Подумал - и решил, что стоит развернуть, почему это пара слов в предыдущем посте аж красным выделена, за что такое внимание.
Собственно, это может звучать непонятно, какие-то специфические термины, половине из нас непонятные ("не мог он ямба от хорея, как мы не бились, отличить"), но именно введение в русскую поэзию силлабо-тонической системы стихосложения - это совершенно фундаментальная революция.
Без которой не было бы русской поэзии, как мы её понимаем, с Державиным, Пушкиным, Лермонтовым и Есениным, не было бы вообще.
Как не было бы Баха и Моцарта без изобретения клавира-клавесина и нотной грамоты, примерно так.
Для начала в двух словах ликбез - а чего это система такая, нафейхоа она вообще нужна, если рифма есть? (ну все же знают, что в стихах приличных вроде как положено быть рифме, это понятно, а вот размер... Что за фигня, зачем?)
Так вот размер как бы не важнее рифмы. Размер, грубо говоря, определяет, какие слова мы "имеем право" вставлять друг за другом в строчку, как рубим строчки.
Пресловутые хорей и ямб (пятистопный, как у Васисуалия Лоханкина, или какой другой) - примеры размеров, но размеров, относящихся к вполне определённому классу - силлабо-тоническим размерам.
"Силлабо-тонический" означает, что для стихов, в к-х он используется, важно учитывать число слогов ("силлабо-") и положение ударения (отсюда "тонический"). Там, к примеру, подбирать слова так, чтобы в строчке было десять слогов, а ударение приходилось на третий и восьмой.
Собственно, практически вся нормальная русская поэзия - силлабо-тоническая, практически любое стихотворение, которое вы вспомните на память, от текста гимна до "крошка сын к отцу пришёл" - почти все будут силлабо-тонические. Поэтому что-то другое вроде бы и трудно даже представить.
Тем не менее это далеко не единственная возможная система стихосложения. И годится она, кстати, далеко не для любого языка, а лишь для тех, в которых ударение фонологично (т.е. смыслоразличительно - напр., "зАмок" и "замОк" разные понятия). Также в принципе стоит отметить, что ударений вообще три вида, хотя наиболее распространено т.н. "силовое", то есть ударения привычного нам типа... но это детали.
Вообще, в системе стихосложения можно использовать только фонологичные для данного языка явления.
Вот число слогов - оно для любого языка важно. Поэтому чисто силлабическое стихосложение возможно везде, слог - основная единица соизмеримости стихов во всех языках.
Однако не везде оно применяется, или хотя бы применялось в прошлом, и далеко не факт, что будет достаточно благозвучным - так, до Ломоносова с Тредиаковским русская поэзия была именно силлабической, и именно поэтому на стихах Симеона Полоцкого или Антиоха Кантемира можно язык сломать, и слух они не столько ласкают, сколько режут.
А, скажем, у древних греков было еще хитрее - они в основном пользовались системой метрической. То есть на ударение плевать, но имеет значение длина слога - надо, к примеру, строчки собирать из стоп, а каждая стопа - ну, например "короткий слог -длинный слог" или как-то иначе. Пресловутый гекзаметр - это когда строка набирается из шести стоп. При этом стопы могут быть разного вида, и меняться от строки к строке.
Аналогичная система употребима в арабском.
Мелентий Смотрицкий (XVII в.) пытался ввести её и в русский обиход по античному образцу, но получилось как бы не хуже, чем силлабическая.
То есть любое стихосложение - это некое упорядочивание последовательности слов, более или менее жёсткая система ограничений.
Можно упорядочивать число слогов и число ударений (силлабо-тоническая система), только число слогов (силлабическая), можно и только число ударений (это будет тоническая система, в чистом виде - сравнительно редкая; хотя древнегерманские стихи были именно такими).
Можно как греки - упорядочивать длины слогов (метрическая система), можно сочетать с упорядочиванием собственно слогов (силлабо-метрическая система).
Если в языке фонологичен тон (как в китайском) - то возможной становится мелодическая система, а также силлабо-мелодическая (и она была, практиковалась в китайской поэзии эпохи Тан). Гипотетически - и мелодо-тоническая, хотя вроде как в жизни она не встречается ни у кого, но как знать...
Приемлимая система стихосложения сильно ограничена языком. Так, для французского (ударение нефонологично) совершенно нехарактерны ни силлабическае, ни силлабо-тоническая. Для русского вовсе не существует мелодического и метрического. И т.д.
То есть тут уже становится понятно, в чём одна из основных трудностей адекватного перевода стихов, с сохранением мелодики звучания оригинала (так,"гекзаметр" русских переложений Гомера - по-хорошему, не совсем гекзаметр).
Бывают также случаи, когда язык в принципе позволяет несколько систем, но развивается лишь одна, а другие не возникают вовсе - так, например, и греческий, и сербский языки допускают существование большого набора систем: и мелодической, и метрической, и тонической, и силлабической.
Но на деле в греческом развилось только метрическое, а в сербскохорватском - только силлабическое (ну и немного силлабо-тоническое).
Бог весть почему - загадка истории
В русском возможны три варианта, но наибольшее развитие получила силлабо-тоника.
Примеров еще много, и иногда довольно парадоксальных: так, тюркская поэзия - пример сильного культурного давления, тюркские языки восприняли от арабского характерную для него метрическую систему, хотя для тюркских языков длина слога нефонологична. Но, видимо, очень уж важной казалась традиция "языка корана"
Надеюсь, после этого небольшого экскурса становится более понятной заслуга Ломоносова (ну и почти забытого Тредиаковского тоже) - они дали русской поэзии именно подходящую питательную среду, фундамент,
систему.
В рамках и по законам которой (иногда, позже - с ненавязчивыми нарушениями законов) уже можно было создавать разные новые подсистемы, или адаптации старых - все эти ямбы разной стопности, хореи, анапесты, варианты рифмовки, употребление цезуры (у меня с этим сразу ассоциируется эпизод с токующей лекторшей-филологиней из "Покровских ворот"), изобретение дольника и протчая, протчая, протчая - чем и занималась русская поэзия со времён Пушкина и до наших дней.
Когда-нибудь, достигнув совершенства,
Великолепным пятистопным ямбом,
Цезурами перемежая ритмы...