[image]

Армейский юмор

Теги:юмор
 
1 2 3 4 5 6

Unix

опытный

sam7> Разве не должно быть and where you are?

А "сочная" надпись и не должна быть литературной. Скорее "разговорной" ...
Ну а по правилам типо так: I don't care where you are or how many of you are there!
Но это скучно до треска в зубах :-\
Реальные нигга-бро так бы не сказали - "многа букв" :-)
   52.052.0

suyundun

опытный

suyundun>> and where are you.
suyundun>> and where are you "
sam7> Удивили.
sam7> Разве не должно быть and where you are?
You are right, silly me
Как говаривал мой старый Мастер Йода- Offended fills you, Shit don't I give. ;) Дурные привычки прилипчивы.
   55.2.255.2.2

suyundun

опытный

Unix> Но это скучно до треска в зубах :-\
Unix> Реальные нигга-бро так бы не сказали - "многа букв" :-)

Попробуйте- It's my ( or Russian) middle finger.
   55.2.255.2.2

sam7

администратор
★★★★★
sam7>> Разве не должно быть and where you are?
Unix> А "сочная" надпись и не должна быть литературной. Скорее "разговорной" ...

Согласен, это я так, проверял свой английский :)

Unix> Но это скучно до треска в зубах :-\

Ну не находится хлёсткая фраза...
Может, кого и осенит.
   11.011.0
+
-
edit
 
sam7> Разве не должно быть and where you are?

в вопросительной форме сказуемое перед подлежащим. Это правильная форма.
Можно изменить, но тогда это будет очень сильное, вплоть до искажения языка, акцентирование утвердительной.
   54.054.0
+
-
edit
 

sam7

администратор
★★★★★
sam7>> Разве не должно быть and where you are?
Bredonosec> в вопросительной форме сказуемое перед подлежащим. Это правильная форма.

В этой фразе никто ни у кого не спрашивает.
Да и фиг с ним, идеальным английским.
Подпись нужна гениальная :)
   11.011.0
RU VVSFalcon #13.12.2017 14:43  @Bredonosec#11.12.2017 18:22
+
-
edit
 

VVSFalcon

старожил
★☆
Bredonosec> (примерный перевод: "Вы далеко и вы сильны? Какая разница?" © Тополь)
Тогда уж логичнее ИЛИ
   61.0.3163.10061.0.3163.100
LT Bredonosec #13.12.2017 22:22  @VVSFalcon#13.12.2017 14:43
+
-
edit
 
VVSFalcon> Тогда уж логичнее ИЛИ
почему? Понятно, что посыл для сша, а там "и" ))
   26.026.0
RU VVSFalcon #14.12.2017 01:01  @Bredonosec#13.12.2017 22:22
+
-
edit
 

VVSFalcon

старожил
★☆
VVSFalcon>> Тогда уж логичнее ИЛИ
Bredonosec> почему? Понятно, что посыл для сша, а там "и" ))
1. На вещи надо смотреть ширше.
2. В отличие от Литвы от России до США около километра. Не так уж и далеко.
   62.0.3202.9462.0.3202.94
LT Bredonosec #14.12.2017 01:42  @VVSFalcon#14.12.2017 01:01
+
-
edit
 
VVSFalcon> 1. На вещи надо смотреть ширше.
и к людЯм быть мягше, я помню, стараюсь ))

VVSFalcon> 2. В отличие от Литвы от России до США около километра. Не так уж и далеко.
вроде берингов пошире, разве нет ?
Впрочем, там ничего интересного нема, а до вкусных целей примерно 10-15 тыщ км :)
   26.026.0
+
+2
-
edit
 

Zybrilka

аксакал
★☆
Может тогда вообще забыть оригинальную фразу? И заменить новой.
Как вариант:
"Тебе только кажется, что ты далеко. Твой Тополь."
   63.0.3239.8463.0.3239.84
+
-
edit
 

StSgt

опытный

Zybrilka> "Тебе только кажется, что ты далеко. Твой Тополь."

"Мы несём свет и тепло в каждый дом на Земле" ©РВСН :p
   57.057.0
RU Dmb_2007 #14.12.2017 11:22  @Bredonosec#14.12.2017 01:42
+
-
edit
 

Dmb_2007

старожил
★☆
VVSFalcon>> 2. В отличие от Литвы от России до США около километра. Не так уж и далеко.
Bredonosec> вроде берингов пошире, разве нет ?

