русского империалиста, они, прямо скажем, враги, я уважаю этих людей за их веру и целеустремленность. Наверное, оказавшись на их месте, я поступал бы так же :) ).
И не зря основатели государства Израиль утвердили в качестве государственного языка давно "мертвый" иврит (а не идиш, жудезмо-ладино, бухарский, магрибский и т.д.), героически возродив его и ограждая от засорения иностранщиной.
Национальный менталитет держится на языке, пожалуй, даже в большей степени, чем на религии или культуре, тем более, что религии в большинстве своем прозелитичны и интернациональны, а культура очень сильно зависит от классовых различий. Так что, не стОит шутить с языком и увлекаться заимствованиями. Такие шутки могут плохо закончиться. Древние и мудрые нации это понимают :)
 
Это сообщение редактировалось 23.05.2006 в 06:05
US Зверь #23.05.2006 07:39
+
-
edit
 

Зверь

опытный

Это не мелочность. Язык (извините за пафос) - один из краеугольных камней, на которых держится или формируется нация. И размывание национального языка неизбежно ведет к размыванию национального самосознания.
 
Язык это прежде всего средство общения, все остально вторично и никому не нужно.

P.S. По теме. Мне название Калининград нравиться, ибо с детства ассоциируеться не с человеком, а с растением, вернее с его плодами - яркие красные красивые ...и на снегу. ;):)
 

U235

старожил
★★★☆

С размыванием языка не с топонимики бороться начинать надо. Это уже что-то из разряда борьбы с ветряными мельницами. Кому-то мешают, к примеру, совершенно нерусские по названию городки Искитим, Ишим, Каргат посреди Сибири? Это их исконные названия оставшиеся от аборигенов и они несут собственный колорит, напоминают об истории края.

А кому, блин, мешала речка Суйфун, которую после конфликта с китайцами было приказано называть Раздольной, хотя еще со времен первых казацких поселений все крупные реки назывались всеми русскими поселенцами по-китайски? Теперь до границы с Китаем у нас течет Раздольная, а дальше - Суйфунхэ. :) .

На самом деле нельзя путать национализм с разумными мерами по сохранению языка. Вот борьба с давно устоявшейся и исторической топонимикой - это ИМХО уже доведенный до идиотизма национализм. Петербург можно было в Петроград после смерти Петра переименовать, и это бы еще смотрелось вполне нормально, но после богатой 200летней истории менять название просто потому что оно звучит неполиткорректно(с немцами ведь воюем) - это уже форменный идиотизм
Демократия – в аду, на небе Царство  
+
-
edit
 

Alex 129

координатор
★★★☆
Ну, что Вы, ей-Богу!? Петроград это всего лишь запоздалое приведение бездумного заимствования из немецкого языка в соответствие с правилами и нормами русской грамматики.
 


Вы поклонник переименования галош в мокроступы (и т.д. по списку)?
Заимствования из чужих языков это нормальное явление для развития языка (каковой является живым организмом отражающим реалии жизни, а не просто утвержденным академическим набором из правил и перечня слов).


Дык, нахрена ж нам культурная столица, названная "царем-реформатором" сдуру или спьяну по-немецки?!
 


Ну во первых Петр первоначально заложил крепость, а не столицу - (и название ее в первые годы произносилось и писалось чаще на голландский манер, нежели чем на немецкий: так что якобы изначальная немецкая транскрипция - это большой вопрос). А крепость потом логично переросла в военизированное поселение, и затем уж в столичный город - соответственно и название перешло от крепости к городу по "наследству".
Всему есть своя причина  
+
-
edit
 

Alex 129

координатор
★★★☆
Не зря же адепты единой украинской державы так упорно цепляются за свою "мову" .............. Так что, не стОит шутить с языком и увлекаться заимствованиями. Такие шутки могут плохо закончиться. Древние и мудрые нации это понимают
 


Древние нации - ага, например персы. ;) Года так три назад иранские попы начали компанию по спасению своего правоверного языка от гнусного западного влияния - помню предлагалось найти местные "исламские" аналоги словам :компьютер, факс и т.д. ;)
Впрочем в новейшей истории они не оригиналы: хваливамые вами "адепты единой украинской державы" в начале 90-х делали попытку перевести "на мову" все русскоязычные технические термины 8) (причем этим планировали заняться не просто там какие то придурки из самопальных националистических организаций - а ни много, ни мало тамошний Госстандарт).
Всему есть своя причина  
RU Ведмедь #23.05.2006 11:15
+
-
edit
 

Ведмедь

модератор
★☆
Что вы все к СПб прицепились - Москву надо переименовать!! А то столица России, понимаешь, и с фино-угорским названием - то ли "коровья река", то ли еще что :) Позорище. ;D
 
+
-
edit
 

minchuk

координатор
★★☆
Ага... В Нью-Васюки. ;):D ;D
!"Ваше дело правое, мое дело Львиное..."
 
RU Dem_anywhere #23.05.2006 12:41
+
-
edit
 

Dem_anywhere

аксакал

"Санкт-Петербург" - навание неудачное, так как народом не употребляется. А для кого оно тогда, собственно?
 
1 2 3 4 5

в начало страницы | новое
 
Поиск
Настройки
Твиттер сайта
Статистика
Рейтинг@Mail.ru