[image]

О тонкостях филологии

 
1 2 3 4 5 6 7 8 9
EE Bornholmer #05.08.2021 18:14  @st_Paulus#05.08.2021 17:42
+
-
edit
 

Bornholmer

аксакал
★★

info>> Название Storebæltsforbindelsen - выговорить я не могу
s.P.> Storebæltsforbindelsen - буквально “мост Большой Бельт”.

"Связь".
   90.090.0
+
-
edit
 

Bornholmer

аксакал
★★

info> Название Storebæltsforbindelsen -выговорить я не могу

Примерно "стоэбэльтсфобиннельсен" :D

Кстати, чот не вижу истерики у датчан. Похоже, только БаренцОбсервер об этом настрадал.
   90.090.0
Это сообщение редактировалось 05.08.2021 в 18:39
+
+1
-
edit
 

Sinus

опытный

Bornholmer> Примерно "стоэбэльтсфобиннельсен"

Какой матери? Парижской. Бого... Матери... "Операция Ы" 1965 г.
Мосфильм - 1965 г. Режиссер: Леонид Гайдай Сценарий: Леонид Гайдай, Яков Костюковский, Морис Слободской В ролях: Александр Демьяненко, Наталья Селезнёва, Алексей Смирнов, Юрий Никулин, Евгений Моргунов, Георгий Вицин, Михаил Пуговкин, Виктор Павлов, Владимир Басов, Рина Зеленая и др.
   92.0.4515.13192.0.4515.131
RU st_Paulus #05.08.2021 20:22  @Bornholmer#05.08.2021 18:14
+
-
edit
 

st_Paulus

аксакал

Bornholmer> "Связь".

“sforbindelsen” или “fixed link” это и есть мост, либо мостовая переправа.
   
EE Bornholmer #05.08.2021 20:36  @st_Paulus#05.08.2021 20:22
+
-
edit
 

Bornholmer

аксакал
★★

Bornholmer>> "Связь".
s.P.> “sforbindelsen” или “fixed link” это и есть мост, либо мостовая переправа.

Они называют "связкой/соединением", потому что там комбинация моста и туннеля. Мост у них bro.
Но это не суть важно, в общем.
   87.0.4280.14187.0.4280.141
RU st_Paulus #05.08.2021 20:43  @Bornholmer#05.08.2021 20:36
+
-
edit
 

st_Paulus

аксакал

Bornholmer> Они называют "связкой/соединением", потому что там комбинация моста и туннеля. Мост у них bro.
Bornholmer> Но это не суть важно, в общем.

Но по сути это именно мост. Переправа без разрывов - паромов и т.п. У нас аналога нет. «Связка» несколько не то.
   
+
0 (+1/-1)
-
edit
 

info

аксакал
★☆

Bornholmer> Примерно "стоэбэльтсфобиннельсен" :D

Нет,не могу. Нужно тренироваться )

Bornholmer> Кстати, чот не вижу истерики у датчан. Похоже, только БаренцОбсервер об этом настрадал.

Как говорил гр,Мюллер...
   92.0.4515.13192.0.4515.131
RU Sadalmelik #05.08.2021 22:44  @st_Paulus#05.08.2021 20:22
+
-
edit
 

Sadalmelik

втянувшийся

Bornholmer>> "Связь".
s.P.> “sforbindelsen” или “fixed link” это и есть мост, либо мостовая переправа.

Джентльмены, прошу извинить за то, что вмешиваюсь.
"S" в начале слова лишняя (это соединительный элемент между двумя корнями).

Forbindelse тут употреблено не в обиходном, а в специальном значении, русским эквивалентом которого является 'транспортный переход'.
   91.0.4472.16491.0.4472.164
EE Bornholmer #05.08.2021 23:12  @Sadalmelik#05.08.2021 22:44
+
-
edit
 

Bornholmer

аксакал
★★

Sadalmelik> "S" в начале слова лишняя (это соединительный элемент между двумя корнями).
Показатель родительного/притяжательного падежа к Storebælt.
   87.0.4280.14187.0.4280.141
RU Sadalmelik #05.08.2021 23:24  @Bornholmer#05.08.2021 23:12
+
-
edit
 

Sadalmelik

втянувшийся

Sadalmelik>> "S" в начале слова лишняя (это соединительный элемент между двумя корнями).
Bornholmer> Показатель родительного/притяжательного падежа к Storebælt.

