"Аватар"

Это что-то прекрасное....
 
1 25 26 27 28 29 30 31

ttt

аксакал

Прикольно

Каждый австралиец включая грудных детей уже потратил на Аватара по 4 юс доллара

Тогда как американцы - менее 2-х

Истосковался там народ по Пандоре :)

Мировая касса "Аватара" достигла 2,039 млрд долларов

Однако на родине, в США, фильму до сих пор не удалось побить местный рекорд "Титаника": только 594,5 млн долларов против 601 млн долларов предыдущего "чемпиона". В эти выходные на экраны там же вышел боевик-триллер "Возмездие" - первая работа с 2002 года знаменитого актера Мела Гибсона.

// www.newsru.com
 


Насколько я знаю это вообще абсолютный рекорд подушевых трат на фильм :)
http://tl2002.livejournal.com/  7.07.0
US Сергей-4030 #01.02.2010 17:38  @Дем#24.01.2010 12:12
+
-
edit
 

Сергей-4030

исключающий третье
★★
админ. бан
Dem_anywhere> Ну это да конечно, но "сотня" - понятие достаточно нечёткое. Сейчас фильм глянул - там вообще порядка 60-70 сидит.
Dem_anywhere> А Норм похоже на инструктаж вообще забил :)

Нет, Норм там тоже сидит, со всеми остальными.
 4.0.249.784.0.249.78
+
-
edit
 

Wyvern-2

координатор
★★★★★
Balancer>> А что такого в имени Тенешкш? :)
Dem_anywhere> ну, буковки слегка переставили :) Набери Neityrf

Может сразу переименуем в Cdbybyf
Жизнь коротка, путь искусства долог, удобный случай мимолетен, опыт обманчив.... Ἱπποκράτης  3.0.173.0.17
US Сергей-4030 #04.02.2010 17:30  @Сергей-4030#01.02.2010 17:38
+
-
edit
 

Сергей-4030

исключающий третье
★★
админ. бан
Кстати, язык мне очень понравился. На "бытовом" уровне - очень прикольная смесь достаточно высокого стиля Нави с армейскими реакциями Джейка. Ну и пара мест, достойных самого высокого отличия, имхо. Первое - обращение Нейтири к вернувшемуся Джейку - короткое, но просто суперемкое, на уровне лучших из лучших сцен в мировом кинематографе (I was afraid. I am not anymore).

Второе - речь самого Джейка с броневичка (They sent us a message what they can take whatever they want). Тоже очень сильно сделано.

Кстати, а как эти сцены переведены на русский?

PS Кстати, не примите за русофобию, но русские переводы голливудских фильмов слабы даже в лучших образцах, сорри. Не под русский язык строились фразы. Я с удовольствием смотрю (смотрел) русские фильмы от хороших старых русских режиссеров, потому что там язык используется "по-русски". А вот в голливудских - рассчитано на английский, построено по-английски, по-русски получается напыщенно и глупо. %( Смотрите в оригинале - очень много приобретете. Ко всему прочему, и голоса в американских версиях лучше, характернее (хотя, конечно, у нас есть Джигарханян, был Зиновий Гердт и еще пара-тройка правильных голосов, на лучшем мировом уровне).

PPS А последнее время и в оригинальных русских фильмах такая же фигня, ибо русские режиссеры перешли от "русского" построения фраз к американским калькам. Смотрится (слушается? :) ) помойно. %(
 4.0.249.784.0.249.78
AU#05.02.2010 08:06  @Сергей-4030#04.02.2010 17:30
+
+1
-
edit
 

au

   
★★☆
Сергей-4030> но русские переводы голливудских фильмов слабы даже в лучших образцах, сорри. Не под русский язык строились фразы ... по-русски получается напыщенно и глупо. ... А последнее время и в оригинальных русских фильмах такая же фигня

Просто "переводчики" переводят слова, а не язык. С инглиша на рунглиш, а не на русский. Ни английского не знают толком, ни русского уже. Я "переведённые" вообще смотреть не могу, потому что даже из рунглиша можно восстановить исходную английскую фразу, исходный смысл, и почувствовать "loss in translation". И мозг делает это автоматически, так что смотреть невозможно.
 1.5.01.5.0
Это сообщение редактировалось 05.02.2010 в 08:11

sxam

старожил

Сергей-4030>> но русские переводы голливудских фильмов слабы даже в лучших образцах, сорри. ..
au> Просто "переводчики" переводят слова, а не язык. ..

