[image]

Грамотность и образование в России начала XX века и после революции

Царская Россия и революционный Ликбез
 
1 5 6 7 8 9 10 11
+
+2
-
edit
 

Alex 129

координатор
★★★★★
Читаю сейчас дневники Достоевского - он там от души поездил по "русскому французскому".

Дневник за июль-август 1876 г.:

В Эмсе же вы различаете русских, разумеется, прежде всего по говору, то есть по тому русскому-французскому говору, который свойствен только одной России и который даже иностранцев начал уже повергать в изумление. Я говорю: «уже начал», но доселе нам за это слышались лишь одни похвалы.

Я знаю, скажут, что ужасно старо нападать на русских за французский язык, что и тема, и нравоучение слишком изношенные. Но для меня вовсе не то удивительно, что русские между собою говорят не по-русски (и даже было бы странно, если б они говорили по-русски), а то удивительно, что они воображают, что хорошо говорят по-французски. Кто вбил нам в голову этот глупый предрассудок? Безо всякого сомнения, он держится лишь нашим невежеством.

Русские, говорящие по-французски (то есть огромная масса интеллигентных русских), разделяются на два общие разряда: на тех, которые уже бесспорно плохо говорят по-французски, и на тех, которые воображают про себя, что говорят как настоящие парижане (всё наше высшее общество), а между тем говорят так же бесспорно плохо, как и первый разряд.

Русские первого разряда доходят до нелепостей. Я сам, например, встретил в одну уединенную вечернюю прогулку мою по берегу Ланна двух русских — мужчину и даму, людей пожилых и разговаривавших с самым озабоченным видом о каком-то, по-видимому, очень важном для них семейном обстоятельстве, очень их занимавшем и даже беспокоившем. Они говорили в волнении, но объяснялись по-французски и очень плохо, книжно, мертвыми, неуклюжими фразами и ужасно затрудняясь иногда выразить мысль или оттенок мысли, так что один в нетерпении подсказывал другому. Они друг другу подсказывали, но никак не могли догадаться взять и начать объясняться по-русски; напротив, предпочли объясниться плохо и даже рискуя не быть понятными, но только чтоб было по-французски. Это меня вдруг поразило и показалось мне неимоверною нелепостью, а между тем я встречал это уже сто раз в жизни. Главное в том, что тут наверно не бывает предпочтения, — хоть я и сказал сейчас «предпочли говорить», — или выбора языка: просто говорят на скверном французском по привычке и по обычаю, не ставя даже и вопроса, на каком языке говорить удобнее. Отвратительно тоже в этом неумелом мертвом языке это грубое, неумелое, мертвое тоже произношение.

Русский французский язык второго разряда, то есть язык высшего общества, отличается опять-таки прежде всего произношением, то есть действительно говорит как будто парижанин, а между тем это вовсе не так — и фальшь выдает себя с первого звука, и прежде всего именно этой усиленной надорванной выделкой произношения, грубостью подделки, усиленностью картавки и грассейемана, неприличием произношения буквы р и, наконец, в нравственном отношении — тем нахальным самодовольством, с которым они выговаривают эти картавые буквы, тою детскою хвастливостью, не скрываемою даже и друг от друга, с которою они щеголяют один перед другим подделкой под язык петербургского парикмахерского гарсона.

Тут самодовольство всем этим лакейством отвратительно. Как хотите, хоть всё это и старо, но это всё продолжает быть удивительным, именно потому, что живые люди, в цвете здоровья и сил, решаются говорить языком тощим, чахлым, болезненным. Разумеется, они сами не понимают всей дрянности и нищеты этого языка (то есть не французского, а того, на котором они говорят) и, по неразвитости, короткости и скудости своих мыслей, ужасно пока довольны тем материалом, который предпочли для выражения этих коротеньких своих мыслей.
 
   128.0.0.0128.0.0.0
BG excorporal #16.09.2024 09:31  @Alex 129#16.09.2024 09:14
+
-
edit
 

excorporal

координатор
★★☆
A.1.> Читаю сейчас дневники Достоевского - он там от души поездил по "русскому французскому".
Прочитал и вспомнил о эссе (мн.ч.) Честертона. Он тоже иногда желчно проезжается по своим соотечественникам, но хотя бы вставляет нотку позитива. В данном случае это прозвучало бы "но конечно лучше такой французский, чем вообще никакой". От Достоевского такого не дождешься.
   128.0.0.0128.0.0.0
RU Alex 129 #16.09.2024 09:52  @excorporal#16.09.2024 09:31
+
+3
-
edit
 

Alex 129

координатор
★★★★★
excorporal> От Достоевского такого не дождешься.

