Борхес и "абсурдность мира". Попытка составить "Избранное".

 

Fakir

BlueSkyDreamer
★★★★
фантастика искусство
"Борхес... Завоевал широкую известность фантастическими рассказами, проникнутыми идеей абсурдности мира, чему соответствует их усложнённый образный строй."
Большая Советская Энциклопедия

Сперва подобная характеристика меня ошарашила: это у Борхеса-то абсурдность мира?! "Негодяй! Назвать даму сэром!" Потом я подумал, что очевидная абсурдность такого определения, приписывающая автору несуществую абсурдность - придаёт оному определению своеобразный утончённый смак. Пожалуй, виновнику торжества понравилась бы такая игра, тянущая на столь любимую им мистификацию.

Но всё-таки - а чём же соль? Раз абсурдность - вроде бы явно не то слово?
Ну, разве в фейнмановском смысле:
"Я с удовольствием предвкушаю рассказ об этой абсурдности, потому что она, по-моему, восхитительна. Пожалуйста, не отворачивайтесь из-за того, что вы не можете поверить, что Природа устроена так странно. Выслушайте меня до конца, и я надеюсь, что когда мы закончим, вы разделите моё восхищение."

Что, разве же Алеф, или Заир, или город Бессмертных, или Синие тигры, или Медаль Одина - разве всё это абсурдно? Ничуть не более, чем абсурдна математика - смело можно сказать, что их абсурдность равномощна.

А как подсказывает интуиция и столетия практики физической науки - математика если и абсурднее реальной Вселенной, то не сильно.
 
Это сообщение редактировалось 01.12.2007 в 01:38
+
-
edit
 

Wyvern-2

координатор
★★★★★
Раньше такие тексты назывались - "записки на манжетах"

Ник
P.S. Обратите внимание, господа, как технически усовершенствовались манжеты :F
Жизнь коротка, путь искусства долог, удобный случай мимолетен, опыт обманчив.... Ἱπποκράτης  

Fakir

BlueSkyDreamer
★★★★
Я бы сказал, что Борхес в литературе - аналог Эшера в живописи.
Недаром работами Эшера любят иллюстрировать научно-популярные, а то и научные работы по самым разным областям, а упоминания Борхеса нередки, скажем, в книжках М.Гарднера (см. "Путешествие во времени"). Явления в общем-то одного порядка - равно "абсурдные", по терминологии энциклопедистов :)

Алеф, Вавилонская библиотека, Фунес, Пьер Менар, написавший "Дон Кихота" - вошли в резервуар архетипов.

Но почему-то у нас Борхеса издают обычно в не самом оптимальном составе - часто переводят все эти специфическо-аргентинско-поножовочные вещи, бесчисленные Хуаны Мураньи, Росенды Хуаресы и прочие мужики из голубого тьфу, пардон, Розового кафе. А не вещи по-настоящему оригинальные и самобытные. Еще почему-то обожают переводить и издавать отдельной книжкой "Книгу вымышленных существ" - небезынтересную, но ничем особо не примечательную.

"Избранное" Борхеса я бы составил примерно так:


Бессмертные

Страница не найдена | Библиотека СЕРАНН

Skip to Content Запрашиваемая страница не найдена Запрашиваемая страница не найдена Запрашиваемая страница не найдена Запрашиваемая страница не найдена Запрашиваемая страница не найдена // www.serann.ru
 

Письмена бога

Страница не найдена | Библиотека СЕРАНН

Skip to Content Запрашиваемая страница не найдена Запрашиваемая страница не найдена Запрашиваемая страница не найдена Запрашиваемая страница не найдена Запрашиваемая страница не найдена // www.serann.ru
 

Вторая смерть New!!!

