[image]

Всяко-разно про лингвистику

Мысли и тупые вопросы
 
1 27 28 29 30 31 38
IL digger #17.05.2016 16:26  @excorporal#17.05.2016 12:23
+
-
edit
 

digger

аксакал

>А так я с трудом понимаю некоторых диалектов своего родного болгарского языка (а в песнях иногда только половина слов).

Половина турецких или греческих слов? Похоже на галицийские говоры на Украине, где польские, немецкое или венгерское же влияние и потому ничего не понятно.Но это мелкие диалекты, а так,чтобы целые страны или области - редкость.
   49.0.2623.11249.0.2623.112
BG excorporal #17.05.2016 19:11  @digger#17.05.2016 16:26
+
-
edit
 

excorporal

координатор
★★☆
>>А так я с трудом понимаю некоторых диалектов своего родного болгарского языка (а в песнях иногда только половина слов).
digger> Половина турецких или греческих слов?
Нет. Турцизмы встречаются на Балканах повсеместно. Бывает, что я лучше понимаю что-то по-гречески или по-румынски именно через турецкое слово в предложении. :) Я имел в виду родопский диалект (горная область, изоляция, развитие языка шло по-другому и в результате грамматика чуть-чуть иная, да и лексика немного отличается от соседних диалектов).
digger> Но это мелкие диалекты, а так,чтобы целые страны или области - редкость.
Когда создавались национальные литературные языки, шла нещадная чистка чужих слов, вплоть до анекдотических примеров. У нас боролись с турцизмами, у чехов - с германизмами, и т.д.
   50.0.2661.10250.0.2661.102
NO ИГ0РЬ #06.06.2016 15:26
+
+2
-
edit
 

ИГ0РЬ

старожил

Сообщение было перенесено из темы Россия - непобедимая страна.
В общем голову сломаешь. :)
Прикреплённые файлы:
2.jpg (скачать) [583x487, 45 кБ]
 
 
   33
RU Balancer #06.06.2016 19:54  @ИГ0РЬ#06.06.2016 15:26
+
-
edit
 

Balancer

администратор
★★★★★
ИГ0РЬ> В общем голову сломаешь. :)

Прилагательное «жареный» пишется с одной «н». Причастие «жаренный» — с двумя :)
   33
RU spam_test #06.06.2016 20:11  @Balancer#06.06.2016 19:54
+
-
edit
 

spam_test

аксакал

Balancer> Прилагательное «жареный» пишется с одной «н». Причастие «жаренный» — с двумя :)
тут бы еще вспомнить как оно друг от друга отличается. Т.е. я знаю, что есть причастия, то это такая же загадка как престижитатор.
   33
RU Balancer #06.06.2016 20:24  @spam_test#06.06.2016 20:11
+
-
edit
 

Balancer

администратор
★★★★★
s.t.> тут бы еще вспомнить как оно друг от друга отличается.

Прилагательное: «какой?» — «жареный». (все прилагательные такой формы пишутся с одной «н», кроме трёх исключений: «оловянный», «деревянный», «стеклянный»).

Причастие (в прошедшем времени): «что [кем] сделанный?» — «жаренный».

Прилагательное — чистая статическая характеристика. Причастие — гибрид глагола и прилагательного. Характеризует предмет действием.
   33
MD Wyvern-2 #06.06.2016 23:12  @spam_test#06.06.2016 20:11
+
-
edit
 

Wyvern-2

координатор
★★★★★
Balancer>> Прилагательное «жареный» пишется с одной «н». Причастие «жаренный» — с двумя :)
s.t.> тут бы еще вспомнить как оно друг от друга отличается.

Ты что дальтоник, скрипач? Турист... Ворд красным подчеркивает....
   43.043.0
RU Balancer #06.06.2016 23:13  @Wyvern-2#06.06.2016 23:12
+
-
edit
 

Balancer

администратор
★★★★★
Wyvern-2> Ворд красным подчеркивает....

Прилагательное или причастие? :) Он в них стал разбираться?
   33
MD Wyvern-2 #06.06.2016 23:15  @Balancer#06.06.2016 23:13
+
-
edit
 

Wyvern-2

координатор
★★★★★
Wyvern-2>> Ворд красным подчеркивает....
Balancer> Прилагательное или причастие? :) Он в них стал разбираться?