Основной смысл написанного Достоевским (в моем понимании) заключен в этой фразе:

Они друг другу подсказывали, но никак не могли догадаться взять и начать объясняться по-русски; напротив, предпочли объясниться плохо и даже рискуя не быть понятными, но только чтоб было по-французски.
 
   128.0.0.0128.0.0.0
BG excorporal #16.09.2024 16:22  @Alex 129#16.09.2024 09:52
+
-
edit
 

excorporal

координатор
★★☆
excorporal>> От Достоевского такого не дождешься.
A.1.> Основной смысл написанного Достоевским (в моем понимании) заключен в этой фразе:
"никак не могли догадаться взять и начать объясняться по-русски" или никто не хотел первым признаться, что не может высказаться по-французски? Конченные идиоты или просто снобы?
   109.0.0.0109.0.0.0
LT Bredonosec #16.09.2024 18:29  @excorporal#16.09.2024 16:22
+
+3
-
edit
 
excorporal> "просто снобы?
внезапно, да?))
   51.0.2704.10651.0.2704.106
CH экий хомо #16.09.2024 18:29
+
-
edit
 
я бы на месте Достоевского подумал, что они просто учат язык))
говорят, это эффективный способ.
мы так с однокурсником делали перед экзаменом
договаривались говорить только на английском
мучились и ржали
   115.0115.0
SE экий хомо #16.09.2024 18:38  @Fakir#14.09.2024 12:51
+
-
edit
 
Fakir> В одной табличке - учебные планы гимназий и реальных училищ начала века, и позднесоветской средней школы (без уклона).
 



какая интересная таблица
оказывается, раньше не было физкультуры
лично я физру любил, но помню как многие страдали

а так довольно похоже
убрали закон Божий, древние языки и философию
по отдельности не жалко, но в целом ощущается нехватка чего-то такого, абстрактного
может логику стоило бы ввести
или этику
   115.0115.0
EE Bornholmer #16.09.2024 19:40  @Alex 129#16.09.2024 09:52
+
+1
-
edit
 

Bornholmer

аксакал
★★
A.1.> Основной смысл написанного Достоевским (в моем понимании) заключен в этой фразе:

Я это и в наши дни встречал. Язык только уже был, естественно, английский.
   128.0.0.0128.0.0.0
BE Fakir #17.09.2024 02:11  @экий хомо#16.09.2024 18:38
+
-
edit
 

Fakir

BlueSkyDreamer
★★★★☆
э.х.> оказывается, раньше не было физкультуры

Вот не знаю - совсем ли ничего не было в гимназиях. Смутно вспоминается в какой-то худлитературе про дореволюционную жизнь упоминание гимнастического зала в гимназии. Может это как-то в часах не учитывалось?

А так вообще с физкультурой постоянно что-то менялось. Например, в советских школах как бы до середины 60-х вообще не было бега на длинные дистанции, даже на 1 км, не то что привычные нам кроссы и сдача нормативов на 3 км. И это долго обсуждали, что надо внедрять - вон, мол, в Европах же школьники бегают по километру, а некоторые и полтора-два.
   97.0.4692.9997.0.4692.99
RU Alex 129 #17.09.2024 09:26  @excorporal#16.09.2024 16:22
+
+1
-
edit
 

Alex 129

координатор
★★★★★
excorporal> Конченные идиоты или просто снобы?

Их так научили, и они по другому не умеют.

Федор Михайлович, как всякий умный человек, знает что нет простых ответов на сложные вопросы.
Поэтому вслед первому эссе, он написал следующее со своими соображениями по поводу, авторы сайта не зря внизу дали ссылку на переход к нему.

В сущности, ведь для чего мы учимся языкам европейским, французскому например? Во-первых, попросту, чтоб читать по-французски, а во-вторых, чтоб говорить с французами, когда столкнемся с ними; но уж отнюдь не между собой и не сами с собой.

На высшую жизнь, на глубину мысли заимствованного, чужого языка не достанет, именно потому, что он нам все-таки будет оставаться чужим; для этого нужен язык родной, с которым, так сказать, родятся. Но вот тут-то и запятая: русские, по крайней мере высших классов русские, в большинстве своем, давным-давно уж не родятся с живым языком, а только впоследствии приобретают какой-то искусственный и русский язык узнают почти что в школе, по грамматике.