Алеф (fb2) | Либрусек

Solomon saith: There is no new thing upon the earth. So that as Plato had an imagination, that all knowledge was but remembrance; so Solomon giveth his sentence, that all novelty is but oblivion. В Лондоне, в июне месяце 1929 года, антиквар Жозеф Картафил из Смирны предложил княгине Люсенж шесть томов «Илиады» Попа (1715–1720) форматом в малую четверть. Княгиня приобрела книги и, забирая их, обменялась с антикваром несколькими словами. Это был, рассказывает она, изможденный, иссохший, точно земля, человек с серыми глазами и серой бородой и на редкость незапоминающимися чертами лица. // Дальше — lib.rus.ec
 

Заир

Алеф

Файлы Андрея Носкова и Н.Колпия

 ХОРХЕ ЛУИС БОРХЕС Перевод E.Лысенко     АЛЕФ   Эстеле Канто О God, I could be bounded in a nutshel and count myself a King of infinite space1 Гамлет, II, 2 But they will teach us that Eternity is the Standing still of the Present Time, a Nunc-stans {as theSchools call it); which neither they, nor any else understand, no more than they would a Hic-stans for an Infinite greatnesse of Place...2 Левиафан IV, 46     В то знойное февральское утро, когда умерла Беатрис Витербо — после величавой агонии, ни на миг не унизившейся до сентиментальности или страха, — я заметил, что на металлических рекламных щитах на площади Конституции появилась новая реклама легких сигарет; мне стало грустно — я понял, что неугомонный, обширный мир уже отделился от нее и что эта перемена лишь первая в бесконечном ряду. // Дальше — noskoff.lib.ru
 

Поиски Аверроэса

Поиски Аверроэса (fb2) | Либрусек

S'imaginant que la tragеdie n'est autre chose que l'art de louer . Абу-ль-Валид Мухаммед ибн Ахмет ибн Мухаммед ибн Рушд (целый век шло это длинное имя к Аверроэсу через Бенраиста и Авенриса, и даже через Абен-Рассада и Филиуса Росадиса) писал одиннадцатую главу трактата «Тахафут-уль-Тахафут» («Опровержение Опровержения»), в котором утверждается, вопреки мнению персидского аскета Газали, автора «Тахафут-уль-Фаласифа» («Опровержение философов»), что божеству ведомы лишь общие законы вселенной, то, что касается видов, а не индивидуума. // Дальше — lib.rus.ec
 

Книга Песка

Страница не найдена | Библиотека СЕРАНН

Skip to Content Запрашиваемая страница не найдена Запрашиваемая страница не найдена Запрашиваемая страница не найдена Запрашиваемая страница не найдена Запрашиваемая страница не найдена // www.serann.ru
 

Синие тигры

Страница не найдена | Библиотека СЕРАНН

Skip to Content Запрашиваемая страница не найдена Запрашиваемая страница не найдена Запрашиваемая страница не найдена Запрашиваемая страница не найдена Запрашиваемая страница не найдена // www.serann.ru
 

Медаль Одина

Страница не найдена | Библиотека СЕРАНН

Skip to Content Запрашиваемая страница не найдена Запрашиваемая страница не найдена Запрашиваемая страница не найдена Запрашиваемая страница не найдена Запрашиваемая страница не найдена // www.serann.ru
 

Фунес, чудо памяти

borhes.ru - это наилучший источник информации по теме borhes borges borghese poesia aleph gallery quotes borhesove price poems. Этот веб-сайт продается

borhes.ru это наилучший источник информации по теме borhes borges borghese poesia aleph gallery quotes borhesove price poems . Здесь также представлены другие интересные разделы. Надеемся, что вы найдете то, что ищете. // www.borhes.ru
 

Фунес, Помнящий (fb2) | Либрусек

Я помню его (едва ли я имею право использовать этот призрачный глагол, только один человек этого достоин, но он мертв). Я запомнил его с темным страстоцветом в руке. Он смотрел на него так, как будто никто и никогда не видел такого цветка, хотя их можно было бы видеть от зари до зари всю жизнь. Я помню его с сигаретой во рту, его лицо - неподвижное - похожее на лицо индейца, удивительно отстраненное. Я помню (мне кажется) его сильные тонкие пальцы жителя равнин, который умеет плести кожу. Я помню около этих рук сосуд для приготовления чая мате. // Дальше — lib.rus.ec
 

Пьер Менар, автор "Дон Кихота"

