Всяко-разно про лингвистику

Мысли и тупые вопросы
 
1 30 31 32 33 34 35 36
LT Bredonosec #18.03.2017 15:39  @Серокой#09.02.2017 22:58
+
+1
-
edit
 
Серокой> Просто оставлю это здесь™. :)
так классика же :)

Проверка для каждого на польское произношение :)
Попробуйте произнести с первого раза и быстро :) Изучая польский язык, вспомнился отрывок из к/ф «Приключения канонира Доласа, или Как я развязал Вторую мировую войну». Главный герой фильма попадает в плен к немцам и ведёт диалог с одним из офицеров гестапо, заполняющим карточку на военнопленного. Долас специально представляется как Гжегож Бженчишчикевич, чтобы запутать гестаповцев, которые не смогли бы произнести это имя.

зы, и для окончательного добивания -

Как звучит Немецкий Язык в сравнении с Другими
1.730.000 тысяч Рублей под пресс https://www.youtube.com/watch?v=0KgxfoZg3MQ Как звучит Немецкий Язык в сравнении с Другими Пародия на Немецкий язык :)

:D

BG excorporal #18.03.2017 15:58  @Bredonosec#18.03.2017 11:26
+
+1
-
edit
 

excorporal

координатор
★★☆
excorporal>> Буква "Ъ" обозначает гласный звук, конечно.
Bredonosec> ???? Какой?

"Ъ", конечно. Или турецкий "ı" (это не "i"!). Или румынский "ă".

Ъ — Википедия

Cyrillic Capital Letter Hard Sign U+042A Ъ D0 AA Ъ Ъ Кириллица Ъ, ъ — 28-я буква русского алфавита, называется твёрдый знак (до реформы 1917—1918 годов — 27-я по счёту, называлась «еръ») и 27-я буква болгарского алфавита, называется ер голям («большой ер»); в других славянских кириллических алфавитах отсутствует: её функции при необходимости выполняет апостроф (рус. съезд — укр. з’їзд — белор. з’езд). В старо- и церковнославянской азбуках носит название «ѥръ» и «еръ» соответственно, смысл которого (впрочем, как и смысл названий некоторых других кириллических букв) неизвестен. // Дальше — ru.wikipedia.org
 

Bredonosec> Как произнести твердый знак?

Только в болгарском языке буква «ъ» (болг. ер голям) имеет собственную своеобразную фонему, под ударением реализующуюся как неогублённый гласный звук заднего ряда средне-верхнего подъёма. В русском языке этот звук отсутствует, хотя нечто похожее встречается в разговорной речи зауральцев в словах с двумя согласными подряд (будучи второй согласной, в основном «р» или «л»), например «вепрь», «театр», «Александр». Произношение безударных «ъ» и «а» совпадает.
 

Ъ — Википедия

Cyrillic Capital Letter Hard Sign U+042A Ъ D0 AA Ъ Ъ Кириллица Ъ, ъ — 28-я буква русского алфавита, называется твёрдый знак (до реформы 1917—1918 годов — 27-я по счёту, называлась «еръ») и 27-я буква болгарского алфавита, называется ер голям («большой ер»); в других славянских кириллических алфавитах отсутствует: её функции при необходимости выполняет апостроф (рус. съезд — укр. з’їзд — белор. з’езд). В старо- и церковнославянской азбуках носит название «ѥръ» и «еръ» соответственно, смысл которого (впрочем, как и смысл названий некоторых других кириллических букв) неизвестен. // Дальше — ru.wikipedia.org
 

>>Скажи спасибо, что "Ѫ" отменили в 1945...
Bredonosec> Ж?
При чем здесь Ж?