У меня те же проблемы :)
Поэтому и не смотрю с русским дубляжом как делают некоторые мои друзья - максимум субтитры, и те пытаюсь на английском.
 3.0.43.0.4
US Сергей-4030 #05.02.2010 17:27  @au#05.02.2010 08:06
+
-
edit
 

Сергей-4030

исключающий третье
★★
админ. бан
au> на рунглиш, а не на русский.

Язык - не догма, а средство общения. Он изменяется - изменяются и переводчики.

ЗЫ Язык лучше иметь один на всю планету. ;)

ЗЗЫ А все-таки, как перевели на русский указанные эпизоды? Ау, кто-нибудь смотрел по-русски?
 4.0.249.784.0.249.78
EE Татарин #05.02.2010 17:46  @Сергей-4030#05.02.2010 17:27
+
+1
-
edit
 

Татарин

координатор
★★★★☆
Сергей-4030> ЗЗЫ А все-таки, как перевели на русский указанные эпизоды? Ау, кто-нибудь смотрел по-русски?
Я смотрел. Речь Джейка показалась даже не пафосной, а просто откровенно тупой. :) Но смотрелось очень соответсвующим сюжету, органично: "старый солдат, не знающий слов любви" пытается донести некую мысль до аборигенов. Как умеет, так и доносит - не оратор, чай.

На английском сейчас пересмотрел - создалось точно такое же впечатление. :)

Про слова Нейтири я не понял: чего там этакого? Как раз-таки здесь - вполне себе голливудский штамп: вот мой парень, большой и сильный, сейчас он вломит всем плохим.
...А неубитые медведи делили чьи-то шкуры с шумом. Боюсь, мы поздно осознали, к чему всё это приведёт.  4.0.249.784.0.249.78
RU haleev #05.02.2010 17:53  @Сергей-4030#04.02.2010 17:30
+
-
edit
 

haleev

втянувшийся

Сергей-4030> Кстати, язык мне очень понравился.
"Русефекация" гадкая - для меня всё было убито озвучкой Нейтири... Она же должна была говорить с акцентом... а не как глухая.
 
AU#05.02.2010 17:59  @Татарин#05.02.2010 17:46
+
0 (+1/-1)
-
edit
 

au

   
★★☆
Мда. Ни тушкой, ни чучелом... "Звук — половина фильма"(с)Лукас вроде
 1.5.01.5.0
US Сергей-4030 #05.02.2010 18:21  @Татарин#05.02.2010 17:46
+
-
edit
 

Сергей-4030

исключающий третье
★★
админ. бан
Татарин> На английском сейчас пересмотрел - создалось точно такое же впечатление. :)

У меня такого впечатления не сложилось.

Татарин> Про слова Нейтири я не понял: чего там этакого? Как раз-таки здесь - вполне себе голливудский штамп: вот мой парень, большой и сильный, сейчас он вломит всем плохим.

Не видел нигде такого решения раньше. По крайней мере, в таком виде. Мне эпизод показался очень сильным, одним из ключевых в фильме.
 4.0.249.784.0.249.78
US Сергей-4030 #05.02.2010 18:31  @au#05.02.2010 17:59
+
-
edit
 

Сергей-4030

исключающий третье
★★
админ. бан
au> Мда. Ни тушкой, ни чучелом... "Звук — половина фильма"(с)Лукас вроде

Обидно. Причем, надо думать, перевод делали под надзором Фокса, а если получилось что получилось - обидно. Кстати, говорят, в переводе наличествуют всякие перлы типа "охренел", "шлюха" и проч. Правда? В фильме такого нет. Там все эти вещи подразумеваются, но не произносятся. Например, когда Нейтири сообщает Джейку, что он узнает, что икрам выбрал его по тому, что он, икрам, попытается Джейка убить. Джейк на это отвечает не "охренеть!", а "замечательно!" ( "Outstanding!" ), но с таким бесконечным сарказмом, что истинный смысл доходит без проблем. Собственно, русский актер тоже смог бы произнести что-то вроде "замечательно" или "поразительно" или "представить трудно" в правильной интонации. Но это не было сделано? На самом деле?
 4.0.249.784.0.249.78
US Сергей-4030 #05.02.2010 18:33  @Сергей-4030#05.02.2010 18:31
+
-
edit
 

Сергей-4030

исключающий третье
★★
админ. бан
Сергей-4030>Кстати, говорят, в переводе наличествуют всякие перлы типа "охренел", "шлюха" и проч. Правда? В фильме такого нет.