РАССКАЗЫ - ПЬЕР МЕНАР, АВТОР «ДОН КИХОТА» - Хорхе Луис БОРХЕС - ЛИТЕРАТУРНЫЙ СЕТЕВОЙ РЕСУРС LitPORTAL.ru

ДОБАВИТЬ В ИЗБРАННОЕ[ вход для читателей ]  [ записаться ]    [ контакты ]ИСКАТЬ              список литературы  КНИЖНЫЕ ПОЛКИАНЕКДОТЫДЕЛОВЫЕ КНИГИДЕТЕКТИВЫДЛЯ ДЕТЕЙДОКУМЕНТАЛЬНОЕДОМ И СЕМЬЯДРАМАТУРГИЯИСТОРИЯКЛАССИКАКОМПЬЮТЕРЫЛЮБОВНЫЙМЕДИЦИНАОБРАЗОВАНИЕПОЛИТИКАПОЭЗИЯПРИКЛЮЧЕНИЯПРОЗАПСИХОЛОГИЯРЕЛИГИЯСЛОВАРИСПРАВОЧНИКИФАНТАСТИКАФИЛОСОФИЯЭНЦИКЛОПЕДИИЮМОРЮРИСПРУДЕНЦИЯЯЗЫКОЗНАНИЕСЕРИИ И САГИВСЕ АВТОРЫСЕГОДНЯ НА ПОРТАЛЕНОВОСТИСОННИКФОРУМЫ И     ЧИТАТЕЛЬСКИЕ          КОНФЕРЕНЦИИПОЛЕЗНОЕ ПРОЗАЗАРУБЕЖНАЯ ПРОЗА // Дальше — www.litportal.ru
 

Память Шекспира New!!!

Журнальный зал | Иностранная литература, 1999 N9 | ХОРХЕ ЛУИС БОРХЕС - Память Шекспира.

Журнальный зал Русского Журнала: Иностранная литература, 1999 N9 - ХОРХЕ ЛУИС БОРХЕС - Память Шекспира. // magazines.russ.ru
 

Роза Парацельса

Страница не найдена | Библиотека СЕРАНН

Skip to Content Запрашиваемая страница не найдена Запрашиваемая страница не найдена Запрашиваемая страница не найдена Запрашиваемая страница не найдена Запрашиваемая страница не найдена // www.serann.ru
 

Вавилонская библиотека

Страница не найдена | Библиотека СЕРАНН

Skip to Content Запрашиваемая страница не найдена Запрашиваемая страница не найдена Запрашиваемая страница не найдена Запрашиваемая страница не найдена Запрашиваемая страница не найдена // www.serann.ru
 

Everything and Nothing

Страница не найдена | Библиотека СЕРАНН

Skip to Content Запрашиваемая страница не найдена Запрашиваемая страница не найдена Запрашиваемая страница не найдена Запрашиваемая страница не найдена Запрашиваемая страница не найдена // www.serann.ru
 
 
Это сообщение редактировалось 21.08.2011 в 14:46
RU Ведмедь #01.12.2007 07:39  @Fakir#01.12.2007 01:37
+
-
edit
 

Fakir

BlueSkyDreamer
★★★★
Спасибо Ведмедю - подредактировал :)
 
RU Ведмедь #01.12.2007 13:17
+
-
edit
 

Ведмедь

модератор
★★
Ну.. я просто очень к Борхесу неравнодушен :)
 

Fakir

BlueSkyDreamer
★★★★
А за что? ;) И к чему? ;)

Кстати, если попадутся еще ссылки, к-х я не нашёл - приветствуются :) Так, На "Поиски Аверроэса" ссылка в принципе попадается, но она мёртвая.

P.S. Кстати, занятный "количественный" комментарий к "Вавилонской библиотеке":


Вавилонская библиотека — Википедия


Вавилонская библиотека
Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к: навигация,
поиск
Возможно, эта статья содержит оригинальное исследование.
Добавьте ссылки на источники, в противном случае она может быть выставлена на удаление.


// Дальше —
ru.wikipedia.org
 
 

Fakir

BlueSkyDreamer
★★★★
Отыскал и добавил ссылки на "Заир" и "Пьера Менара".

Кстати, "Заир" даже вот на болгарском, судя по всему, попался :) :


На "Память Шекспира" вроде тоже попадаются ссылки, но - не откликаются...
 
RU Ведмедь #01.12.2007 14:13
+
-
edit
 

Ведмедь

модератор
★★
А вот просто нравится. И все тут.

Я б добавил "Тлен, Укбар.." и про Хакима из Мерва (кстати, даже мультик есть по этой вещи).
 