У тебя много кацэ? %) Два "нн" или один "н" он подчеркивает.
   43.043.0
RU Balancer #07.06.2016 09:38  @Wyvern-2#06.06.2016 23:15
+
-
edit
 

Balancer

администратор
★★★★★
Wyvern-2> Два "нн" или один "н" он подчеркивает.

Что я делаю не так? :)
Прикреплённые файлы:
2016-06-07_09-38-35.png (скачать) [269x201, 4,3 кБ]
 
 
   33

?? ИГ0РЬ #07.06.2016 10:32  @Balancer#06.06.2016 19:54
+
-
edit
 

ИГ0РЬ

старожил

ИГ0РЬ>> В общем голову сломаешь. :)
Balancer> Прилагательное «жареный» пишется с одной «н». Причастие «жаренный» — с двумя :)
Не согласен с переносом сообщения. :) Юмор чистой воды.
Понимаете, всё зависит от того, в какой момент Вы добавили грибы! :D
   33
MD Wyvern-2 #07.06.2016 10:36  @Balancer#07.06.2016 09:38
+
-
edit
 

Wyvern-2

координатор
★★★★★
Wyvern-2>> Два "нн" или один "н" он подчеркивает.
Balancer> Что я делаю не так? :)

Видимо ты пацак...

:lol:
   46.046.0
RU Balancer #07.06.2016 10:37  @ИГ0РЬ#07.06.2016 10:32
+
-
edit
 

Balancer

администратор
★★★★★
ИГ0РЬ> Понимаете, всё зависит от того, в какой момент Вы добавили грибы! :D

Не-а. Выше объяснялось, почему так :)

Если «жаренная с грибами» — то причастие, т.к. у нас процесс с другим объектом. Если «жареная, с грибами» — то прилагательное, т.к. просто статус. А грибы — так, дополнение на статус картошки не влияющее :)
   33
RU Balancer #07.06.2016 10:38  @Wyvern-2#07.06.2016 10:36
+
-
edit
 

Balancer

администратор
★★★★★
Wyvern-2> Видимо ты пацак...
Wyvern-2> :lol:

Ну да. А у чатлан Word стал обладать ИИ для определения структуры предложения :) Красным в Ворде традиционно подсвечиваются только словарные ошибки. А в словаре есть и «жареный» и «жаренный», т.к. обе формы допустимы.
   33
+
-2
-
edit
 

E.V.

опытный
☆★
Balancer> Прилагательное: «какой?» — «жареный». (все прилагательные такой формы пишутся с одной «н», кроме трёх исключений: «оловянный», «деревянный», «стеклянный»).
Balancer> Причастие (в прошедшем времени): «что [кем] сделанный?» — «жаренный».
Балансер, а тебе не кажется, что слово "жареННый" не отвечает на вопрос «что [кем] сделанный?» Например, "зажаренный" отвечает, а "жареННый" не отвечает.

Само вопросительное слово подразумевает, что слово, отвечающее на вопрос должно иметь приставку.
А если без приставки, то, так называемое, причастие отвечает на вопрос "что деланный?" В этом случае, во-первых, вопрос звучит нелепо; во-вторых, неизвестно, как сам вопрос правильно пишется:деланный, или деланый? А каков вопрос - таков ответ.

Конечно, я справился в орфографических словарях: там есть и "жаренный", и "варенный", и "тушенный", и "каленный". Поэтому то, что я пишу является моим личным мнением, не совпадающим с мнением отдельных филологов. Но мнение некоторых филологов с моим совпадает.

Например в большом толковом словаре русского языка под ред. С. А. Кузнецова все эти причастия с "НН" отсутствуют напрочь, хотя соответствующие прилагательные с "Н" имеются.
В "русском словесном ударении" М. В. Зарвы прилагательное "кованый" присутствует при отсутствии причастия "кованный".
   47.047.0

Wyvern-2

координатор
★★★★★
E.V.> Балансер, а тебе не кажется, что ...