Впрочем, может и есть что-то такое. Точно помню, Грейс говорит - "Ты видишь? Они просто ссут на нас и даже не затрудняют себя сказать, что это дождь".
 4.0.249.784.0.249.78
AU#07.02.2010 00:17  @Сергей-4030#05.02.2010 18:33
+
-
edit
 

au

   
★★☆
Сергей-4030>>Кстати, говорят, в переводе наличествуют всякие перлы типа "охренел", "шлюха" и проч. Правда? В фильме такого нет.
Сергей-4030> Впрочем, может и есть что-то такое. Точно помню, Грейс говорит - "Ты видишь? Они просто ссут на нас и даже не затрудняют себя сказать, что это дождь".

Это не такое. Это у неё исключительные эмоции от "сюрприза" с подменой брата Джейка на самого Джейка, а не вульгарная пошлость, как в кавычках.

MAX
Uh, Grace, this is Jake S----

GRACE
(turning to Jake)
Yeah, yeah, I know who you are, and I don’t need you. I need your brother.
(to Max)
You know — the PhD who trained three years for this mission.

JAKE
He’s dead. I know it’s a big inconvenience to everyone.

GRACE
How much lab training have you had? Ever run a gas chromatograph?

JAKE
No.

GRACE
Any actual lab work at all?

JAKE
High school chemistry. But I ditched.
Grace wheels on Max.

GRACE
You see? You see? They’re pissing on us without even the courtesy of calling it rain.
(turning away)
I’m going to Selfridge.
 
 1.5.01.5.0
US Сергей-4030 #07.02.2010 03:06  @au#07.02.2010 00:17
+
+1
-
edit
 

Сергей-4030

исключающий третье
★★
админ. бан
au> Это не такое. Это у неё исключительные эмоции от "сюрприза" с подменой брата Джейка на самого Джейка, а не вульгарная пошлость, как в кавычках.

Не вижу разницы. :) По-моему, она сказала именно то, что я перевел, именно с теми же интонациями и с тем же уровнем раздражения. А насчет пошлости - я не знаю. Но если джейково "outstanding" в фильме перевелось как "охренительно" - это неостроумно и неприятно и главное - собственно перевод неправильный.
 4.0.249.784.0.249.78
AU#07.02.2010 05:45  @Сергей-4030#07.02.2010 03:06
+
-
edit
 

au

   
★★☆
Я про перевод в целом. Разница в контексте, и неправильный перевод даже отдельных слов его искажает, не говоря уже об интонациях со смыслом, которые похоже вообще мимо переводчика прошли. Но "пианист играет как может"(с).
 1.5.01.5.0
US Сергей-4030 #07.02.2010 07:46  @au#07.02.2010 05:45
+
-
edit
 

Сергей-4030

исключающий третье
★★
админ. бан
Есть еще два потенциальных места для перевода "по-пацански". В первую свою вылазку Джейк орет на титанотера: "Bitch!" Но тут, вроде как, никакой проблемы нету, в русском есть слово "сука", которое совпадает как в основном значении так и в обсценном. Еще когда Джейк прыгает вслед за Нейтири с дерева и валится с листа на лист, слышится в потоке междометий что-то вроде "douche". Но можно и в "прямом" значении перевести - "клизма". Или междометие типа "бля". Или что-то более цензурное, не проблема.
 4.0.249.784.0.249.78
US Сергей-4030 #13.02.2010 01:09  @russo#26.01.2010 10:49
+
-
edit
 

Сергей-4030

исключающий третье
★★
админ. бан
russo> Как он ее дает-то ;) Вот ваш мозг прямо сейчас может отдать команду "хвост направо"? Нет, не может. Максимум что можно — это про себя проговорить "хвост направо", вот только: к движению это отношения не имеет (как пример — скажите про себя руку направо); и даже если у нас стоит какой хитрый детектор — каждый раз проговаривать "хвост направо" это ж рехнуться можно.


Кстати, Джейку может быть проще. Он же по своему USB уже связывался со всякими панлошадьми и панптерозаврами (и с панптерозаврами у него получалось особенно талантливо), соответственно, он уже имеет навыки как осваивать управление новыми конечностями.
 4.0.249.784.0.249.78

Fakir

BlueSkyDreamer
★★★★

Сергей Лукьяненко: Третья кинематографическая

Не зря киноакадемики так дружно «прокатили» возлюбленный зрителями «Аватар». Не потому, что позавидовали Кэмерону «А...