О, разумеется, при большом желании и прилежании можно наконец перевоспитать себя, научиться даже до некоторой степени и живому русскому языку, родившись с мертвым. Я знал одного русского писателя, составившего себе имя, который не только русскому языку выучился, не зная его вовсе, но даже и мужику русскому обучился — и писал потом романы из крестьянского быта. Этот комический случай повторялся у нас нередко, а иногда так даже в весьма серьезных размерах: великий Пушкин, по собственному своему признанию, тоже принужден был перевоспитать себя и обучался и языку, и духу народному, между прочим, у няни своей Арины Родионовны. Выражение «обучиться языку» особенно идет к нам, русским, потому что мы, высший класс, уже достаточно оторваны от народа, то есть от живого языка (язык-народ, в нашем языке это синонимы, и какая в этом богатая глубокая мысль!).
 


В самом деле, только лишь усвоив в возможном совершенстве первоначальный материал, то есть родной язык, мы в состоянии будем в возможном же совершенстве усвоить и язык иностранный, но не прежде. Из иностранного языка мы невидимо возьмем тогда несколько чуждых нашему языку форм и согласим их, тоже невидимо и невольно, с формами нашей мысли — и тем расширим ее.
 


Кстати, ровно пять лет назад произошла у нас так называемая классическая реформа обучения. Математика и два древние языка, латинский и греческий, признаны наиболее развивающим средством, умственным и даже духовным.

Не мы признали это и не мы это выдумали: это факт и факт бесспорный, выжитый на опыте всею Европою в продолжение веков, а нами только перенятый. Но вот в чем дело: рядом с страшно усиленным преподаванием этих двух древних великих языков и математики, почти совсем подавлено у нас преподавание языка русского. Спрашивается: как, каким средством и через какой матерьял наши дети усвоят себе формы этих двух древних языков, если русский язык в упадке. Неужели только один механизм преподавания этих двух языков (да еще учителями чехами) и составляет всю развивающую их силу? Да и с механизмом нельзя справиться, не ведя в параллель самое усиленное и углубленное преподавание живого языка.

Вся нравственно-развивающая сила этих двух древних языков, этих двух наиболее законченных форм человеческой мысли и уже поднявших, веками, весь бывший варварский Запад до высочайшей степени развития и цивилизации, — вся эта сила, естественно, минует нашу новую школу, именно из-за упадка в ней русского языка. Или, может быть, реформаторы наши считали, что русскому языку у нас не надо учиться вовсе, кроме разве того, где ставить букву ѣ, потому что с ним родятся? Но то-то и есть, что мы, в высших классах общества, уже перестаем родиться с живым русским языком — и давно уже.
 


В общем нет смысла цитировать отрывками, надо читать целиком.
   128.0.0.0128.0.0.0
BG excorporal #17.09.2024 10:16  @Alex 129#17.09.2024 09:26
+
-
edit
 

excorporal

координатор
★★☆
A.1.> Их так научили, и они по другому не умеют.

Спасибо!
P.S. Я, как представитель народа без аристократии, не всегда догадываюсь что там у блаародиях на уме.
   109.0.0.0109.0.0.0
NL parex12 #17.09.2024 10:28  @Bornholmer#16.09.2024 19:40
+
-
edit
 

parex12

втянувшийся

A.1.>> Основной смысл написанного Достоевским (в моем понимании) заключен в этой фразе:
Bornholmer> Я это и в наши дни встречал. Язык только уже был, естественно, английский.

Тож на немецком
   128.0.0.0128.0.0.0
+
+1
-
edit
 

Alex 129

координатор
★★★★★
Fakir> Смутно вспоминается в какой-то худлитературе про дореволюционную жизнь упоминание гимнастического зала в гимназии. Может это как-то в часах не учитывалось?

Быстрая пробежка по вопросу показывает, что в 19 веке физ.подготовка была только в военно-учебных заведениях, и только в конце царствования Александра III ее стали пытаться внедрять (опять же по инициативе военных) в гражданских учебных заведениях:

Однако вплоть до конца 19 века, развитой системы физической подготовки в образовательных учреждениях России так и не сложилось.

О необходимости ее создания писали и говорили государственные и общественные деятели.
В мае 1888 года прошло совещание министров военного, внутренних дел и народного просвещения, на котором было принято решение ввести физическое обучение во всех учебных заведениях, включая народные школы.