+
-
edit
 

Wyvern-2

координатор
★★★★★
Fakir> А за что? ;) И к чему? ;)

Fakir> P.S. Кстати, занятный "количественный" комментарий к "Вавилонской библиотеке":
Fakir> Вавилонская библиотека — Википедия

Эт ты не к нашему топику о появлении жизни? :F

Ник
Жизнь коротка, путь искусства долог, удобный случай мимолетен, опыт обманчив.... Ἱπποκράτης  
TR Fakir #01.12.2007 15:54  @Ведмедь#01.12.2007 14:13
+
-
edit
 

Fakir

BlueSkyDreamer
★★★★
Ведмедь> А вот просто нравится. И все тут.

"Маловато будет" :F
Так народ на дискуссию не заведётся :lol:

Ведмедь> Я б добавил "Тлен, Укбар.." и про Хакима из Мерва (кстати, даже мультик есть по этой вещи).

Чиста на свой вкус "Хакима" добавлять точно бы не стал, да и "Тлён..." - так... На грани :) Ессно, на правах ИМХО - мало ли, кому и Хуаны с Росендами нравяцца :)

А мультик по "Хакиму" - эт-та крута %( Чьё производство?
 
RU Ведмедь #01.12.2007 16:13  @Fakir#01.12.2007 15:54
+
-
edit
 

Ведмедь

модератор
★★
Ведмедь>> А вот просто нравится. И все тут.
Fakir> "Маловато будет" :F
Fakir> Так народ на дискуссию не заведётся :lol:

Пусть осилят сначала обязательную программу внеклассного чтения, тогда и поговорим :)

Ведмедь>> Я б добавил "Тлен, Укбар.." и про Хакима из Мерва (кстати, даже мультик есть по этой вещи).
Fakir> Чиста на свой вкус "Хакима" добавлять точно бы не стал, да и "Тлён..." - так... На грани :) Ессно, на правах ИМХО - мало ли, кому и Хуаны с Росендами нравяцца :)
Fakir> А мультик по "Хакиму" - эт-та крута %( Чьё производство?

Мультик - точно отечественный, рисованный.
 
TR Fakir #01.12.2007 16:22  @Ведмедь#01.12.2007 16:13
+
-
edit
 

Fakir

BlueSkyDreamer
★★★★
Fakir>> Так народ на дискуссию не заведётся :lol:
Ведмедь> Пусть осилят сначала обязательную программу внеклассного чтения, тогда и поговорим :)

Хе-хе, так надо ж СПРОВОЦИРОВАТЬ, шоб заставить осилить :P
 

Fakir

BlueSkyDreamer
★★★★
По улице Кастелли в Буэнос-Айресе, опираясь на крупную деревянную трость и глядя далеко перед собой, шел человек. К нему восторженно бросился прохожий:

— Вы — Хорхе Луис Борхес?..

Человек с тростью в нерешительности замер, обернулся на голос, посмотрел в сторону говорящего ничего не видящими глазами, иронично улыбнулся и ответил:

— Иногда...
 

Fakir

BlueSkyDreamer
★★★★
Однако, судя по характеру "околоборхесианских" подражаний, мистификаций и фейков - начиная с "трилогии заира" Постнова до всяческих "Гениальных стрелков" и "алефов Винни-Пуха" - публику в основном привлекают довольно второстепенные, на мой взгляд, черты.
Неужели гуманитарная интеллигенция не замечает наиболее поразительных моментов, того самого "абсурда"? :)
Или просто наиболее оригинальному не удаётся ни подражать, ни пародировать?

Примеры псевдоборхесовских мистификаций, пародий и фейков:



Журнальный зал | Неприкосновенный запас, 1999 N2(4) | Илья В. Герасимов - “Прогулки фраеров”, или Как я публиковал Борхеса.


Журнальный зал Русского Журнала: Неприкосновенный запас, 1999 N2(4) - Илья В. Герасимов - “Прогулки фраеров”, или Как я публиковал Борхеса.