Юс большой — Википедия

Ѫ, ѫ (большой юс, болг. Голям юс, Голяма носовка) — буква исторической кириллицы. Обозначала звук [ɔ̃]. Используется в церковнославянских календарных таблицах (в так называемом ключе границ Пасхалии): там разные годы отмечены разными буквами, в зависимости от того, на какой день приходится праздник Пасхи; большой юс отмечает те редкие годы, в которые Пасха приходится на 24 апреля (ст. ст.): последний раз это было в 1888 году и снова будет только в 2051 году. В старославянском глаголическом алфавите большой юс имеет вид и считается 36-й буквой по порядку, в кириллице выглядит как и занимает 37-ю позицию. // Дальше — ru.wikipedia.org
 
In theory, there is no difference between theory and practice. But, in practice, there is. (c) Jan L. A. van de Snepscheut  56.0.2924.8756.0.2924.87
LT Bredonosec #18.03.2017 17:26  @excorporal#18.03.2017 15:58
+
-
edit
 
excorporal> Ъ — Википедия
так всё-таки, ы или а?

excorporal> При чем здесь Ж?
подумал, она )

excorporal> Юс большой — Википедия
что-то вроде немецкой длинной "с"? ß
BG excorporal #18.03.2017 17:44  @Bredonosec#18.03.2017 17:26
+
-
edit
 

excorporal

координатор
★★☆
excorporal>> Ъ — Википедия
Bredonosec> так всё-таки, ы или а?
"ы" без какого-либо смягчения, или "а", только очень краткое и закрытое.

excorporal>> Юс большой — Википедия
Bredonosec> что-то вроде немецкой длинной "с"? ß

Ты статью не читал?! Это носовая гласная. В современном болгарском "носовки" отсуствуют, в дореформенной болгарской орфографии "ѫ" обозначал тот же звук, что и "ъ". Звук давно исчез (в польском, ЕМНИП, сохранился) но буква оставалась в употреблении до 1945. Школьники заучивали слова с "ѫ" (их было несколько десятков) наизусть.
In theory, there is no difference between theory and practice. But, in practice, there is. (c) Jan L. A. van de Snepscheut  56.0.2924.8756.0.2924.87
RU spam_test #18.03.2017 18:12  @Bredonosec#18.03.2017 17:26
+
-
edit
 

spam_test

аксакал


Bredonosec> так всё-таки, ы или а?

:)
 44
+
-
edit
 

U235

старожил
★★★★★
TSONYO₃> Имя страны в оригинале България ;) по-моему надо было переводить как Былгария, т.к. Болгария куда меньше похоже :)

Былгария на русский слух звучит не слишком благозвучно, и как-то слишком ассоциируется по созвучию с "быдлом" :) Более было принято "Болгария" и "Булгария". Но в итоге, видимо чтоб различать, Булгария осталась только для древнего государства на Волге, где теперь казанские татары, ну а Болгария осталась вам :)
В человеке всё должно быть прекрасно: погоны, кокарда, исподнее. Иначе это не человек, а млекопитающее  52.052.0

U235

старожил
★★★★★
Все равно один хрен, приличная часть русских первую гласную, в словах, если она безударная, глотает, заменяя на невнятное придыхание, и в результате та же Болгария произносится в реале как Б[h]лгария. Так что что "ы", что "о" - все едино
В человеке всё должно быть прекрасно: погоны, кокарда, исподнее. Иначе это не человек, а млекопитающее  52.052.0
+
-
edit
 

excorporal

координатор
★★☆
U235> Все равно один хрен, приличная часть русских первую гласную, в словах, если она безударная, глотает, заменяя на невнятное придыхание

"м'лакО"? ;)
In theory, there is no difference between theory and practice. But, in practice, there is. (c) Jan L. A. van de Snepscheut  56.0.2924.8756.0.2924.87
RU spam_test #18.03.2017 19:58  @excorporal#18.03.2017 18:41
+
-
edit
 

spam_test

аксакал


excorporal> "м'лакО"? ;)
Если не мАсквич, то вполне.
 44

digger

аксакал

U235> Все равно один хрен, приличная часть русских первую гласную, в словах, если она безударная, глотает, заменяя на невнятное придыхание, и в результате та же Болгария произносится в реале как Б[h]лгария. Так что что "ы", что "о" - все едино

А почему ве равно через "у" во всех языках включая соседей?
 52.052.0
BG excorporal #18.03.2017 23:53  @digger#18.03.2017 23:04
+
-
edit
 

excorporal

координатор
★★☆
digger> А почему ве равно через "у" во всех языках включая соседей?
В английском - нет.
In theory, there is no difference between theory and practice. But, in practice, there is. (c) Jan L. A. van de Snepscheut  56.0.2924.8756.0.2924.87
LT Bredonosec #19.03.2017 04:31  @excorporal#18.03.2017 17:44
+
-
edit
 
excorporal> "ы" без какого-либо смягчения, или "а", только очень краткое и закрытое.
эээ... Ы со смягчением - это И.
Но вот ответ "ы или а" - всё равно не понимаю. Это разные звуки. Какой из них?

excorporal> Это носовая гласная. В современном болгарском "носовки" отсуствуют, в дореформенной болгарской орфографии "ѫ" обозначал тот же звук, что и "ъ". Звук давно исчез
Наверно, у меня какая-то не та анатомия, но как носом издать звук Ы - я даже не представляю...