В июне 1889 года появился циркуляр министра народного просвещения И.Д. Делянова о введении военной гимнастики во все гражданские гимназии и школы. Министерство во многих документах обращало внимание на неудовлетворительное состояние физического воспитания в учебных заведениях.

В 1889 году была разработана инструкция для преподавания гимнастики в мужских учебных заведениях, подведомственных министерству, согласно которой военная гимнастика становилась обязательной учебной дисциплиной в отдельных учебных учреждениях.
 


По содержанию походит на эдакую смесь из НВП, ГТО и Зарницы (по крайней мере в том виде, как я их застал в своем детстве):

Перед преподаванием физической культуры была поставлена цель: улучшить физическое развитие учащихся в учебных заведениях для пополнения армии.

В содержание физического воспитания помимо основных элементов военной гимнастики и военного строя были включены подвижные игры, ходьба, танцы, бег, прогулки и различные походы.

Из известных в то время средств физического воспитания доминирующее положение занимали порядковые и строевые упражнения, что указывает на милитаризацию этой дисциплины.

В преподавании физической культуры в учебных заведениях на данном этапе складывается традиционно-классический подход, который объединял принципы преемственности и традиционности.
Расширение комплекса средств физической культуры требовало значительного времени и преодоления противоречий между общественным консерватизмом и социальной модернизацией.
 

Идеи физического образования в педагогике России последней трети XIX - начала XX веков

Не можете найти то, что вам нужно? Попробуйте наш сервис подбор литературы //  cyberleninka.ru
 

.

У истоков физической культуры как самостоятельной научной и учебной дисциплины в дореволюционной России

Не можете найти то, что вам нужно? Попробуйте наш сервис подбор литературы //  cyberleninka.ru
 

.

Становление и развитие теории физической культуры в средних учебных заведениях России на рубеже XIX-XX вв

Не можете найти то, что вам нужно? Попробуйте наш сервис подбор литературы //  cyberleninka.ru
 
   128.0.0.0128.0.0.0
+
-
edit
 

Fakir

BlueSkyDreamer
★★★★☆
A.1.> Федор Михайлович, как всякий умный человек, знает что нет простых ответов на сложные вопросы.
A.1.> Поэтому вслед первому эссе, он написал следующее со своими соображениями по поводу, авторы сайта не зря внизу дали ссылку на переход к нему.

В сущности, ведь для чего мы учимся языкам европейским, французскому например? Во-первых, попросту, чтоб читать по-французски, а во-вторых, чтоб говорить с французами, когда столкнемся с ними; но уж отнюдь не между собой и не сами с собой.
 



Фёдор Михалыч тут чутка не додумал/не отнаблюдал - ну или же убоялся конкуренции в плане душеведения :) [показать]
   97.0.4692.9997.0.4692.99
Это сообщение редактировалось 17.09.2024 в 11:53
NL экий хомо #17.09.2024 19:36  @Fakir#17.09.2024 02:11
+
-
edit
 
э.х.>> оказывается, раньше не было физкультуры
Fakir> Вот не знаю - совсем ли ничего не было в гимназиях. Смутно вспоминается в какой-то худлитературе про дореволюционную жизнь упоминание гимнастического зала в гимназии.
ха, я гимназическую жизнь представляю в основном по Кондуиту и Швамбрании, перечитывал раз 5 в детстве.
там и правда не было физры, при том что другим предметам и преподам посвящено много прекрасных и не очень слов

вот развлекуху их после уроков помню (вместо физры видимо) - бревно катали команда на команду
   115.0115.0
+
+1
-
edit
 

wolff1975

опытный

Fakir> Вот не знаю - совсем ли ничего не было в гимназиях. Смутно вспоминается в какой-то худлитературе про дореволюционную жизнь упоминание гимнастического зала в гимназии. Может это как-то в часах не учитывалось?

В автобиографической книге Гиляровского "Мои скитания" спортзал в гимназии упомянут, кольца и турник там были точно
   130.0130.0
+
+2
-
edit
 

Fakir

BlueSkyDreamer
★★★★☆
A.1.>> Читаю сейчас дневники Достоевского - он там от души поездил по "русскому французскому".
excorporal> Прочитал и вспомнил о эссе (мн.ч.) Честертона. Он тоже иногда желчно проезжается по своим соотечественникам, но хотя бы вставляет нотку позитива. В данном случае это прозвучало бы "но конечно лучше такой французский, чем вообще никакой". От Достоевского такого не дождешься.

