Занимательная славянская лингвистика

мифы и реальность
 
1 2 3
EE Bornholmer #23.07.2016 14:28  @V.Stepan#23.07.2016 14:13
+
-
edit
 

Bornholmer

опытный

V.Stepan> А почему именно грамматика? Да, грамматика не разошлась, а вот орфография достаточно сильно отличается.
Потому что так считают мастодонты от лингвистики :) Должны быть отличия в структуре. Укры, вон, специально отказались от причастий и воткнули звательную форму. :) Правда, она и в русском есть.
Про орфографию я уже сказал.
"Цигля", значит, "кирпич"? Из немецкого через польский? Я подумал сперва, что "щегла". :)
 47.047.0
BY V.Stepan #23.07.2016 14:34  @Bornholmer#23.07.2016 14:28
+
-
edit
 

V.Stepan

аксакал
★★☆
Bornholmer> Должны быть отличия в структуре.

Не факт для близких языков. Вон, себский и хорватский вообще практически один язык, вся разница в кириллице у одних и латинице у других.

Bornholmer> "Цигля", значит, "кирпич"?

В основном вариант написания "цагліна" встречается, "цэгля" реже.
"Класс – это исключение случайностей"  38.938.9
EE Bornholmer #23.07.2016 14:38  @V.Stepan#23.07.2016 14:34
+
+3
-
edit
 

Bornholmer

опытный

V.Stepan> Не факт для близких языков. Вон, себский и хорватский вообще практически один язык, вся разница в кириллице у одних и латинице у других.
А это и есть один язык. То, что их типа два - чистая политика, причем с давних пор. Перекрестили православных сербов в католичество - вот и хорваты. Других омусульманили - боснийцы. Разделяй и властвуй.
Так и здесь.
 47.047.0
BY V.Stepan #23.07.2016 14:39  @Bornholmer#23.07.2016 14:38
+
-
edit
 

V.Stepan

аксакал
★★☆
Bornholmer> А это и есть один язык.

После размежевания потихоньку языки расходятся, так что с течением времени удалятся они друг от друга.
"Класс – это исключение случайностей"  38.938.9
EE Bornholmer #23.07.2016 14:49  @V.Stepan#23.07.2016 14:39
+
+1
-
edit
 

Bornholmer

опытный

V.Stepan> После размежевания потихоньку языки расходятся, так что с течением времени удалятся они друг от друга.
Раз на раз не приходится, на самом деле. Особенно если размежевать искусственно и за уши оттягивать от исходной нормы.
Вот норги. Лишь бы не по-датски. Второй норвежский язык придумали, оба преподают в школах в надежде отойти еще дальше, а все равно. И то, если лексика и грамматика на 99% совпадают, куда ты денешься? :) Только произношение и остается.
Параллели везде одинаковы.
 47.047.0
LT Bredonosec #23.07.2016 16:26  @V.Stepan#23.07.2016 12:59
+
-
edit
 
Bornholmer>> Говорили на диалекте русского, причем мало отличавшегося от основного языка.
V.Stepan> Достаточно он отличался, века нахожедния в ВКЛ, а потом в Речи Посполитой не могли не сказаться на языке, полонизмов хватало.
Стоп.
ВКЛ постоянно то набирал то терял русские земли. Фактически это и был западный агрегатор русских земель, пытавшийся бороться за звание единственного с москвой. Говорить, что они якобы тут же меняли свои языки на нечто "веками отличавшееся" - как минимум нечестно.
Официальный язык летописей и государства тоже был тем же старорусским.

С поляками тогда - воевали. Причем, постоянно и жестко.
Образование ржечи посполитой - уже позже. Во времена упадка ВКЛ. Тогда - да, пошла полонизация, верно. И жесткая. Но этой ржечи посполитой было сколько? 2 века. После чего было 2 века российской империи, ссср.
Итог? Кивать на жуткую полонизацию - как минимум нечестно.

