Всяко-разно про лингвистику

Мысли и тупые вопросы
 
1 16 17 18 19 20 36
+
-1
-
edit
 

yacc

старожил
★★☆
stas27> За счёт изменений в произношении и выборе слов.
Сюда вставлять не буду - сам найдешь - шотландцы в лифте с голосовым управлением - есть такой ролик.
 39.0.2171.7139.0.2171.71
EU m-dva #30.11.2014 12:18  @Александр Леонов#30.11.2014 12:09
+
-
edit
 

m-dva

аксакал
☆★★
m-dva>> Вы это, того... закусывайте!
А.Л.> какие Р-60, они с Уаасом из пушки в ППС отработают)))
"Achtung!
Achtung! Pokryschkin in del himmel!"
 
+
-
edit
 
+
-
edit
 

m-dva

аксакал
☆★★
m-dva>> del himmel!"
Balancer> WUT? :eek:
Pokryschkin am Himmel!
 
+
-
edit
 

Balancer

администратор
★★★★★
m-dva>>> del himmel!"
Balancer>> WUT? :eek:
m-dva> Pokryschkin am Himmel!

WUTWUT?? :eek::eek:
 3838
+
-1
-
edit
 

m-dva

аксакал
☆★★
Balancer> Balancer>> WUT? :eek:
Balancer> WUTWUT?? :eek::eek:
Почемучка?
 
+
-
edit
 

Balancer

администратор
★★★★★
m-dva> Почемучка?

Нет. Удивляет неграмотность. При чём тут небеса (рай) и предлог «am»? Про «del» молчу уже. Оригинальная фраза по легенде звучала как «Achtung! Achtung! Pokryshkin [ist] in der luft!». И даже если ты решил соригинальничать и отправить его не в воздух, а на Небеса, то там будет на калька с русского «на» => «am», а всё тот же «in». Сравни: «Gott im Himmel» или «Ein Münchner im Himmel».
 3838
+
-
edit
 

m-dva

аксакал
☆★★
Balancer> Оригинальная фраза по легенде звучала как «Achtung! Achtung! Pokryshkin ist in der luft!».
Воздух vs небо?
 
+
-
edit
 

Balancer

администратор
★★★★★
Balancer>> Оригинальная фраза по легенде звучала как «Achtung! Achtung! Pokryshkin ist in der luft!».
m-dva> Воздух vs небо?

der Himmel — это не небо, в котором летают. Это небо, которое небеса/небосвод. Где бог и ангелы и к которому звёзды приколочены. Купол над головой. Это не пространство, это объект. В общем, небо, в котором лётчики — это der Luft («воздух», «атмосфера»). А der Himmel — «небеса».
 3838

+
+1
-
edit
 

Бяка

имитатор знатока
★☆
Бяка>> Вон, в Германии, Австрии, Лихтенштейне и части Швейцарии - один язык - Дойч.
yacc> Официальный или тот что используют в общении?
Официальный язык - Хохдойч. Литературный немецкий, если уж переводить по смыслу.
Говорят чуть по разному.
yacc> А то говорить можно на суржике и писать на русском для официальных документов.
А везде так. Канцелярит несколько другой, чем живая речь.

yacc> Точно также с документами работать можно на немецком, а говорить на турецком.
Так никто и не относит турок и немцев к единому народу. Даже немецких турок.

Украинцы то с какого начали относить к русским???
 39.0.2171.7139.0.2171.71

US Lazy Rider #12.12.2014 13:20  @AGRESSOR#05.12.2014 06:03
+
-13
-
edit
 

Lazy Rider

неокащенит
★★★★
dmirg78>> Щитаешь, что Ваня проявит в творчестве твинка недюжий актёрский талант, а мы все не потянем на Станиславского? :)
И.Н.> Заинтриговали.
И.Н.> Вы получите твинка сегодня или через пару месяцев. Попробуйте раскусить. :)