Может быть, это связано и с базовыми установками общества. Если в России в свете весьма комильфо считалось "говорить по-иностранному" - даром что большинство и не говорило, а если говорило, то плохо, но всё же знание иностранных языков было ценностью и символом статуса, то среди тех же англичан, кроме самого высшего света, вообще не было никакого стремления учить иностранные языки. У Джерома отражено, особенно в "Трое на четырёх колёсах" - снобизм английского среднего класса в отношении языков, англичанин-де уверен, что все на континенте должны понимать по-английски, и считает ниже своего достоинства учить языки. Вот Честертон и похвалил бы хотя бы за отсутствие такого лингвистического шовинизма :) (это лишь версия!) Впрочем, он вообще добрый :)
   97.0.4692.9997.0.4692.99
+
+1
-
edit
 

Fakir

BlueSkyDreamer
★★★★☆
Fakir> Штришок. Сейчас распространено мнение, что мало-мальски образованные люди в РИ непременно знали иностранные языки - гимназии же! не всеобуч тебе какой! - а дворяне так те и вовсе поголовно, потому что ну как же иначе?
Fakir> Этот милый хрустобулочный шаблон разрывает нам князь Оболенский, член Первой Думы:
Fakir> Обратите внимание: не просто к бифштексам, а к мааааленьким бифштексам то что дворянство вообще, не то что даже аристократия вообще - только относительно петербургской он говорит, что владение языками считалось хорошим тоном!

Катаев, "Хуторок в степи" - автобиографические описания 1910-1912.

Но за границей, где, к Петиному удивлению, встречалось много русских, его привычное представление поколебалось.

Он заметил, что все русские за границей делились на две категории. Одну составляли туристы, другую – эмигранты. Туристы были богатые люди, и семейство Бачей с ними нигде не соприкасалось, потому что на пароходах и поездах туристы ездили в первом классе, останавливались в безумно дорогих отелях, обедали на террасах самых изысканных ресторанов, пользовались для своих прогулок экипажами, великолепнейшими верховыми лошадьми и даже автомобилями, еще более прекрасными, чем автомобиль братьев Пташниковых, который до сих пор казался Пете чудом, верхом богатства и роскоши.

Где бы ни появились русские туристы, их всюду, в глазах Пети, окружала атмосфера богатства и роскоши. Они появлялись целыми семействами, с нарядными детьми – мальчиками и девочками – в сопровождении гувернанток, компаньонок, комиссионеров и гидов самого первого сорта, солидных и внушительных, как министры.

Это были выхоленные мужчины и брезгливые дамы, молоденькие барышни и кавалеры, надменные старухи и элегантные старики, от которых пахло странными мужскими духами и сигарами.

Иногда – в прохладной полутьме картинной галереи или среди раскаленных развалин какого-нибудь античного театра – семейство Бачей оказывалось в непосредственной близости к этим людям, но даже и здесь их окружала невидимая стена, исключавшая всякую возможность сближения. В их присутствии Петя испытывал унизительное чувство неловкости за свою если не бедность, то, во всяком случае, какую-то "недостаточность".

Но самое оскорбительное было то, что богатые русские как бы вовсе не замечали присутствующего рядом семейства Бачей. Они только переставали говорить по-русски и как-то легко, свободно и незаметно переходили на какой-нибудь другой язык – французский, английский, итальянский, – на котором продолжали разговаривать так же естественно, как и на русском.

...

Тем более странной казалась Пете другая часть русских за границей эмигранты. Они были полной противоположностью туристам.

Это были бедные, дурно одетые интеллигентные люди. Они ездили в третьем классе, ходили пешком, жили в маленьких, самых дешевых пансионах. Поэтому семейство Бачей с ними часто сталкивалось, и Петя скоро составил о них довольно точное представление.
 


Обратите внимание: гимназиста, сына гимназического же учителя, дворянина (надворного советника) - удивляет эта степень владения языками, эта лёгкость. Притом, что сам гимназический учитель русской словесности (что уж говорить о самом гимназисте!) вынужден прибегать к словарю, чтобы как-то объясниться с официантом-итальянцем.

Как ни ужасала Василия Петровича подобная перспектива, но все же он, порывшись в словаре, на ломаном итальянском языке заказал официанту две порции куриного бульона с сухарями и два омлета из ресторана, за отдельную плату.
 