да, я не понял, что здесь вообще за филология-то? Название темы экономика и политика. А не филология.
 26.026.0
EE Bornholmer #23.07.2016 16:39  @Bredonosec#23.07.2016 16:26
+
-
edit
 

Bornholmer

опытный

Bredonosec> да, я не понял, что здесь вообще за филология-то? Название темы экономика и политика. А не филология.
Отделение от русского языка еще двух, искусственно построенных на диалектах, и есть чистая политика.
 47.047.0
LT Bredonosec #23.07.2016 16:40  @V.Stepan#23.07.2016 14:13
+
+3
-
edit
 
V.Stepan> Увага — внимание,
Uwaga (полонизм чистый)

>павага — уважение,
powaga (серьезность, полонизм)

>адказ — ответ, адмова — отказ, журавіны — клюква,
старорусское. В старых литературных произведениях помню.

>рамонак — ромашка,
литуанизм (или у нас от вас) - ramūnėles

>вавёрка — белка,
литуанизм (или наоборот) - vovieraitė

>ажына — ежевика, водар — аромат,
старорусское.

>дрыгва/багна — трясина,
диалектическое, как тот же кавун.

>вяселле — веселье/свадьба,
вообще неотличимо почти.

>вясёлка — радуга, ветразь — парус, паветра — воздух, наваколле — окружение, хваля — волна, золкі — промозглый,
диалектическое.

>спатканне — свидание,
чистый полонизм spotkanie

>абібок/гультай — лентяй/лежебока,
старорусское, в литовском тоже осталось gulti - лечь, gulėti - лежать,

>сцяжынка — тропинка.
полонизм - zciežka

V.Stepan> Учить, учить :). Другое дело, что учить проще, т.к. языки родственные.
Всё-таки привыкать.
 26.026.0
EE Bornholmer #23.07.2016 16:52  @Bredonosec#23.07.2016 16:40
+
-
edit
 

Bornholmer

опытный

Bredonosec> чистый полонизм spotkanie
>>абібок/гультай — лентяй/лежебока,
Bredonosec> старорусское, в литовском тоже осталось gulti - лечь, gulėti - лежать,
>>сцяжынка — тропинка.
Bredonosec> полонизм - zciežka
Bredonosec> Всё-таки привыкать.

А, прикольно! :) Все-таки не белорусизмы. Таки да. Диалект. И привыкать.
 47.047.0
LT Memelender #23.07.2016 22:02  @V.Stepan#23.07.2016 11:35
+
-
edit
 

Memelender

опытный

Bornholmer>> Все понятно, когда на мове что-то там.
V.Stepan> Это если какое-то время пожить, пообщаться, послушать. Поначалу, повторяю, все приезжие из России, с кем общался, не понимают на слух белорусский.
В России ,люди слышать только русскую речь и им трудно перестраиваться,я с детства слышал сразу 3 языка,еще не ходя в школу и мне уже в зрелом возрасте,проще воспринимать другой язык,если особенно живешь и работаешь уже даже не в Литве..(на бытовом уровне,естественно)
Мы - прусские, с нами Готт...))  
EE Bornholmer #24.07.2016 10:02  @Memelender#23.07.2016 22:02
+
-
edit
 

Bornholmer

опытный

Memelender> В России ,люди слышать только русскую речь и им трудно перестраиваться

Может, и впрямь так.
Мне похожее говорили латинос. Они попривыкли, что в их подпространстве все на испанском, в худшем случае - у бразильянос на португальском, который они легко понимают. И вот, приехав в Европу, они не понимают по первости вообще ничего, хотя язык грингос эступидос учили в школе.
У русских - целый континент. Никакой другой язык большинству всю жизнь не нужен.
В Эстляндии даже, вон, многие ни эстонского, никакого другого не знают, и им и так хорошо. :)
 47.047.0
LT Memelender #24.07.2016 10:38  @Bornholmer#24.07.2016 10:02
+
-1
-
edit
 

Memelender

опытный

Bornholmer> У русских - целый континент. Никакой другой язык большинству всю жизнь не нужен.
Мы - прусские, с нами Готт...))  
EE Bornholmer #24.07.2016 11:30  @Memelender#24.07.2016 10:38
+
-
edit
 