Господа, я ничего не имею против гомосексуалистов (если два мужика хотят у себя дома дуплицца в белы попушки, это их личное дело), но можно вот эти откровенно-публичные заявления типа "ой, я стану твинком через пару месяцев!" держать при себе?
Опять же, если юзер "Иван Нью-Джерсийский" хочет стать твинком, это его личное дело, но можно свои сексуальные наклонности держать при себе и не засорять ими форум?
Спасибо.
Врагу быстро сдался наш гордый Варяг Мы трусость и ложь воспеваем  39.0.2171.9539.0.2171.95
dmirg78: предупреждение (+2) по категории «Троллинг, злостная провокация флейма или особенно агрессивное вызывающее поведение [п.11.1]»
BY V.Stepan #12.12.2014 13:50  @Lazy Rider#12.12.2014 13:20
+
+2
-
edit
 

V.Stepan

аксакал
★★☆
L.R.> Опять же, если юзер "Иван Нью-Джерсийский" хочет стать твинком, это его личное дело, но можно свои сексуальные наклонности держать при себе и не засорять ими форум?

Это вообще-то "обчество" попросило Ивана завести твинка. Изначально спонтанно возник спор, сможет ли форум вычислить твинка какого-то известного пользователя. Выбор пал на Ивана.

L.R.> Спасибо.

"Учи матчасть!" © , прежде чем пытаться троллить. Вообще, скучный ты стал абсолютно. Деградируешь. Ещё немного и чую, что забанят совсем тебя, ибо толку вообще никакого — ни знаний от тебя, ни лулзов от зачотного троллинга.
"Класс – это исключение случайностей"  34.034.0
+
+2
-
edit
 

ZaKos

аксакал

И.Н.>> Вы получите твинка сегодня или через пару месяцев. Попробуйте раскусить. :)
L.R.> Господа, я ничего не имею против гомосексуалистов .... это его личное дело, но можно свои сексуальные наклонности держать при себе и не засорять ими форум?

Вот удаётся же тебе всё на секс перевести. И других в своей тайной страсти обвинить. Может это талант?
10 из 10... Пауль не предсказывает будущее, он им управляет...  39.0.2171.9539.0.2171.95
+
+1
-
edit
 

Meskiukas

аксакал
★★☆

ZaKos> Может это талант?
Это ярый и яркий пассивный гомосексуализм! :D:D:D
 34.034.0
US Иван Нью-Джерсийский #15.12.2014 07:40  @V.Stepan#12.12.2014 13:50
+
+4
-
edit
 
L.R.>> Опять же, если юзер "Иван Нью-Джерсийский" хочет стать твинком, это его личное дело, но можно свои сексуальные наклонности держать при себе и не засорять ими форум?
V.Stepan> Это вообще-то "обчество" попросило Ивана завести твинка.

Вы просто не в курсе п***расячьего жаргона. А Лейзи в курсе. :)

Twink (gay slang) - Wikipedia, the free encyclopedia

Twink is a gay slang term used to refer to a young (18 to early 20s) homosexual man with certain outward characteristics, such as an effeminate manner, a thin build, no body or facial hair, which all contribute to a youthful look. The term has origins of usage in the 1970s. The Oxford Dictionary says the word "twink" means "a homosexual or effeminate, or a young man regarded as an object of homosexual desire," and that the word has origins in the 1970s. The term's namesake is the "golden-colored phallic-shaped snack cake" Hostess Twinkie, commonly regarded as the quintessential junk food: "little nutritional value, sweet to the taste and creme-filled."Cream is among the well-known food-related euphemistic terms for semen. In Queering Pornography: Desiring Youth, Race and Fantasy in Gay Porn, essayist Zeb J. // Дальше — en.wikipedia.org
 

Я тоже не был в курсе, поэтому решил погуглить, отчего это ЛР так перевозбудился.
Трактор продан за ненадобностью.  34.034.0
BY V.Stepan #15.12.2014 07:45  @AGRESSOR#15.12.2014 07:40
+
+6
-
edit
 

V.Stepan

аксакал
★★☆
И.Н.> Вы просто не в курсе п***расячьего жаргона....Я тоже не был в курсе, поэтому решил погуглить, отчего это ЛР так перевозбудился.