Да и в остальных случаях, на французском и на немецком, кажется, изъясняется отнюдь не свободно.
   97.0.4692.9997.0.4692.99

Fakir

BlueSkyDreamer
★★★★☆
Как минимум в некоторых университетах РИ до начала ХХ века были свои "гауптвахты" (карцеры).


"Гаудеамус игитур..."
Валентин ВАРЛАМОВ, "Химия и жизнь", 10-1975




Когда я попросился в
карцер, проректор Рижского
университета любезный
Альберт Янович Варславан,
хоть, вероятно, и был
изумлен, но не дрогнул ни
единым мускулом: гость есть
гость. И мы пошли
бесчисленными переходами старого
здания, вниз и вверх:
«Коридоры, коридоры, в
коридорах— двери...»

Странно, но студенческий
карцер был расположен не
в подвале, а на верхотуре
,
рядом с обсерваторией.
Очевидно, чтобы арестант
проникался возвышенными
мыслями. Еще более странно, что
помещение уцелело до
наших дней. Даже штукатурка
почти не осыпалась. Мы
немножко поговорили об
исторических ценностях.
Посуровевший Альберт Янович
сказал что-то неразборчиво и
удалился, тщательно закрыв
за собою неподатливую
дверь — ржавый замок даже
лязгнул. Настала тишина.

Надписи и рисунки
теснились на стенах. Я понял
чувства исследователя, впервые
увидевшего фрески Тассили.

(в источнике есть и фото рисунков на стене карцера, но особого внимания ИМХО не заслуживают)

Со стены напротив входа
взирал огромный скелет.
Изображенный небрежной
рукой мастера, в весьма
динамичной позе, хотя и без
ключиц, он держал в
пальцевых фалангах скорбный
календарь. Черточками

отмечены — день за днем —
десять суток. И мрачная
надпись: «Сиделъ за правильное
no6итie подлецу физиономии. Н. Тихоновъ».
(Справедливость всегда стоила недешево.)
Две руки, украшенные
девизом «Vive la liberte!» —
«Да здравствует свобода!»,
опрокидывают некие сосуды
на головы недругов.
Посередине — геральдический щит
с французскими стихами.
Тяжеловесные немецкие
вирши с призывами к
человечеству и обилием
восклицаний. «N. Braude» — прочел
я подпись. Какое немецкое
имя начинается с N?
Приписка на русском поясняла:
«Бъдный коля Брауде —он
же...». Гм... дальше
следовала чисто отечественная
характеристика Коли, напрочь
ликвидирующая немецкую
пышность.
Каллиграфический почерк.
Унылые римфованные
рассуждения «К надписям в
карцере», упреки авторам в
скудоумии кончаются
самовосхвалением:

«Воспряньте жъ, ближнiе
мои!
Того отъ всей душн желаю.
За убеждения свои,
За верность имъ я искони
Страдаю — но вамъ все
прощаю.
Студентъ Аврамовъ
5/XI 1880».

Ниже, естественно, стоит
твердое: «Дуракъ!»
Минута слабости:
«Кто в карцере хоть раз
побудетъ, НавЪки это ие забудетъ!»
Комментарий: «ВидЪть
раскаяние дитяти всегда npiятно».
Вопль души: «Что скажетъ
княгиня Наталья Петровна!
А. Лурье, 48 часов, 26/1
1885». Несчастный автор —
его даже не комментировали!
Наоборот, обвели рамочкой:
истинная трагедия вызывает
созвучие в сердцах. Вряд ли
Наташа была княгиней, но
по всему видать, эти 48
часов — ну полный зарез! —
как бывает только в
молодости.
«Eine Traum der Frei-
heit» — «Мечта о свободе».
Веселое застолье, дым
коромыслом — словно & погребке
Лчэрбаха. только
Мефистофеля не хватает.
Жуткая месть. На фоне
заката виселица, рядом с
жертвой табличка: «Da hangt dcr
alte Spurhund». «Старая
ищейка» - это уже серьезно.
Любовь. На удивление
скромные рисунки и ехидные,
но столь же выдержанные
комментарии: «Не без
дарований!»
Озорная романтика.
Пышные гербы собственного
изготовления: венки, клинки,
латинские девизы.
Рисунки и надписи
налезали друг на друга, обступали
кругом, звучали.
...
«За куренiе 10 часов
С. М. Нудельман».
...

