[image]

Язык как иностранный, а также распространение языковых групп. Взаимопонятность языков. Судьба языков как международных.

Популярность и распространение языков за пределами стран-носителей
 
1 2 3 4 5 6 7 8
+
-1
-
edit
 

Vale

Сальсолёт

t.> Русский язык в мире — Википедия

Спасибо, там интересные данные есть.

График построенный по их самой важной части (и без далеко идущих экстраполяций на 2020 и тем более 2050 г) - ниже :
Прикреплённые файлы:
Ru.png (скачать) [934x500, 45 кБ]
 
 
   

  • Vale [06.01.2015 04:27]: Перенос сообщений в Ping-pong - 10
+
+2
-
edit
 

AGRESSOR

литератор
★★★★★

Vale> Нет не они, а их коллеги по ремеслу (в Германии). Тоже из политической полиции.

Почему ж эсперанто не получил развития в Мирах Истинной Свободы? Неужели у гэбни и гестапо были настолько длинные руки?
   34.034.0
RU ED #06.01.2015 10:01  @Серокой#06.01.2015 01:57
+
+4
-
edit
 

ED

аксакал
★★★☆
Серокой> Хорошо, сойдёмся на том (возвращаясь к самой теме топика), что русский не так уж и...

На всякий случай:
Тема началась с
Vale>теперь на территории Российской империи помаленечку языком интернационального общения становится - таки да, английский
То есть спор (невзирая на название топика) не о русском языке, а об английском. И не об Европе, не о "сфере влияния", а конкретно о территории Российской империи.
   39.0.2171.9539.0.2171.95

U235

старожил
★★★★★
Vale> И семью Заменгофа уничтожили- специально.
Vale> Как и ведущих эсперантистов - в СССР.

Ну ладно. Вычитаем Германию и СССР. В остальном то мире что мешало? И что мешало в том же СССР и Германии после конца Гитлера и Сталина. Почему в Китае, как ни старались, нихрена не получилось.

Ну не имеет мертвый искуственный язык никаких шансов против реальных живых в условиях естественной конкуренции. Поэтому тот же англичанин с французом будут общаться на каком угодно языке, который случайно они оба знают, но не на эсперанто.
   34.034.0
+
+1
-
edit
 

kirill111

аксакал
★★☆
U235> Ну не имеет мертвый искуственный язык никаких шансов против реальных живых в условиях естественной конкуренции.

Единственное исключение - аглицке в Индии. Англы всех нагнули, их язык не взаподло.
   39.0.2171.9539.0.2171.95
+
-
edit
 

U235

старожил
★★★★★
kirill111> Единственное исключение - аглицке в Индии. Англы всех нагнули, их язык не взаподло.

Но сам то язык живой, просто его в Индии до определенных пор не было, но его носителей в Индию приехало изрядно
   34.034.0
RU Серокой #06.01.2015 12:32  @ED#06.01.2015 10:01
+
-
edit
 

Серокой

координатор
★★★★
ED> То есть спор (невзирая на название топика) не о русском языке, а об английском. И не об Европе, не о "сфере влияния", а конкретно о территории Российской империи.

Проще тему переименовать. Обсуждение вокруг одного и того же идёт всё равно. Выносить чего-то - я лично не вижу чёткого разделения.
   
RU Серокой #06.01.2015 12:34  @Vale#06.01.2015 02:49
+
-
edit
 

Серокой

координатор
★★★★
Vale> График построенный по их самой важной части (и без далеко идущих экстраполяций на 2020 и тем более 2050 г) - ниже :

И что это значит? Вы как-то загадочно не закончили фразу. Не видите корреляции с ?
   
RU Серокой #06.01.2015 12:35  @Vale#06.01.2015 02:00
+
+1
-
edit
 

Серокой

координатор
★★★★
Vale> Среди западнославянских - "есть вопрос".
Почему ж русский потеряет понятность™ среди западных славян?
   
