Максим Кронгауз,доктор филологических наук«Наука и жизнь» №11, 201
// elementy.ru
В интернете много всяких загадок, но есть загадки вызывающие, таковы, например, британские учёные. Если исходить из здравого смысла, британские учёные никак не должны быть мемом или медиавирусом. Во-первых, они существуют. Во-вторых, они вполне нормальные люди, не хуже и не лучше других учёных. Выделять их из мирового сообщества учёных нет особых причин.
Однако если судить по интернету, то они выделяются очень сильно и, увы, не в лучшую сторону. Давайте разберёмся. Всем время от времени попадаются статьи такого содержания:
Британские учёные создали светящееся дерево. Ими были встроены в генотип растений отвечающие за флуоресцентное свечение светлячков и морских бактерий структуры.
Или:
Британские учёные разработали математическую формулу изготовления идеального тоста, описывающую необходимую для оптимального вкуса температуру хлеба и масла, а также ряд других параметров.
И подобная чушь.
Проведём маленький лингвистический эксперимент.
В русском языке прилагательное английский обычно используется как синоним прилагательного британский (если нам специально не нужно противопоставить «английское» «шотландскому», «валлийскому» и т. д.). Причём первое, пожалуй, используется немного чаще. Если мы посмотрим на статистику в разных поисковых системах, то увидим, что по-русски чаще говорят английский писатель, чем британский писатель, но британский политик чаще, чем английский политик, и это легко объяснить, потому что писатель больше связан с английским языком, а политик — с государством, которое называется Великобританией.
Для остальных слов типа певец, актёр, врач и т. п. возможны незначительные колебания в пользу сочетаемости с тем или другим прилагательным.
И только в случае с британскими учёными по сравнению с английскими разрыв огромен. И тут есть ещё одна хитрость. В интернете пишут британские учёные (во множественном числе) во много раз чаще, чем английские учёные, а вот в единственном числе уже чаще встречается английский учёный, чем британский учёный. Как вы думаете: с чего бы это?
Можно предположить следующее: существуют учёные, которые родились или живут в Великобритании, и мы их в соответствии с традицией нашего языка называем то английскими, то британскими (может быть, немного чаще английскими). Вот, например, Чарльз Дарвин, английский учёный. Или из современных — Стивен Хокинг, тоже английский учёный. Но если захочется, про них можно сказать и британские.
Кроме английских (британских) учёных есть ещё британские, и только британские, учёные. Они нерасчленимы на личности, всегда действуют вместе и открывают всякую чушь. Они — фольклорный персонаж рунета.
...
Принципиально, что подавляющее большинство открытий, приписываемых британским учёным, более или менее соответствуют действительности. Шутки и розыгрыши отбросим в сторону. Иначе говоря, факт исследования, как правило, имел место. А вот дальше начинаются странности, передёргивания и натяжки. Основная чушь (или мягче — неожиданность) сосредоточена в формулировке (часто это название заметки в русскоязычном СМИ).
Самое вроде бы вопиющее — британские учёные установили, что британские учёные самые умные — тоже не является бессмысленной фантазией. Установление «ума британских учёных» оказывается всего лишь статистическим исследованием продуктивности учёных разных стран.
Британские учёные — персонаж интернет-фольклора, причём именно русского. И заметка в интернете, которая начинается словами британские учёные должна быть абсурдной, иначе она обманет ожидания читателя. Британские учёные — подобие медиавируса, но только особого, странного, опирающегося на реальность, притворяющегося реальностью, но искажающего её.
...
Зарождение британских учёных нам, к сожалению, неизвестно, но функционируют они похоже, появляются в серьёзных ситуациях и делают их описание смешным и абсурдным.