Одиннадцать шагов в длину, пять в
ширину. Высота метра четыре.

С гаком. Я задрал голову:
Александр Яковлевич
Иванов, от 1/VI по 15/VI-99
оставивший надписи на двух
языках, да как же ты на
потолок-то забрался?

Пожелтевшая опись — «Инвентарь
помещения № 242» за
четкой подписью нндентанта
Штрауха свидетельствовала,
что ты располагал всего
лишь койкой, табуретом и
ночной вазой...


В маленькие оконца видны
крыши Риги. Только крыши.
Уж лучше бы в подвале
сидеть. «Айне траум дер фрап-
хайт...» Под крышами — ка-
кафе и другие полезные
заведения.

...

Наверняка это было не
столь уже забавное место.
И немало тяжелых сцен pa-
сыгралось здесь. Кстати, при
сеем обилии надписей на
немецком, русском,
французском, польском, латинском
языках
— ни одной на
латышском! Почему? К концу
столетня в Риге проживало
47% немцев, 25% русских,
но ведь и латышей было 23%!
Мне сказали — считалось,
что язык умирал, а ведь в
том же девятнадцатом веке
латышский поэт и ученый
Крншьян Барон собрал
многие десятки тысяч
фольклорных произведений на своем
«умирающем» языке. Однако
v так называемом
«обществе на нем ие принято было
говорить.

Карцер в бывшем Рижском
политехническом институте
активно функционировал с
середины и до конца
столетия.
Сажали студентов, как
и по всей Руси, за многие
прегрешения, от весьма
безобидных, вроде «курения
табаку», вплоть до
серьезного и многообъемлющего:
«беспорядки и неуважительные поступки».
И не всегда дело кончалось карцером.

Вот на стене пышный герб
Августа Доливо-Доброволь-
ского и дата —1887 год.
А за девять лет до этого в
институте учился другой
Доливо-Добровольский —
Михаил Осипович, в будущем
знаменитый создатель
техники трехфазного тока. Он не
оставил своей надписи — его
просто исключили за участие
в политических выступлениях студентов.


Недаром в 1901 году, уже
после закрытия карцера
(время заставило!)
, Совет
института, отвечая на
«вопросы, предложенные
Господином Министром Народного
Просвещения», писал:
«Общие студенческие
сходки для обсуждения
студенческих дел не должны быть
допускаемы, так как, судя по
опыту, на них оппозиционная
(революционерная) партия
благодаря организации и
испытанной тактике своей
всегда преобладает».


   97.0.4692.9997.0.4692.99
Это сообщение редактировалось 17.10.2024 в 17:34
RU Виктор Банев #17.10.2024 17:31  @Fakir#17.10.2024 16:58
+
+1
-
edit
 
Fakir>> Он заметил, что все русские за границей делились на две категории.
"Русские писатели делились на две категории: западников и почвенников. Западники не знали английского и стеснялись этого. Почвенники тоже не знали английского и гордились этим"©.С.Д.Д.
   2424
+
-
edit
 

Alex 129

координатор
★★★★★
«Русская школа» №4 за 1914 г.

В Краснинском уезде Смоленской губернии земскими врачами недавно было произведено обследование учащихся в школах в отношении алкоголизма. Детям, разумеется, было объяснено как о цели обследования, так и о вредных последствиях спиртных напитков.

Результаты обследования весьма печальные. Знакомых со вкусовыми ощущениями разных производных алкоголя оказалось среди 929 мальчиков 96 процентов; среди 228 девочек – 95 процентов.

Всего была обследована 21 школа и опрошено 1144 учащихся. На вопрос, «употреблял ли спиртные напитки?» утвердительных ответов получено 896.

На вопрос, «что пьет», получались разные ответы. Мальчики «предпочитают» водку и пиво, а девочки – красное вино и пиво…

Даже чистый спирт и тот в употреблении. Ответов об употреблении спирта получено в трех школах: 52 от мальчиков и два от девочек. Получали дети спирт, судя по их ответам, во время летних полевых работ в усадьбах, где имеются винокуренные заводы.
 