// magazines.russ.ru
 


Все началось с того, что несколько лет назад я написал на двух страничках нечто, что мне показалось стилизацией в духе “Новых расследований” Х. Л. Борхеса. Идея была в том, что бедный А. С. Пушкин вовсе не был застрелен Дантесом. Презренный ловелас якобы промахнулся и этим поставил Пушкина в эстетически безвыходное положение: рассматривая дуэль в поэтике трагедии, он ожидал смерти обидчика или собственной гибели, по крайней мере - явного вмешательства Рока. Два промаха снижали трагедию едва ли не до уровня фарса, и тогда “творец судеб своих литературных героев решил исправить волю Творца и изменить по законам высокой трагедии исход дуэли, даже ценой отягощения своей души смертным грехом.” По дороге домой, А. С. стреляется в возке и просит секунданта объявить о его смертельном ранении на дуэли. Но недалекий Дантес не сразу догадывается воспользоваться обстоятельствами и укрепить свою славу бретера, слухи о самостреле доходят до Государя и церковных властей, и только благодаря заступничеству графа А. Х. Бенкендорфа поэта похоронили не за церковной оградой, как самоубийцу. Но именно по этой причине похороны прошли без подобающей торжественности и публичности, тело было перевезено ночью, почти тайно, в Святогорский монастырь...

Сама идея мне казалась интересной, хотя после всего, что было понаписано о Пушкине за последние 30 лет, вряд ли особенно оригинальной. Чтобы она не растворилась с самого начала среди псевдо-хармсовских анекдотов, ей нужна была особая форма, и этой формой я выбрал странные повествования Борхеса, в которых эрудиция тесно переплетается с выдумкой, факт и вымысел являются равноправными элементами “виртуальной реальности” книжного мира...
 


"Алеф Винни-Пуха":


"Набросок":


набросок


Родился в 1548-м году в Париже, у соблазнённой пьянчугой-дворянином дочери трактирщика. Родители отослали дочь рожать в деревню к родственникам, подальше от молвы; …

// avva.livejournal.com
 


Из неизвестных работ Пьера Менара:
 

Fakir

BlueSkyDreamer
★★★★
Борхес - при помощи Эко - окончательно и уже всесторонне вошёл в постмодернизм.



Память Борхеса


Speaking In Tongues / Штудии

// spintongues.msk.ru
 


Хорошо известно, что слепой библиотекарь-убийца из «Имени Розы» — это Борхес. Да и сам Умберто Эко в «Заметках на полях "Имени Розы"» это подробно объясняет. Он там объясняет многое: откуда взялось название, как медленно и детально выращивал он мир монастыря — перед тем, как запустить его в действие, при чем тут (и при чем ли вообще) постмодернизм... Борхес упомянут в трех местах. Как прообраз библиотекаря, как представитель постмодернизма, и — походя — в очень романтичном и перегруженном именами авторов и их книг признании в любви к средневековью. Ни одной книги Борхеса не упомянуто — и, как мы думаем, не зря. Ведь, как сказал Борхес в рассказе «Сад расходящихся тропок», в тексте шарады нельзя употреблять загаданное слово!
«Роза» — у Борхеса есть такое стихотворение, и в заключительных строчках романа оно бы прозвучало ничуть не хуже средневековой латыни. Лабиринты и библиотеки — вместе и порознь — повсюду... Над «Поэтикой» Аристотеля (да-да, той самой скрытой и отравленной книгой из «Имени Розы»), ломает голову главный герой рассказа «Поиски Аверроэса», пытаясь разгадать смысл таинственных слов «трагедия» и «комедия». И в этом же рассказе — опять роза, лепестками которой начертано имя Аллаха: вот уже «имя» и «роза» совсем рядом. И в том же сборнике «Алеф», как в Алефе из рассказа «Алеф», встретим мы и лабиринт с трупами, и горящие книги, и средневековые ереси...
 



Кстати, этот отрывок отлично демонстрирует, сколь второстепенными вещами уделяет вниманием народ, с самым серьёзным выражением на лице :)

