Однако гостей встретили тепло и сердечно.
- Вы директор? - спросил маленький зеленый робот, пользуясь колченогим передвижным "лингвистом". - Мы не смыкали глаз в ожидании Вашего спасительного приезда.
Мисс Тарантула прошипела:
- Кстати, роботы никогда не спят.
- Мы крошки в рот не взяли, считая часы, оставшиеся до прибытия Вашего превосходительства.
- Кстати, роботы ничего не едят, - отметила мисс Тарантула.
Зеленый робот развернулся, поднял металлическую ногу и нанес сокрушительный удар по основанию "лингвиста". "Лингвист" завопил, издал серию металлических скрипов и наконец произнес:
- Мы два дня не смотрели телевизор.
- Это уже ближе к истине, - заметила мисс Тарантула. - Робот, утративший интерес к телевидению, и в самом деле находится в крайне расстроенных чувствах.
С такой секретаршей, подумал Диллингэм, администратору мудрено совершить ошибку. Он был рад, что еще в Университете они запаслись маленькими "лингвистами" для приватной связи. Существует принципиальная разница между маленькими "лингвистами" и большими "переводчиками".
"Лингвисты" отличаются от "переводчиков", как мотоциклы от реактивных самолетов. Они портативны, дешевы и надежны. Поэтому их широко используют по сей день, особенно на отсталых планетах. Достаточно вложить в "лингвиста" одну или две языковые ленты - и вам обеспечена тайна разговора: "лингвист" не понимает прочих языков.
Опять о краудфандинге.
Где-то с полгода назад прислали мне ссылку на новые, еще только разрабатываемые часы под названием Pebble. Деньги на этот проект разработчики собирали через Kickstarter. Планировали они собрать тысяч сто, а собрали за месяц более десяти миллионов - на данный момент более восьмидесяти трех тысяч людей вложились в эту разработку (и я в том числе). Так что интерес у пользователей к умным часам - нешуточный. Но раз уж сама Sonyобо...облажалась, то неужели у каких-то безвестных энтузиастов получится что-то приличное?А мы посмотрим, что у них получилось. Часы уже начали доставлять заказчикам, мой заказ еще не выполнили, однако друзья из интернет-магазина Reader-sony.ru, как всегда оперативно, раздобыли экземпляр и прислали мне его на тест. Я пару недель изучал это устройство и готов рассказать о своих впечатлениях.
// Дальше — www.exler.ru