RU ED #06.01.2015 12:41  @Серокой#06.01.2015 12:32
+
+1
-
edit
 

ED

аксакал
★★★☆
Серокой> Проще тему переименовать.

Можно и так, но вовсе не обязательно. И переносить вроде тоже пока особо нечего.
Я же не в смысле претензии/замечания, а просто чтобы напомнить с чего обсуждение началось. Так, на всякий случай (уже говорил). :)
   39.0.2171.9539.0.2171.95
+
-
edit
 

kirill111

аксакал
★★☆
U235> Но сам то язык живой, просто его в Индии до определенных пор не было, но его носителей в Индию приехало изрядно

Ну там же сотни, если не тысячи каст, миллион языков. Возвеличить 1 индийский над всеми - взаподло, а англы всех нагнули, посему его невзаподло. Это я с индусом пообщался 7 лет назад.
   39.0.2171.9539.0.2171.95

ждан72

аксакал
★☆
ED> Речь не только про РФ и не только про разговор местных жителей между собой. Это могут быть встретившиеся в Риге поляк с грузином. Или японец с итальянцем в Москве. Вполне себе межнациональное общение.
а встретившиеся в нью-йорке бурят с казахом и разговаривающие на русском между собой (или Валена жена разговаривающяя с инструктором на русском) означает что запад постепенно переходит с английского на русский.
   34.034.0
+
0 (+1/-1)
-
edit
 

ED

аксакал
★★★☆
ждан72>означает что запад постепенно переходит с английского на русский.

Нет. Означает что русский язык на Западе "помаленечку языком интернационального общения становится". :)

ЗЫ. Спасибо критику за минус. Был не прав. Исправился. :)
   39.0.2171.9539.0.2171.95

  • Серокой [06.01.2015 15:38]: Редактирование параметров темы
  • Серокой [06.01.2015 15:39]: Редактирование параметров темы
  • Серокой [06.01.2015 15:39]: Редактирование параметров темы
NL Fakir #06.01.2015 20:12  @Серокой#06.01.2015 01:57
+
-
edit
 

Fakir

BlueSkyDreamer
★★★★☆
Серокой> Хорошо, сойдёмся на том (возвращаясь к самой теме топика), что русский не так уж и потерял свои позиции в Европе (на территории РИ и её областей когда-то влияния). Просто за счёт того, что он славянский.

После РИ на какое-то время усилился - в т.ч. в Европе после войны, там, где никогда сильных позиций при РИ не имел: в Восточной Германии, Чехословакии, Венгрии, Румынии. А также в Африке и ЮВА. Ну и Монголии, само собой. После 1991-го, ессно, начал проседать в Европе и в мире - но даже в Европе не совсем (включая Чехию и Финляндию).
Так что по сравнению с 1980-м позиции и охват, конечно, упали, но по сравнению 1913-м - пока еще наоборот.

Кстати, на территории Российской Империи далеко не везде и не всегда русский был в ходу и хорошо знаком населению. Для Польши и в особенности Финляндии - это не так.
   3.6.33.6.3
+
-
edit
 

tramp_

дёгтевозик
★☆
Так вот, ссылочка что я дал, хотя и показывает падение общей численности говорящих, по демографическим и прочим политичемским причинам не вполне учитыват увеличение зоны распространенности русского языка, это конеяно мелочь, все эти туристические и бизнес анклавы, но тем не менее, получается что русский появляется там, где он до этого никогда не был, как например в том же Нью-Йорке стал одним из языков материалов предбыворной агитации, также по
данным исследования W3Techs в марте 2013 русский язык вышел на 2 место по использованию в Интернете
 
и
3 августа 2009 года губернатор штата Нью-Йорк Дэвид Патерсон подписал поправку в выборное законодательство, согласно которой все связанные с избирательным процессом документы должны переводиться на русский язык. После распада СССР интерес к русскому языку среди американцев резко пошёл на спад, однако после 2000 года наметилась обратная тенденция.
 