Зы, я пытался ))
RU spam_test #19.03.2017 07:43  @Bredonosec#19.03.2017 04:31
+
+1
-
edit
 

spam_test

аксакал


Bredonosec> Но вот ответ "ы или а" - всё равно не понимаю.

Болгарский язык. Урок 01.
Внимание! В настоящее время сайт http://strandjaschool.com находится в стадии разработки и будет доступен с 20.03.2017.

он вроде и в русском был подобный, но пропал, и произносился там, где сейчас стоит Ъ
 44
BG excorporal #19.03.2017 10:21  @Bredonosec#19.03.2017 04:31
+
-
edit
 

excorporal

координатор
★★☆
excorporal>> "ы" без какого-либо смягчения, или "а", только очень краткое и закрытое.
Bredonosec> эээ... Ы со смягчением - это И.
Тебе виднее. С моей, болгарской, точки зрения, русский язык очень "мягкий".
excorporal>> Это носовая гласная. В современном болгарском "носовки" отсуствуют, в дореформенной болгарской орфографии "ѫ" обозначал тот же звук, что и "ъ". Звук давно исчез
Bredonosec> Наверно, у меня какая-то не та анатомия, но как носом издать звук Ы - я даже не представляю...
Потому что ты меня не читаешь или не пытаешся разобраться. Я написал, что тот носовый звук, который в древние времена изображался буквой "ѫ", в современном болгарском (и русском) не существует. В ходе развития болгарского языка от Средневековья до конца 19-го века (когда начали упорядочивать орфографию) все слова с "носовкой" превратились в слов со "сверхкоротким "а" (будем так называть "ъ"). Например "мѫж" (мужчина), которое во времена Кирилла и Мефодия произносилось как что-то вроде "мо:ж" (носовое), стало произносится как скажем английское dirt, только гласная там покороче. Но грамотеи народ в целом консервативный, и старая буква оставалась в словах, которые в древности читались носово, хотя теперь они не читаются носово.
Bredonosec> Зы, я пытался ))
Зря пытался. Хочешь научится носовым гласным - учи польский, а еще лучше - французский.
P.S. Spam test дал хороший пример произношения "ъ", хотя и с русским акцентом, хе-хе. То есть хэ-хэ. :D
In theory, there is no difference between theory and practice. But, in practice, there is. (c) Jan L. A. van de Snepscheut  56.0.2924.8756.0.2924.87
RU spam_test #19.03.2017 10:23  @excorporal#19.03.2017 10:21
+
-
edit
 

spam_test

аксакал


excorporal> хотя и с русским акцентом, хе-хе.
Охренеть, а можешь показать где есть без акцента? там по болгарскому несколько видео.
 44
BG excorporal #19.03.2017 10:36  @spam_test#19.03.2017 10:23
+
-
edit
 

excorporal

координатор
★★☆
excorporal>> хотя и с русским акцентом, хе-хе.
s.t.> Охренеть, а можешь показать где есть без акцента?
В смысле? Дать тебе ссылку на видео, где болгары говорят по-болгарски?
s.t.> там по болгарскому несколько видео.
Где - там?
In theory, there is no difference between theory and practice. But, in practice, there is. (c) Jan L. A. van de Snepscheut  56.0.2924.8756.0.2924.87
+
-
edit
 

U235

старожил
★★★★★
excorporal> "м'лакО"? ;)