от о чем умолчал Эко в «Заметках на полях...». Но умолчание не прошло ему даром — в рассказе «Богословы», в том же сборнике «Алеф», Борхес рассказывает нам, в слегка завуалированном виде, историю соперничества Борхеса и Эко.
...Богослов Аврелиан пишет длинный, ученый, полный цитат из недоступных книг, труд — опровержение некоей ереси. Но богослов Иоанн успевает раньше: его эссе о той же ереси и короче, и чеканнее, и действеннее. Имеются в виду, конечно, «Имя Розы» и сам рассказ «Богословы». Впоследствии, не без участия Аврелиана, Иоанна-Борхеса сжигают на костре — а в «Имени Розы» сгорает Хорхе.
...Всю жизнь Аврелиан старался превзойти Иоанна. Умереть ему удалось, как и Иоанну, в огне. И наконец оказывается, что с точки зрения Бога Аврелиан и Иоанн всегда были одним и тем же человеком.
...Возникает вопрос: как же Борхес мог, за много лет до появления «Имени Розы», рассказать эту историю? Один возможный ответ содержится опять-таки в сборнике «Алеф», в рассказе «Другая смерть». Еще одна версия дана в рассказе «Бессмертный» — не будем повторять, из какого сборника. В нем некий бессмертный, перечитывая свой текст, догадывается, что на самом деле он является не римским легионером (кстати, итальянец), а Гомером (кстати, слепец!). Так и Умберто Эко, перечитывая свои романы, когда-нибудь поймет, что он — Борхес.
И последняя попытка объяснения — в последнем рассказе Борхеса «Память Шекспира». ...Телефонный звонок. Умберто Эко поднимает трубку. Голос (по-испански? по-латыни? молча?): «Передаю вам память Борхеса...»
 
 

Fakir

BlueSkyDreamer
★★★★
До кучи - еще обширное экологически-борхесовское досужее разсуждения, из разряда постмодернистской археологической герменевтики:

http://lib.perm.ru/NEWPROZA/ETERMAN/Eterman_Roza_vetrov.txt_Piece40.03

В таком случае, "Имя розы" - это великолепная, одна из самых замечательных в истории литературы прозаических шуток. Такая теория, безусловно, имела бы право на существование, если бы не одно обстоятельство. А именно: колоссальную, сравнимую только с булгаковской, роль в романе играет другой едва упомянутый нами прозаик - Х.Борхес. Настолько большую, что его, как признает сам Эко, просто невозможно было не запихнуть непосредственно в роман. Гармоническое сочетание биографии с характером творчества привело к тому, что там, где, по авторскому замыслу, появляется библиотека, библиотекаря приходится ослеплять. Воздействие Борхеса на "Имя розы" столь велико, что Эко ни на мгновение не готов примириться с мыслью о том, что оно, не дай Б-г может остаться незамеченным читателем. Незамеченным - значит, во многих случаях, не сработавшим. Поэтому булгаковские следы так и остаются следами, русскую и грузинскую темы даже исследователю приходится выуживать из толщи текста, а о наличие Борхеса в романе автор громогласно сообщает в послесловии. Жаль, конечно, ибо таким образом он грешит против правил структурной зашифровки, но нет худа без добра. Давайте посмотрим, в каких борхесовских грехах он считает необходимым признаться. Может быть, все не так уж скверно. То есть: если Булгаков был припрятан только для того, чтобы мы его нашли, то не с тем ли выпячен Борхес, чтобы сбить нас с толку? И как же он выпячен: "Все меня спрашивают, почему мой Хорхе и по виду, и по имени вылитый Борхес и почему Борхес у меня такой плохой. А я и сам не знаю. Мне нужен был слепец для охраны библиотеки. Я считал это выигрышной романной ситуацией. Но библиотека плюс слепец, как ни крути, равняется Борхес. В частности, потому, что долги нужно выплачивать. К тому же именно через испанские толкования и испанские миниатюры Апокалипсис завоевал средневековье. Но когда я сажал Хорхе в библиотеку, я еще не понимал, что он станет убийцей. Как принято выражаться, он дошел до этого сам... То есть писатель - пленник собственных предпосылок."
 


(обширный фрагмент опущен)

