Речь Кэмерона:
Nevertheless, we should acknowledge that this threat comes in Europe overwhelmingly from young men who follow a completely perverse, warped interpretation of Islam, and who are prepared to blow themselves up and kill their fellow citizens.
Прямой тык пальцем в проблему. От этого и до признания того факта что данная фича является неотьемлемой чертой Ислама, которую можно только приглушить, но не убрать из религии совсем, еще достаточно далеко. Но и это будет сказано со временем.
Move along the spectrum, and you find people who may reject violence, but who accept various parts of the extremist worldview, including real hostility towards Western democracy and liberal values
Еще один тык, при этом намного более болезненный. Ислам, даже умеренный, несовместим по ценностям с западной культурой. Это уже намного более серьёзное заявление.
It is vital that we make this distinction between religion on the one hand, and political ideology on the other.
Хаха три раза. Ислам это и есть политическая идеология. Но конечно Кэмерон не мог это сказать. Пока что.
If they want an example of how Western values and Islam can be entirely compatible, they should look at what’s happened in the past few weeks on the streets of Tunis and Cairo : hundreds of thousands of people demanding the universal right to free elections and democracy.
Ну тут его уже конечно понесло - демократия это далеко не самая главная западная ценность, и собственно её институты прекрасно могут сосуществовать и даже насаждать самые радикальные формы Ислама. Всё зависит от главенствующей культуры.
I simply don’t accept that there is somehow a dead end choice between a security state on the one hand, and an Islamist one on the other.
Можно подумать, что его кто-то будет спрашивать
What I am about to say is drawn from the British experience, but I believe there are general lessons for us all. In the UK , some young men find it hard to identify with the traditional Islam practiced at home by their parents, whose customs can seem staid when transplanted to modern Western countries. But these young men also find it hard to identify with Britain too, because we have allowed the weakening of our collective identity. Under the doctrine of state multiculturalism, we have encouraged different cultures to live separate lives, apart from each other and apart from the mainstream. We’ve failed to provide a vision of society to which they feel they want to belong. We’ve even tolerated these segregated communities behaving in ways that run completely counter to our values.
Как же я ржал с этого параграфа

Бедный, бедный, Кэмерон

Взаимоисключающие параграфы - тяжкая штука, однако. Однако, признание того что у Британии есть collective identity и our values в условиях state multiculturalism дорогого стоит. Осталось только вспомнить что это за values и в чем заключается identity. Далеко не все британцы это забыли. Проблема опять таки заключается в том, что чем больше об этом будут вспоминать, тем больше несовместимость этих ценностей с Исламом и его носителями.
А ведь он фактически признал, что ключом к успешной интеграции является принятие пришлой молодёжью британских collective identity and values. Т.е. фактически - ассимиляция. Еще несколько лет назад такое было совершенно непроизносимо с высокой трибуны.
Остальное пока не разобрал, придётся позже.