Может быть даже "м'л'ко" :)
В человеке всё должно быть прекрасно: погоны, кокарда, исподнее. Иначе это не человек, а млекопитающее  52.052.0
RU spam_test #19.03.2017 11:49  @excorporal#19.03.2017 10:36
+
-
edit
 

spam_test

аксакал


excorporal> В смысле? Дать тебе ссылку на видео, где болгары говорят по-болгарски?
где болгарин говорит болгария. В потоке повседневной речи сложно увидеть различие,
 44
BG excorporal #19.03.2017 12:11  @spam_test#19.03.2017 11:49
+
-
edit
 

excorporal

координатор
★★☆
excorporal>> В смысле? Дать тебе ссылку на видео, где болгары говорят по-болгарски?
s.t.> где болгарин говорит болгария. В потоке повседневной речи сложно увидеть различие,

В ютюбе набил слово "България" и он выдал на первой странице такой вот рекламный ролик для туристов. Еще в первых предложениях диктор произносит название страны.

БЪЛГАРИЯ
Описание

Для Бредоносца, там "ъ" произносится:

"Добре дошли в България. Аз съм Слави .... Предстои ни вълнуващо пътуване."
In theory, there is no difference between theory and practice. But, in practice, there is. (c) Jan L. A. van de Snepscheut  56.0.2924.8756.0.2924.87
IL digger #19.03.2017 13:22  @excorporal#18.03.2017 23:53
+
-
edit
 

digger

аксакал

digger>> А почему ве равно через "у" во всех языках включая соседей?
excorporal> В английском - нет.

Чисто случайно.Американцы неспособны произнести никакое слово как написано, но написано у них через "У".
 56.0.2924.8756.0.2924.87
BG excorporal #19.03.2017 13:49  @digger#19.03.2017 13:22
+
-
edit
 

excorporal

координатор
★★☆
digger>>> А почему ве равно через "у" во всех языках включая соседей?
excorporal>> В английском - нет.
digger> Чисто случайно.
Это живой язык многих миллионов. Какие там могут быть случайности?
digger> Американцы неспособны произнести никакое слово как написано, но написано у них через "У".

Нет, написано у них через "u". И читают они эту букву по-разному, но в данном случае именно так:

А французы эту букву в La Bulgarie читают как "ю".
In theory, there is no difference between theory and practice. But, in practice, there is. (c) Jan L. A. van de Snepscheut  56.0.2924.8756.0.2924.87
IL digger #19.03.2017 14:11  @excorporal#19.03.2017 13:49
+
-
edit
 

digger

аксакал

excorporal> Это живой язык многих миллионов. Какие там могут быть случайности?

Так они коверкают иностранные слова : транскрибируют на латиницу и произносят как у них принято, ничуть не обращая внимания на оригинальное произношение. У французов - всего лишь милый акцент.
 56.0.2924.8756.0.2924.87
BG excorporal #19.03.2017 14:24  @digger#19.03.2017 14:11
+
-
edit
 

excorporal

координатор
★★☆
excorporal>> Это живой язык многих миллионов. Какие там могут быть случайности?
digger> Так они коверкают иностранные слова : транскрибируют на латиницу
Не было нужды транскрибировать, потому что в латинских текстах название страны и народа существовало задолго до Вильгельма Завоевателя и возникновения английского языка.

digger> и произносят как у них принято, ничуть не обращая внимания на оригинальное произношение.
То ли дело русские... :D
In theory, there is no difference between theory and practice. But, in practice, there is. (c) Jan L. A. van de Snepscheut  56.0.2924.8756.0.2924.87
+
+1
-
edit
 

U235

старожил
★★★★★
digger> У французов - всего лишь милый акцент.

Так французы, по моему, вообще не обращают внимания на то, как пишутся слова :)
В человеке всё должно быть прекрасно: погоны, кокарда, исподнее. Иначе это не человек, а млекопитающее  52.052.0

digger

аксакал

digger>> У французов - всего лишь милый акцент.
U235> Так французы, по моему, вообще не обращают внимания на то, как пишутся слова :)

Объективно - слушая произношение через Гуглотранслейт, английское - самое загадочное из всех, фиг поймешь,что это Болгария, а не Афганистан. Китайское, правда, не слушал.Исторические названия, отличные от оригинального названия страны, если такие для Болгарии существуют (а есть?) - не в счет.
 56.0.2924.8756.0.2924.87
1 30 31 32 33 34 35 36

в начало страницы | новое
 
Поиск
Настройки
Твиттер сайта
Статистика
Рейтинг@Mail.ru