Нас когда-то давно учили, что -s- и -е- в датских сложных словах являются интерфиксами, т. е. не принадлежат ни к одному из соединяемых корней.
   91.0.4472.16491.0.4472.164
EE Bornholmer #05.08.2021 23:26  @Sadalmelik#05.08.2021 23:24
+
-
edit
 

Bornholmer

аксакал
★★

Sadalmelik> -s- и -е- в датских сложных словах являются интерфиксами

В общем да, но пусть об этом спорят теоретики. Я практик.
   87.0.4280.14187.0.4280.141
RU Sadalmelik #05.08.2021 23:29  @Bornholmer#05.08.2021 23:26
+
-
edit
 

Sadalmelik

втянувшийся

Sadalmelik>> -s- и -е- в датских сложных словах являются интерфиксами
Bornholmer> В общем да, но пусть об этом спорят теоретики. Я практик.

А я вообще должен был ехать в длительную командировку в Данию, и успел 6 месяцев на курсы датского языка отходить. Командировка так и не состоялась, а какие-то крохи знаний остались :)
   91.0.4472.16491.0.4472.164
+
+1
-
edit
 

info

аксакал
★☆

Sadalmelik>> -s- и -е- в датских сложных словах являются интерфиксами
Bornholmer> В общем да, но пусть об этом спорят теоретики. Я практик.

Нафик я про этот мост сказал ))))
   92.0.4515.13192.0.4515.131
06.08.2021 12:26, preodol: +1: +++
EE Bornholmer #05.08.2021 23:37  @Sadalmelik#05.08.2021 23:29
+
-
edit
 

Bornholmer

аксакал
★★

Sadalmelik> успел 6 месяцев на курсы датского языка отходить.

В принципе, за полгода можно далеко продвинуться. Скандинавские языки несложные. :D Только потом по первости все равно они тебя понимают, ты их нет - произношение мутное, все концовки сожраты, куча местных говоров :ne_nau:
   87.0.4280.14187.0.4280.141
+
-
edit
 

Sadalmelik

втянувшийся

Sadalmelik>>> -s- и -е- в датских сложных словах являются интерфиксами
Bornholmer>> В общем да, но пусть об этом спорят теоретики. Я практик.
info> Нафик я про этот мост сказал ))))

Ну как же! Лично я с большим удовольствием обнаружил, что, оказывается, с какого-то перепугу помню перевод термина :D
   91.0.4472.16491.0.4472.164
RU Sadalmelik #05.08.2021 23:42  @Bornholmer#05.08.2021 23:37
+
-
edit
 

Sadalmelik

втянувшийся

Bornholmer> В принципе, за полгода можно далеко продвинуться. Скандинавские языки несложные. :D Только потом по первости все равно они тебя понимают, ты их нет - произношение мутное, все концовки сожраты, куча местных говоров :ne_nau:

Я на базе немецкого учил, так что письменный шел неплохо. А вот произношение мое всякий раз вызывало на лице преподавательницы гримасу как при зубной боли :D . Бедняжка!
   91.0.4472.16491.0.4472.164

EE Bornholmer #05.08.2021 23:46  @Sadalmelik#05.08.2021 23:42
+
-
edit
 

Bornholmer

аксакал
★★

Sadalmelik> Я на базе немецкого учил
Да, удобно. Можно большую часть текста понимать просто так.

Sadalmelik> А вот произношение мое
Ндаааа, бывали времена... :D
   87.0.4280.14187.0.4280.141
BY wolff1975 #14.09.2021 14:49
+
+1
-
edit
 
Последние действия над темой
1 2 3 4 5 6 7 8 9

в начало страницы | новое
 
Поиск
Настройки
Твиттер сайта
Статистика
Рейтинг@Mail.ru