volk959>> Достоевский не то, что писать не умел - он просто совсем русским языком не владел:
volk959>> "Хозяин внёс в гостиную игру карт"
volk959>> "Бельё третьего дня получилось всё от прачки"
volk959>> Это что - по-русски?
D.Vinitski> Волк, а вы считаете - нет? Кстати, на каком языке Ломоносов писал? А уж как подумать о Никонах всяких, или же Иванах Калитах, так они вообше по-русски не понимали. Что уже говорить о Слове оп полку Игореве?
1. Очевидно - Достоевский русским языком не владел.
Разумеется, иностранец-переводчик сможет его понять и переписать правильно - "хозяин ПРИНЁС в гостиную КОЛОДУ карт", "Три дня назад получили от прачки всё бельё".
2. Насчет всяких там Никонов, Никодимов, прочих там Аввакумов и о Слове о полку Игоревом - это не русский язык, а так называемый церковнославянский псевдоязык, который был искусственно создан на основе болгарского языка, каким он (болгарский язык) был в 10-12 веках.