О! Вот и пОцак подтянулся... Лингвист, мля, прикладной... Ты еще "Айвенго" нам вкратце перескажи и комиксы нарисуй по "Братьям Карамазовым" :per:
   46.046.0
+
0 (+1/-1)
-
edit
 

16-й

аксакал
★★
Balancer> Если «жаренная с грибами» — то причастие, т.к. у нас процесс с другим объектом.

Блин, никогда не мог переварить русский язык в школе. Если б не любовь учихалки к моим сочинениям, ходить бы мне с крепкой тройкой.
Оно конечно круто, что по двум н в суффиксе можно установить был у нас процесс с другим объектом или не был. (Типа ты приятелю смс: "Как дела?". А он для начала: "е..нный в рот!". И ты, как знаток причастий, сразу на измене.) Но нафига эта помехоустойчивоть протокола передачи в практическом обороте?
   50.0.2661.10250.0.2661.102
09.06.2016 17:36, LtRum: +1: > Но нафига эта помехоустойчивоть протокола передачи в практическом обороте?
Рыдал в голос! :D

+
-
edit
 

Balancer

администратор
★★★★★
16-й> Но нафига эта помехоустойчивоть протокола передачи в практическом обороте?

Дык, если жареная картошка отличается от жаренной и есть возможность различить их письменно — почему бы не различить? :)

...

Скажи ещё спасибо, что в русском нет такой чувствительности к продолжительности гласных, как в том же английском, где «шип» — овца, а «шип» — корабль :D

   33
+
-
edit
 

16-й

аксакал
★★
Balancer> Скажи ещё спасибо, что в русском нет такой чувствительности к продолжительности гласных, как в том же английском, где «шип» — овца, а «шип» — корабль :D

Спасибо, само собой. И где шип it, а другой шип she.
Хотя я вот плевался на французов, почему это пишется ренаульт, а читается рено, а по факту ж млако, оно же молоко.
   50.0.2661.10250.0.2661.102
RU Серокой #09.06.2016 10:45  @16-й#09.06.2016 10:42
+
-1
-
edit
 

Серокой

координатор
★★★★
16-й> Спасибо, само собой. И где шип it, а другой шип she.
Так и корабль, и овца - it. Или про что речь?
   
RU Balancer #09.06.2016 10:47  @Серокой#09.06.2016 10:45
+
+1
-
edit
 

Balancer

администратор
★★★★★
Серокой> Так и корабль, и овца - it. Или про что речь?

Ship — she. Как и sword :)
   33
RU Серокой #09.06.2016 10:49  @Balancer#09.06.2016 10:47
+
-
edit
 

Серокой

координатор
★★★★
Balancer> Ship — she. Как и sword :)

Да? Не знал, что корабль одушевлённым считается. Интересно...
   
RU Balancer #09.06.2016 10:53  @Серокой#09.06.2016 10:49
+
-
edit
 

Balancer

администратор
★★★★★
Серокой> Да? Не знал, что корабль одушевлённым считается. Интересно...

В английском оно хотя бы как исключение идёт, запомнить просто. А вот в немецком задолбаешься запоминать, какой объект какого рода. Все три рода, как и в русском, но русскому они в общем случае, понятно, не соответствуют :) Поэтому слова всегда учат с артиклем der/die/das (мужской/женский/средний род), но артикль потом забывается и уже не помнишь, например, Schlange — оно der Schlange, die Schlange или das Schlange :)
   33
BY V.Stepan #09.06.2016 10:58  @Balancer#09.06.2016 10:53
+
-
edit
 

V.Stepan

аксакал
★★☆
Balancer> Все три рода, как и в русском, но русскому они в общем случае, понятно, не соответствуют :)

Классика "Дас Мэдхен" всех убивает :)
   38.938.9
RU Balancer #09.06.2016 11:00  @V.Stepan#09.06.2016 10:58
+
-
edit
 

Balancer

администратор
★★★★★
V.Stepan> Классика "Дас Мэдхен" всех убивает :)

Вот, а я уже даже и забыть успел :)

...

Интересно, наше сленговое «девачко» — не оттуда ли имеет корни? :)
   33
1 27 28 29 30 31 38

в начало страницы | новое
 
Поиск
Настройки
Твиттер сайта
Статистика
Рейтинг@Mail.ru