Охренеть! :eek: В очередной раз убедился, что п****сы любое слово испортить могут.

И.Н.> А Лейзи в курсе. :)

И почему я не удивлён? :D:F
"Класс – это исключение случайностей"  34.034.0
RU Кот_да_Винчи #15.12.2014 07:46  @AGRESSOR#15.12.2014 07:40
+
+1
-
edit
 
И.Н.> Я тоже не был в курсе, поэтому решил погуглить, отчего это ЛР так перевозбудился.

дык некоторые не сомневались с самого начала:



:D
ceterum censeo vashingtonem esse delendam  11.011.0
US Иван Нью-Джерсийский #15.12.2014 07:50  @V.Stepan#15.12.2014 07:45
+
-
edit
 
V.Stepan> Охренеть! :eek: В очередной раз убедился, что п****сы любое слово испортить могут.

Этого легко избежать - надо просто прекратить моду на англицизмы, моду тащить в словарный оборот что ни попадя.
"Как именно - не знаю. Я по стратегии..." © Анекдот. :)

ЗЫ. Кстати, слово "твинк" я впервые именно на "Авиабазе" услышал. На других форумах слышал обычно "дубль".
Трактор продан за ненадобностью.  34.034.0
+
+4
-
edit
 

GOGI

координатор
★★★★

И.Н.> ЗЫ. Кстати, слово "твинк"
Так, теперь мы знаем, что слово это ругательное. Теперь можно оппоненту невзначай так: "А не твинк ли ты, случаем?" и возможно даже штрафа не получить.
1  34.034.0
RU Balancer #15.12.2014 08:56  @AGRESSOR#15.12.2014 07:50
+
+1
-
edit
 

Balancer

администратор
★★★★★
И.Н.> Этого легко избежать - надо просто прекратить моду на англицизмы, моду тащить в словарный оборот что ни попадя.

Не получится. Русский, как раз, тем и прирастает, что при появлении новой сущности часто не имеющееся слово новым, 100500-м смыслом грузит, а заимствует слово, отдавая ему новый и уникальный смысл. От этого в русском большинство слов и является заимствованным. И от этого же при чтении слова приходится намного реже вникать в контекст.

И.Н.> ЗЫ. Кстати, слово "твинк" я впервые именно на "Авиабазе" услышал. На других форумах слышал обычно "дубль".

Дубль в общем виде — совокупность из двух каких-либо предметов, явлений, событий, выполняющих однородную функцию, их повторение.
 

Не очень подходит по смыслу аватару(sic!заимствование!)-копии одного персонажа :) Тут, скорее, что-то типа «псевдонима» (опять заимствование!) подходит. Но, опять, новое значение и потребное уточнение контекста. Может, речь про писателя, пишущего под псевдонимом... А вот твинк в русском сегодня однозначно указывает на интернет-пользователя, работающего с другого аккаунта.

И, да, «дубль» — тоже заимствованное :)  Как и «копия»...
 39.0.2171.9539.0.2171.95
US Иван Нью-Джерсийский #15.12.2014 09:14  @Balancer#15.12.2014 08:56
+
-
edit
 
Balancer> Не получится. Русский, как раз, тем и прирастает, что при появлении новой сущности часто не имеющееся слово новым,

Прирастание и обогащение возможно лишь при отсутствии оригинального слова (пусть и оно даже заимствованное).

К примеру, есть слово "автомобиль". Заимствованы оба корня. Есть "машина", как аналог, но тоже заимствованное. Все, ниша занята. Существование двух терминов оправданно, так как при том, что они аналоги, слово "машина" означает любой механизм вообще. Тащить еще, скажем, "кар" по моде на англицизмы будет, мягко говоря, избыточно - он повторяет термин "автомобиль" по значению и является чужеродным по корням.