Берингов-то пошире, конечно, но есть Острова Диомида — Википедия. Один из них (Ратманова), - наш, а другой (Крузенштерна) - ихний. Между островами не километр, а примерно без четверти четыре ;)
   63.0.3239.8463.0.3239.84
+
-
edit
 

Zybrilka

аксакал
★☆
StSgt> "Мы несём свет и тепло в каждый дом на Земле" ©РВСН :p
Так эта фраза уже приличное время назад стала мемом.
А мы пытались что-то новое придумать. :)
   63.0.3239.8463.0.3239.84

Mishka

модератор
★★★
sam7> Ну не находится хлёсткая фраза...
sam7> Может, кого и осенит.
А кого она должна цеплять — русских, которые английский знают? Или же американцев? И давайте поточнее, чем русская фраза конкретно каждого цыпляет. :D А то и тут будут разночтения. А я могу поспрошать тех служивших американцев. Ну и разных профессоров английского языка, благо в семье есть такие.
   57.057.0

Mishka

модератор
★★★
sam7> Удивили.
sam7> Разве не должно быть and where you are?
Совершенно верно. Только вопроса не надо. Если с вопросом, то должно быть так:
Do I care where you are?
   57.057.0
US Mishka #15.12.2017 22:17  @Bredonosec#13.12.2017 22:22
+
-
edit
 

Mishka

модератор
★★★
Bredonosec> почему? Понятно, что посыл для сша, а там "и" ))
Нет, там может быть and, or, and/or. Вполне нормально. Зависит от контекста.
   57.057.0
+
-
edit
 

Mishka

модератор
★★★
Zybrilka> "Тебе только кажется, что ты далеко. Твой Тополь."
Topol always appears much closer in reality.
   57.057.0

sam7

администратор
★★★★★
sam7>> Разве не должно быть and where you are?
Mishka> Совершенно верно. Только вопроса не надо. Если с вопросом, то должно быть так:

Вопросительный знак относился к русскому тексту, а не к английскому, неужели не понятно?
В подписи в фото не вопрос, а полное утверждение :)
   11.011.0

sam7

администратор
★★★★★
sam7>> Ну не находится хлёсткая фраза...
sam7>> Может, кого и осенит.
Mishka> А кого она должна цеплять — русских, которые английский знают? Или же американцев? И давайте поточнее, чем русская фраза конкретно каждого цыпляет. :D А то и тут будут разночтения. А я могу поспрошать тех служивших американцев. Ну и разных профессоров английского языка, благо в семье есть такие.

Думаю, американцы (native) вряд ли помогут, здесь нужно уесть американцев. Ну, найти какого руссолюба. И американофоба, в какой-то степени. Вряд ли это возможно.
   11.011.0
+
-
edit
 

suyundun

опытный

Как насчёт- "I like your country" или "You LIKE me, I know you DO.
   55.2.255.2.2
+
+1
-
edit
 

Mishka

модератор
★★★
sam7> Думаю, американцы (native) вряд ли помогут, здесь нужно уесть американцев. Ну, найти какого руссолюба. И американофоба, в какой-то степени. Вряд ли это возможно.
Уесть американцев, чтобы он это поняли, а не русские (а иначе зачем надпись на английском?) без них не получится.
   57.057.0
+
+2
-
edit
 

sam7

администратор
★★★★★
Mishka> Уесть американцев, чтобы он это поняли, а не русские (а иначе зачем надпись на английском?) без них не получится.

Согласен, просто мне кажется трудно найти американца, чтобы сделал - они патриоты больше, чем мы.
   11.011.0

Mishka

модератор
★★★
sam7> Согласен, просто мне кажется трудно найти американца, чтобы сделал - они патриоты больше, чем мы.
Ну, покритиковать свою страну и правительство — тут большиство готово. И карикатур на президента весьма злобных хватает. Да и про перевод можно не спрашивать напрямую, а попросить их показать всякие такие мотиваторы-демотиваторы с оружием и надписями. Тут надо уловить, когда, что и почему говорится. Но тут очень много зависит от поколения...
   57.057.0

sam7

администратор
★★★★★
Mishka> Да и про перевод можно не спрашивать напрямую, а попросить их показать всякие такие мотиваторы-демотиваторы с оружием и надписями.

Короче, мы пришли к полному согласию :)
Остается найти остроумного американца.
Увы, я не могу, нет в доступности.
Есть один в Калифорнии, правда, еврей, мы работали в одном отделе, вряд ли подойдет :)
   11.011.0
1 2 3 4 5 6

в начало страницы | новое
 
Поиск
Настройки
Твиттер сайта
Статистика
Рейтинг@Mail.ru