Как верно писал Эко в послесловии к роману, слепец-библиотекарь - это, разумеется, автоматически "Борхес". Но для чего вообще понадобился слепец? Предлагаемое объяснение - сюжетная потреббность - недостаточно. Гораздо естественнее воспринимать "слепца" как нарочитый перебор, навязывание Борхеса не только там, где он явно присутствует (библиотека). Как толстый намек. Вопрос только - на что. Недостающее звено Обычно этот термин используется в палеонтологии, или, если угодно, в антропологии - там, где ищут нечто промежуточное между обезьяной и человеком. В данном случае мы ищем - и находим, разумеется, - лишь вполне человекообразного Борхеса, но в новой ипостаси. Итак, антураж, материальная среда романа Эко - Библиотека - взяты у Борхеса. Это, впрочем, не только не скрывается, но даже выпячивается. Но это обстоятельство становится вдесятеро более интересным если мы обратим внимание на то, что у Борхеса же позаимствована и пружина повествования - погоня за "Поэтикой" Аристотеля, желательно, в как можно более полном виде. Вообще говоря, намек на это содержится уже во введении к роману. Читатель помнит, что следы утерянной рукописи автору романа удалось обнаружить только один раз: "в Буэнос-Айресе, роясь на прилавке мелкого букиниста... я натолкнулся на испанский перевод брощюры Мило Темешвара "Об использовании зеркал в шахматах"..." Более прозрачного намека на Борхеса и придумать невозможно. Но что нам намеки! Что нам намеки! У Борхеса есть замечательный рассказ "Поиски Аверроэса". Аверроэс, кстати, был тем автором, через которого многие произведение Аристотеля дошли до христианского средневекового мира. Что же ищет в этом рассказе великий арабский философ? Он гоняется за смыслом "Поэтики" Аристотеля. Гоняется безуспешно, хотя и располагает ее полным текстом - и "Трагедией", и "Комедией". Оказывается, наличие текста это еще не все (Эко затем добавит: "Равно как и его отсутствие - это тоже еще не конец"). Беда Аверроэса в том, что он, будучи замкнут "в границах ислама", не имел понятия о том, что такое театр, и так и не смог понять значения слов "трагедия" и "комедия". Результатом его поисков, если верить Борхесу, было такое определение: "Аристу именует трагедией панегерики и комедией - сатиры и проклятия". Борхес в конце рассказа так и пишет: "...Я хотел описать процесс одного поражения". Этим же занимался Эко в "Имени розы", только вместо эстетической задачи он поставил перед собой задачу эпическую. Он искал достойный пример текстологического успеха, иными словами, несгорающей рукописи, который мог бы стать достойным партнером аналогичной рукописи Булгакова, природа которой была ему, в отличие от нас, вполне ясна. Этот пример и был доставлен Борхесом, причем в избытке. Эко соблазнился на "поражение Аверроэса" именно ради контраста с кажущимся достижением Вильгельма.
 
 

Fakir

BlueSkyDreamer
★★★★
А был ли ты в Зимбабве?" - спросил я кореша. - Я не был. - И я не был... Беседа не пошла... :F

Посканить, что ли, "Аверроэса" и "Вторую смерть"... Эх, книжку жалко, больно толстая, на сканер пихать неудобно, за переплёт боюсь :(

Кстати, джентльмены, а Кржижановский кому-то попадался? Его чего-то пару раз называли "русским предтечей Борхеса", но, пожалуй, довольно произвольно :)
 

NCD

опытный

Да у Борхеса все рассказы сильные,один из трех моих ЛЮБИМЕЙШИХ писателей.

ИМХО в "Фантастике" эта тема не совсем на месте.Есть у нас что-нить вроде: "Классическая литература" или "Философия", скажем.
Что, нет ? А, весь дискспейс пошел на "Были ли американцы на Луне" ...

Есть еще такой сильный коротенький рассказец - "Делия Сан Марко".



"...Ведь если души не умирают, в их прощаниях и впрямь
неуместен пафос.
Прощаться — значит отрицать разлуку, это значит: сегодня мы делаем
вид, что расстаемся, но, конечно, увидимся завтра. Люди выдумали прощание,
зная, что они так или иначе бессмертны, хоть и считают, будто случайны и
мимолетны....."
Очень трудно искать черного добермана в темной комнате. Особенно,если он там есть.  
Это сообщение редактировалось 07.12.2007 в 13:29

Fakir

BlueSkyDreamer
★★★★
NCD> Да у Борхеса все рассказы сильные,один из трех моих ЛЮБИМЕЙШИХ писателей.

Насчёт того, что именно ВСЕ и именно сильные - категорически не согласился бы :)
Возможно, вы просто не все читали? :)

NCD> ИМХО в "Фантастике" эта тема не совсем на месте.Есть у нас что-нить вроде: "Классическая литература" или "Философия", скажем.

Да и в "Фантастику" укладывается достаточно неплохо :)
Тем более что, скажем, со многими вещами Лема, да и с Шекли местами - у него много общего.

NCD> Что, нет ? А, весь дискспейс пошел на "Были ли американцы на Луне" ...