// www.vz.ru
 



Не зря киноакадемики так дружно «прокатили» возлюбленный зрителями «Аватар». Не потому, что позавидовали Кэмерону или подумали: «А прикольно отдать главные «Оскары» его бывшей жене!» Они почувствовали то, что нас ждет.

Почему-то считается, что каждый писатель-фантаст – еще и футуролог, выдающий удивительно точные прогнозы о будущем. Это, конечно, полное вранье. Большинство писателей не скажут вам, когда выйдет их будущая книга. А если спросить их жен, то они быстро объяснят, что писатель-фантаст не может вспомнить даже, где лежат его носки, не то что предсказать будущее.

И все-таки сейчас я дам вам совершенно точный прогноз на ближайшие годы. Прогноз о том, какие фильмы вы будете смотреть – и в этом году, и уж совершенно точно – в следующем.



Итак, вам предстоит увидеть много фильмов, в которых непременно будут следующие моменты:


люди будут бродить по дорожкам парков на фоне живописных деревьев…

небольшие группы людей будут выступать перед огромными толпами…

самолеты, космолеты, волшебники верхом на метле, огнедышащие драконы и яркие птицы примутся летать на фоне причудливых облаков, ярких туманностей, горных пиков, исполинских деревьев и футуристических небоскребов…

герои в порыве чувств будут резко разворачиваться и неожиданно бросать в сторону экрана хрупкие, острые или тяжелые предметы…

струи огня будут с ревом нестись в сторону камеры…

бешено мчащиеся машины, поезда, драконы и самолеты будут нестись в сторону камеры…

Строго обязательно будет наличие подобных сцен в первые и последние минуты фильма.

Полагаю, вы уже догадываетесь, почему?

Все просто. Свершилась третья кинематографическая революция. В кино – в БОЛЬШОЕ КИНО – пришел Его Величество Объем. С легкой руки когда-то просто очень хорошего и успешного, а ныне немыслимо успешного режиссера Джеймса Кэмерона. Как-никак заработать три миллиарда долларов за один фильм – это очень, очень и очень привлекательная бизнес-модель!

...

Куда интереснее то, к чему приведет кинематограф лубочная история о безногом вояке, полюбившем синекожую женщину-кошку, научившемся летать на красивом красном драконе и предавшем человечество (или же защитившем невинных туземцев от злобных людишек – это уж как вам будет угодно, меня одинаково забавляют обе точки зрения). Нет никакого сомнения, что сложенная по мотивам мультика «Покахонтас» из щедро наработанного кинофантастикой барахла лента «Аватар» никогда бы не собрала своих заветных миллиардов – не будь она так потрясающе визуально красива. И красоту эту в немаленькой степени обеспечило именно объемное изображение, очень и очень грамотно использованное Кэмероном.

...

Третьей революцией в кинематографе могли стать (и почти стали) компьютерные технологии, позволяющие не только Лукасу снять «Звездные войны» на фоне большей синей тряпки, но даже и российским кинематографистам изобразить сальто грузовика или падение заклепки самолета в чашку кофе. Но – революцией компьютерные технологии не стали. Революция – это ведь ситуация, когда прежние властители оказываются не у дел. А зрителю почему-то хотелось помимо «Звездных войн» видеть красивые костюмные фильмы, слезливые мелодрамы и веселые комедии, в которых падение лицом в торт по-прежнему выгоднее снимать на натуре.

С объемным кино, боюсь, будет иначе.

И не зря американские киноакадемики так дружно «прокатили» возлюбленный зрителями «Аватар». Не потому, что позавидовали Кэмерону. Не потому, что подумали: «А прикольно будет отдать главные «Оскары» его бывшей жене!» Они почувствовали то, что ждет нас уже будущим летом.

Пикирующих драконов.

Швыряемые в экран кинжалы.

Обязательные «многоплановые» сцены, где будет четко видно – герой стоит впереди, а его войско – позади.

Почувствовали – и, как могли, возмутились…

Раньше мы как-то и так догадывались, домысливали, дофантазировали объем в кино. Там, где он был нужен.

Но теперь объем будет ОБЯЗАТЕЛЬНО. Без него – никак. В нынешнем сезоне иначе уже не модно! Все режиссеры хоть с каким-то именем и амбициями кинулись снимать трехмерное кино или переделывать уже снятые фильмы. Кинопрокатчики прекратили сетовать на тяжелую жизнь и кинулись закупать стереопроекторы и поляризованные очки.