Газетная пыль

Об алкоголизме школьников В Краснинском уезде Смоленской губернии земскими врачами недавно было произведено обследование учащихся в школах в отношении алкоголизма. Детям, разумеется, было объяснено как о цели обследования, так и о вредных последствиях спиртных напитков. Результаты обследования весьма печальные. Знакомых со вкусовыми ощущениями разных производных алкоголя оказалось среди 929 мальчиков 96 процентов; среди 228 девочек – 95 процентов. Всего была обследована 21 школа и опрошено 1144 учащихся. На вопрос, «употреблял ли спиртные напитки?» утвердительных ответов получено 896. На вопрос, «что пьет», получались разные ответы. Мальчики «предпочитают» водку и пиво, а девочки – красное вино и пиво… Даже чистый спирт и тот в употреблении. Ответов об употреблении спирта получено в трех школах: 52 от мальчиков и два от девочек. Получали дети спирт, судя по их ответам, во время летних полевых работ в усадьбах, где имеются винокуренные заводы. «Русская школа». 1914. № 4 Газетная пыль //  t.me
 
   131.0.0.0131.0.0.0
+
+1
-
edit
 

U235

координатор
★★★★★
A.1.> «Русская школа» №4 за 1914 г.
A.1.> Telegram: Contact @pylgazet

Вкус вина в любом случае знают все причащающиеся христиане. В том числе и дети.
А вот насчет пива мне интересно, это где настолько богато живущие крестьяне встречались, что у них пиво даже дети пили?
   2424

Alex 129

координатор
★★★★★
U235> А вот насчет пива мне интересно, это где настолько богато живущие крестьяне встречались, что у них пиво даже дети пили?

Смоленск в XIX веке становится одним из центров развития пивоварения и торговли спиртными напитками.
По потреблению спиртного смоляне занимали третье место в центральной России. Только в Смоленске было 136 питейных заведений. Широкой известностью пользовался И.Л. Леонов, торговавший пивом в Брянске, Смоленске, Калуге. Ежегодно в его заведениях продавалось 40 миллионов литров пива десятков сортов. В целом же доходы от продажи питейных напитков губернии составляли 10,5% общего торгового оборота.
 

Смоленские пивовары

Смоленск в XIX веке становится одним из центров развития пивоварения и торговли спиртными напитками.Так же, как и раньше, наши земляки соглашались выпить, Читайте подробнее на сайте бизнес журнала «Деловой мир». //  delovoymir.biz
 

Материалы о детском пьянстве в РИ во второй половине 19-начале 20 века, собственно еще до революции проблема была изучена:

ИЗ ИСТОРИИ ИЗУЧЕНИЯ ДЕТСКОГО АЛКОГОЛИЗМА В РОССИИ ВО ВТОРОЙ ПОЛОВИНЕ XIX - НАЧАЛЕ XX ВВ. (ЧАСТЬ I)

Не можете найти то, что вам нужно? Попробуйте наш сервис подбор литературы //  cyberleninka.ru
 
…в деревнях и селах было распространено принуждение к питью детей со стороны взрослых, главным образом родителей.
...примеры принудительного спаивания детей: одну 11-летнюю девочку пьяный отец напоил так, что она чуть не умерла по ее собственному признанию; другую девочку приневолила пить пьяная бабушка «и грудь страшно жгло от водки» - рассказывала девочка при опросе.
Что бы приучить к алкоголю, отцы добавляют сахар в пиво, в других случаях добавляют водку в брагу домашнюю.
 
   131.0.0.0131.0.0.0
LT Bredonosec #28.12.2024 16:44  @Alex 129#28.12.2024 15:43
+
-
edit
 
A.1.>
а зачем принуждать к алкоголизму детей?
   51.0.2704.10651.0.2704.106

HT

опытный

РКМП. Начальные училища и обучающиеся в них. 1900-1913

 



За 14 лет самое что ни на есть начальное образование в РИ смогли получить…аж 5 123 540 человек (366 тысяч в год в среднем). Выбыло до окончания курса 10 041 286 человек. Итого, около 15 млн. человек прошло через начальные училища за 14 лет. Предположим что как минимум читать они там научились. Но за плечами, напоминаю, 66 миллионов взрослых, читать не умевших.

Отдельно "радует" что две трети детей закончить начальные училища не смогли. И не потому, что были глупые. А потому что обязательного начального образования в РИ не было. Ну а самое главное - образование в РИ не было востребовано. Потому что отсталая аграрная недодержава.
   131.0.0.0131.0.0.0
1 5 6 7 8 9 10 11

в начало страницы | новое
 
Поиск
Настройки






Статистика
Рейтинг@Mail.ru
АвиаТОП
 
Яндекс.Метрика
website counter
 
free counters