Точно так же и с "твинком". В слове "дубль" пусть оно и заимствованное, корень все-таки имеет устоявшееся значение, легко и быстро интерпретируемое. Использование термина "твинк" уже не обосновать, т.к. семантически значение то же самое.
Трактор продан за ненадобностью.  34.034.0
BY V.Stepan #15.12.2014 09:17  @Balancer#15.12.2014 08:56
+
-
edit
 

V.Stepan

аксакал
★★☆
Balancer> а заимствует слово, отдавая ему новый и уникальный смысл.

Не всегда. Я вот до сих пор не понимаю, например, введения в русский язык термина "электорат". Что это слово дало нового и уникального? И чем, например, термин "ПЗУ" хуже, чем "ROM"? ИМХО, русский вариант даже лучше/точнее, а вот "кэш" мне нравится больше, чем "СОЗУ". Во-первых, кэшироваться может не только оперативная память, во-вторых, "СОЗУ" очень неблагозвучный термин :) .

В общем, как нас правильно учит народная мудрость, "всё хорошо в меру" .
"Класс – это исключение случайностей"  34.034.0
US Иван Нью-Джерсийский #15.12.2014 09:18  @Balancer#15.12.2014 08:56
+
-
edit
 
Balancer> Может, речь про писателя, пишущего под псевдонимом... А вот твинк в русском сегодня однозначно указывает на интернет-пользователя, работающего с другого аккаунта.

А принципиальной разницы между этими понятиями нет. И писатель под "псевдонимом" и "твинк" - оба пишут, прикрываясь чужим именем или кличкой. Объемы, формат и мотивы их писательства могут быть разным, сути это не меняет.
Трактор продан за ненадобностью.  34.034.0
US Иван Нью-Джерсийский #15.12.2014 09:22  @V.Stepan#15.12.2014 09:17
+
-
edit
 
V.Stepan> И чем, например, термин "ПЗУ" хуже, чем "ROM"?

Больше скажу, родное слово "ЭВМ" звучит куда короче и лаконичнее, чем "персональный компьютер" или "компьютер" или, еще хуже, "персоналка" - причем значение этих терминов туманно, "компьютером" можно считать и счеты, и калькулятор, а вот ЭВМ однозначно указывает на суть.

Про "электорат" не согласен, извини.
Звучит короче и лаконичнее, чем "лохи, идущие на выборы и верящие, что они что-то изменят." :hihihi:
Трактор продан за ненадобностью.  34.034.0
BY V.Stepan #15.12.2014 09:40  @AGRESSOR#15.12.2014 09:22
+
-
edit
 

V.Stepan

аксакал
★★☆
И.Н.> Больше скажу, родное слово "ЭВМ" звучит куда короче и лаконичнее, чем "персональный компьютер" или "компьютер" или, еще хуже, "персоналка" - причем значение этих терминов туманно, "компьютером" можно считать и счеты, и калькулятор, а вот ЭВМ однозначно указывает на суть.

А вот тут мне куда больше немецкий термин "Elektronische Datenverarbeitung" (сокращённо EDV — "электронише датенферарбайтунг", "Е-Дэ-Фау" — "электронная обработка данных") нравится. Соответственно, есть "EDV-Anlagen" (Е-Дэ-Фау Анлягэн) — "оборудование/устройства для электронной обработки данных". Это намного точнее и правильнее, чем и "ЭВМ", и "компьютер".

Вообще, в плане технической терминологии у меня складывается впечатление, что немцы лучше всех с этой задачей справляются.

И.Н.> Звучит короче и лаконичнее, чем "лохи, идущие на выборы и верящие, что они что-то изменят." :hihihi:

Ну, в этом смысле согласен :)
"Класс – это исключение случайностей"  34.034.0
1 16 17 18 19 20 36

в начало страницы | новое
 
Поиск
Поддержка
Поддержи форум!
ЯндексЯндекс. ДеньгиХочу такую же кнопку
Настройки
Твиттер сайта
Статистика
Рейтинг@Mail.ru