Да и в фильмах опять появились русские шпионы, видимо китайские не котируются, как и террористы.
Как будет дальше, не знаю, но хотелось бы надеятся на лучшее в развитии страны и языка.
   39.0.2171.9539.0.2171.95
RU Barbarossa #07.01.2015 00:04  @AGRESSOR#05.01.2015 23:04
+
-
edit
 

Barbarossa

Любитель тунисских тётков
★★★★
AGRESSOR> Zakaz - не "заказ", а "запрет".
А поговорка "путь заказан"

У русского с польским больше общих слов, чем у украинского с польским.

А многие художники даже до уровня маляра не дотягивают.
   
+
-
edit
 

Беня

гешефтфюрер
★★★★
Года три уже назад. На очередном обучении у немцев. Поймал себя на том, что ругаться матом там уже нельзя. В любом трамвае находятся рускоговорящие выходцы из СССР. В поездах по 3-4 человека на вагон. Крайний раз с год назад вообще кульминация была. В ресторане, где обычно ели официантка русская, в пабе около гостиницы, где вечерами пиво пили рускоговорящий владелец. Но это мало в конторе, где учились три топа рускоговорящие. Один правда поляк. Но по русски неплохо шпрехает. :-) Я думаю надо там второй государственный вводить. :-)
   39.0.2171.9339.0.2171.93
+
+1
-
edit
 

Беня

гешефтфюрер
★★★★
ED> Нет. Означает что русский язык на Западе "помаленечку языком интернационального общения становится". :)
Не мудренно, это язык международного общения для стран бывшего СССР и думаю для бывшего варшавского договора. Плюс для нескольких волн эмиграции и их детей. В Европе думаю спустя какое-то время может начать ходить наравне с английским. Отсюда меня всегда забавляла глупость протоукров с их борьбой с русским языком. :-)
   39.0.2171.9339.0.2171.93
+
+1
-
edit
 

U235

старожил
★★★★★
AGRESSOR> Czas - не "час", а "время".

"Час" в смысле "время вообще" вполне себе употребляется и в русском: "Который час?" "Пришел час расплаты"

AGRESSOR> Korzystny - не "корыстный", а "выгодный".

Да в общем-то то же самое, что и в русском, только без негативно-преступного оттенка :)

AGRESSOR> Znaczki - не "значки", а "марки (почтовые)".

У меня бабушка марки как раз значками называет. Правда у нее очень своеобразный деревенский говор :)

AGRESSOR> Kubek - не "кубок", а "чашка".

Ну кубок то это в принципе и есть большая чаша для вина :) Иногда и в русском в этом значении употребляется, правда считается сильным архаизмом.

AGRESSOR> Szklanka - не "склянка", а "стакан".

Склянка - неопределенная стеклянная емкость. Стеклянный стакан тоже подходит, хотя, конечно, и не совсем типично для русского

AGRESSOR> Pas - не "пас", а "ремень (полоса)".

Есть русское слово "пасик", означающее как раз мелкий, обычно резиновый, приводной ремешок в небольшом ммеханизме.

AGRESSOR> Zakaz - не "заказ", а "запрет".

Тут уже выше приводили пример. Есть в русском слово "заказано", которое может означать и запрет. Ну или "заказник", например.

AGRESSOR> Z'arowka - не "жаровня", а лампочка.

"Жировка" :)

AGRESSOR> Miasto - не "место", а "город".

Ну это знакомо любому, кто имел место с украинцами или деревенскими диалектами. Ну или то же слово "местечко".

AGRESSOR> Smutny - не "смутный", а "грустный".