Bornholmer

опытный

Memelender> Чудинов доказывает: все языки произошли от русского - YouTube

Ну, не прямо вот так, что все языки из русского. Из какого-то там "праиндоевропейского". Только одни сильнее изменились (западноевропейские, в частности), другие меньше, тот же русский и прочие славянские, и, как считается, литовский. Правда, для литовского интеллигенция бурно придумывала слова, так что я бы к этому относился осторожно :) Мало ли что можно напридумывать! Так и до мовы великих эльфов недалеко.
Чем дальше на запад, тем более языки упрощались, это точно. Чем дальше к востоку - тем упрощение меньше, скорее даже усложнение.
 47.047.0
+
-
edit
 

PSS

старожил
★★
Bornholmer> Ну, не прямо вот так, что все языки из русского. Из какого-то там "праиндоевропейского". Только одни сильнее изменились (западноевропейские, в частности), другие меньше, тот же русский и прочие славянские, и, как считается, литовский. Правда, для литовского интеллигенция бурно придумывала слова, так что я бы к этому относился осторожно :) Мало ли что можно напридумывать! Так и до мовы великих эльфов недалеко.

Да все языки за это время изменились. Причем кардинально. Русский язык года так 900, современный человек просто не поймет. Наверное самый старый язык который мы сейчас "знаем" это древнеегипетский. Он же коптский.
История "Планеты Бурь" http://shubinpavel.ru/  33
+
-
edit
 

Bornholmer

опытный

PSS> Да все языки за это время изменились. Причем кардинально. Русский язык года так 900, современный человек просто не поймет.

Я видел учебник древнеславянского языка. Если записать все современными буквами, чтоб не морочиться за древнюю вязь, - понятно почти все.
В то же время ни древнеисландского (древнескандинавского), ни древнеанглийского, ни готского я вот так с разбегу не понимаю, хотя на современных-то языках, их прямых потомках, я умею. С латинским чуть лучше, но только чуть. Если рядом написать перевод на современный язык, то начинаешь угадывать корни и прочее. Но только так.
 47.047.0
LT Bredonosec #28.07.2016 04:53  @Bornholmer#24.07.2016 10:02
+
-
edit
 
Bornholmer> хотя язык грингос эступидос учили в школе.
характерно звучит :) Верю, что с латинос общался )))
 26.026.0
EE Bornholmer #28.07.2016 07:07  @Bredonosec#28.07.2016 04:53
+
+2
-
edit
 

Bornholmer

опытный

Bornholmer>> хотя язык грингос эступидос учили в школе.
Bredonosec> характерно звучит :) Верю, что с латинос общался )))
Да уж...
Иду один раз по школе - навстречу мне перуано. Что это у тебя, русо, за книжка? А, диксьонарьо. Русо-эспаньол, зашибись... Ну-ка, ну-ка. Открывает на первой странице, где русский алфавит. Увидев буквы, ржет истерически, биясь башкой о стол. Хахаха, бабаба! Что это за буквы?! Разве такие бывают? Вот это - "эре-наоборот"? (я) А это чо за крестик? (ж) Это вроде как х..., но почему опущенный? (Ф) Должен быть поднятый!..
Взрослый дядя ни разу в жизни не слышал о кириллице. Как-то так, в общем...
 47.047.0

RU spam_test #10.12.2016 20:42  @Bornholmer#28.07.2016 07:07
+
-
edit
 

spam_test

аксакал


Bornholmer> Да уж...

Как украинский чиновник учил украинский язык — Дизель Шоу — выпуск 20, 09.12.16
После того, как в Украине объявляли год английского языка, на смену ему пришел год украинского языка. Ведь многие украинские чиновники не то что бы писать не умеют на государственном языке, они даже и слова без ошибки сказать не могут! Стоит отметить отличную игру Егора Крутоголова, который исполнил роль будущего чиновника и Олега Иваницы, который сыграл терпеливого преподавателя украинского языка.
Почему аватар не меняется?  44
Последние действия над темой
1 2 3

в начало страницы | новое
 
Поиск
Настройки
Твиттер сайта
Статистика
Рейтинг@Mail.ru