Контента нету :)
 

NCD

опытный

NCD>> Да у Борхеса все рассказы сильные,один из трех моих ЛЮБИМЕЙШИХ писателей.
Fakir> Насчёт того, что именно ВСЕ и именно сильные - категорически не согласился бы :)

Урежем осетра - МНОГО сильных рассказов :)


Fakir> Тем более что, скажем, со многими вещами Лема, да и с Шекли местами - у него много общего.

При огромном уважении к ним обеим, Борхес все же фигура более крупного калибра, ИМХО конечно.
Очень трудно искать черного добермана в темной комнате. Особенно,если он там есть.  

Fakir

BlueSkyDreamer
★★★★
Во-во, так его, осетра! "Налима следует выпороть розгами, когда же от огорчения печень его увеличится..."

И почему бы не покромсать рыбку и дальше? Именно СИЛЬНЫХ - тоже ограниченное количество, не такое уж большое, ИМХО, если и больше, чем приведенный несколькими постами выше список - то не сильно больше... Отлично выписанные, с замечательным стилем, интересные как своего рода энциклопедия - да, соглашусь, весьма многие, даже почти все (за исключением разве что стихов и части "аргентинских" рассказов, это разве аргентинцам интересно), а вот именно сильных - намного, намного меньше. Те же краткие рецензии ("Личная библиотека") не слишком-то интересны.
Скажем, из 4-хтомника по-настоящему стоящее вместилось бы в половину одного тома.

А что до калибра - ИМХО, как минимум Лем покрупнее будет. Я бы сказал, что одни только "Абсолютная пустота" с "Мнимой величиной" - тянут на половину творчества Борхеса.
Это, конечно, сравнение длинного с лёгким в какой-то мере, но в качестве иллюстрации того, что Лем как минимум не меньший калибр имеет, не говоря о разрушительной силе :F
 

volk959

коммофоб

Fakir> "Избранное" Борхеса я бы составил примерно так:
Fakir> Бессмертные

Мда... Пробежал я пару глав. Редкостная фигня. Обычное графоманство. Причем накропано не просто графоманом, а явно неграмотным типом. Короче - чушь несусветная. Не абсурд, а просто чушь.

Хотя может быть этот тип гнал листы просто ради смеха. И при этом еще и бабки срубал - что смешило его еще больше. Бывает.
 
UA NCD #13.12.2007 10:49  @Волк Тамбовский#13.12.2007 02:43
+
-
edit
 

NCD

опытный

Fakir>> "Избранное" Борхеса я бы составил примерно так:
Fakir>> Бессмертные
volk959> Мда... Пробежал я пару глав. Редкостная фигня. Обычное графоманство. Причем накропано не просто графоманом, а явно неграмотным типом. Короче - чушь несусветная. Не абсурд, а просто чушь.
volk959> Хотя может быть этот тип гнал листы просто ради смеха. И при этом еще и бабки срубал - что смешило его еще больше. Бывает.

Неудачный выбор для "Избранного" и для знакомства с творчеством имярек.
Попробуй Лотерею в Вавилоне или Алеф. Если не зацепит - спокойно забывай это имя - у тебя с ним несовместимость. Ничего страшного, на вкус и цвет .. ( я например неперевариваю группу QUEEN :D )
Очень трудно искать черного добермана в темной комнате. Особенно,если он там есть.  

Fakir

BlueSkyDreamer
★★★★
Да у него со всем несовместимость :)
Всё, что выше уровня пехотного прапорщика - по-моему, уже не укладывается на его моСК :F
Что, конечно, у выпускника Бауманки видеть удивительно, но... Такое уж у нах х@евое лето :F

NCD> Неудачный выбор для "Избранного" и для знакомства с творчеством имярек.

Категорически несогласный :)
Лично я - именно с оного и начинал. Сборник "Алеф", первая весчь - "Бессмертные". Именно что зацепило.

NCD> Попробуй Лотерею в Вавилоне или Алеф.

Кстати, на мой вкус "Алеф" именно как литературное произведение - весьма так себе, и хорош только самой идеей. Примерно то же с "Заиром".

"Вавилонская лотерея"... Тоже - средне. Лемовская "Корпорация Бытие" примерно на ту же тему, но получше сделана, пожалуй.
 

в начало страницы | новое
 
Поиск
Настройки
Твиттер сайта
Статистика
Рейтинг@Mail.ru