Иногда и в русском с таким значением применяется. "Смутный", "Смурной".
   34.034.0
+
-
edit
 

matelot

аксакал
★★☆
Благодаря новому методу исследователи оценили глобальную значимость мировых языков.
В результате исследований специалисты смогли создать карту влияния языков, имеющую иерархическую структуру. Самым коммуникативным языком был признан английский, а после него идут языки, глобальное значение которых также велико: это немецкий, французский, испанский, русский и португальский.

Ученые также выяснили, что несмотря на большое количество людей, говорящих на китайском и арабском, в культурном плане эти языки значительно уступают европейским языкам. Специалисты объясняют это так: русский, немецкий, испанский и другие европейские языки выступают в роли посредников при переводе материалов на сотни других языков с тех же китайского, арабского или хинди.

Авторы исследования подчеркивают, что выявленная структура действует как в консервативной культурной сфере (переводные книги), так и новых медиа (Twitter и Википедия).
Naked Science

Европейские языки влиятельнее китайского и арабского

Ученые создали карту влияния языков благодаря новому исследовательскому методу. // naked-science.ru
 

Want to influence the world? Map reveals the best languages to speak

New method of measuring cultural transmission suggests some tongues spread ideas better than others // news.sciencemag.org
 
Прикреплённые файлы:
sn-languageH_2.jpg (скачать) [2048x1536, 609 кБ]
 
 
   39.0.2171.9539.0.2171.95

ahs

старожил
★★★★

AGRESSOR>>
U235>

Резюме: на самом деле понятно все, если отловить явные несовпадения смыслов для привычных слов, типа красота-урода (и кто там вспомнит про глагол уродилась? :) ). В паре английский - любой славянский все не так просто.
   39.0.2171.9539.0.2171.95
+
+1
-
edit
 

tramp_

дёгтевозик
★☆
matelot>русский, немецкий, испанский и другие европейские языки выступают в роли посредников при переводе материалов
собственно говоря я так и полагал, когда запостил ссылку на распространимость языков, зачастую язык нужен как коммуникатор, хотя говорит на нем не так много людей в целом.
   39.0.2171.9539.0.2171.95

AGRESSOR

литератор
★★★★★

AGRESSOR>> Czas - не "час", а "время".
U235> "Час" в смысле "время вообще" вполне себе употребляется и в русском: "Который час?" "Пришел час расплаты"

Видишь ли, в чем дело. Речь об интуитивном понятии слов в разговоре. Если я от поляка услышу "час", я подумаю, что он имеет в виду именно 60 минут, а не понятие времени. И по всем словам то же самое - суть именно в поверхностно-разговорном коварстве этих слов.
   34.034.0
GB Vale #17.03.2015 04:54  @Серокой#06.01.2015 12:34
+
-
edit
 

Vale

Сальсолёт

Серокой> И что это значит? Вы как-то загадочно не закончили фразу. Не видите корреляции с ?

По графикам видно, что и число, и доля знающих русский - падает. Быстро. А процесс - самоускоряющийся, чем меньше доля, тем меньше нужны знающие язык. После нормализации отношений Кубы и Америки лет через 50 Куба русский забудет совсем, к примеру. Африка тоже выучит китайский вместо русского.

Кстати, в тему.

Как-то так.
   36.036.0
+
+1
-
edit
 

Voennich

опытный

Vale> Кстати, в тему.
Vale> Президент предлагает в школах вести преподавание на английском языке — Деловой портал Капитал.кз
У них уже (по крайней мере в Алма-Ате) достаточно много ВУЗов и есть школы с постоянным преподаванием на английском языке.
Коллега оценивает это просто - KZ не пытаются изобретать велосипеды в тех областях где уже есть мировые стандарты, а просто берут и пытаются научиться тому, что уже работает в мире.
Т.е. внедрение английского это не "уйдём от северного брата", а "будем пытаться взять правильные практики".
   41.0.2272.8941.0.2272.89
1 2 3 4 5 6 7 8

в начало страницы | новое
 
Поиск
Настройки
Твиттер сайта
Статистика
Рейтинг@Mail.ru