Короче, старый кинематограф помер во цвете (и звуке) лет. Он еще сам этого не понял.

...


Когда кино успокоится, оценит полученные возможности и научится их применять, тогда все вернется. Смешные комедии, слезливые мелодрамы и психологические триллеры. Но несколько лет кинематограф будет тяжело болеть трехмерностью.

(Кстати, это может окончательно придавить кинематограф развивающихся стран, оставив в высшей лиге только Голливуд, упрямых французских киношников, которых поддерживает не менее упрямое французское государство, и японцев, которым пока трехмерность не нужна в силу менталитета, а если понадобится, то они ее внедрят за месяц. Это все тоже интересный эффект сверхприбыльности «Аватара», но уже побочный).

А пока – я знаю, что мы будем смотреть будущим летом…

 2.0.0.82.0.0.8
RU Dem_anywhere #26.05.2010 13:44
+
-
edit
 

Dem_anywhere

аксакал
★☆
А его всё крутят и крутят, однако....
 3.5.93.5.9

au

   
★★☆
"Согласился!..."(с) Особенности национальной рыбалки
Народ так хорошо уговорил, что похоже фильмы выйдут один за другим.

BREAKING NEWS: James Cameron’s Next Films Are ‘Avatar 2′ & ’3′ For Fox; May Shoot Back-To-Back For December 2014 & 2015

UPDATE 7:20 AM: We just learned that James Cameron is telling Hollywood that Fox made a "huge" donation to his environmental green fund, and in return he

// www.deadline.com
 


James Cameron has agreed to make AVATAR 2 and 3 as his next films ... will begin work on the scripts early next year ... commencing production later in 2011 ... release of the first, as yet untitled sequel, is targeted for December 2014, with the third film contemplated for a December 2015 release.

Камерон: "...this moment marks the launch of the next phase of that world ... the second and third films, which will be self contained stories ... I'm looking forward to returning to Pandora"
 3.5.63.5.6
RU Cormorant #16.11.2010 01:08
+
+1
-
edit
 

Cormorant

опытный
★☆
http://spike.mtvnimages.com/images/import/stills/films/resize/istd/3478017.jpg?quality=0.91 [can't get WxH 'http://balancer.ru/cache/sites/s/p/spike.mtvnimages.com/images/import/stills/films/resize/istd/3478017.jpg/200x200/=quality=0.91']

This Ain't Avatar XXX Extended Trailer

This is one blue movie that's really blue.

// www.spike.com
 
Cormorant, qui alte volat late - volat praeteritum  7.0.517.447.0.517.44
16.11.2010 01:56, Barbarossa: +1: зачет
US Сергей-4030 #17.11.2010 06:54  @Cormorant#16.11.2010 01:08
+
-
edit
 

Сергей-4030

исключающий третье
★★
админ. бан
Я смотрю deleted scenes с расширенной версии BD. Прикольно, отношения Норм/Труди отнюдь не просто товарищеские, и даже совсем не платонические. А еще очень интересная сцена навишной "дискотеки", где Джейк/Нейтири впервые почувствовали матримониальные намерения.
 7.0.517.447.0.517.44
US Сергей-4030 #17.11.2010 07:00  @Сергей-4030#17.11.2010 06:54
+
-
edit
 

Сергей-4030

исключающий третье
★★
админ. бан
Сергей-4030> Я смотрю deleted scenes с расширенной версии BD. Прикольно, отношения Норм/Труди отнюдь не просто товарищеские, и даже совсем не платонические. А еще очень интересная сцена навишной "дискотеки", где Джейк/Нейтири впервые почувствовали матримониальные намерения.

А также дается история отношения Джейка с Нормом и прочей научной командой. А то как-то странно выходит, то Норм терпеть Джейка не может, то жизнь за него ставит на кон.
 7.0.517.447.0.517.44
US Сергей-4030 #17.11.2010 07:06  @Сергей-4030#17.11.2010 07:00
+
-
edit
 

Сергей-4030

исключающий третье
★★
админ. бан
Также дается объяснение "посвящению в Оматикайя". Это вовсе не просто раскраска и держания за руки. Это обряд, от которого, бывает, помирают.
 7.0.517.447.0.517.44
1 25 26 27 28 29 30 31

в начало страницы | новое
 
Поиск
Поддержка
Поддержи форум!
ЯндексЯндекс. ДеньгиХочу такую же кнопку
Настройки
Твиттер сайта
Статистика
Рейтинг@Mail.ru